Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land helpen beter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet daarom de inspanningen van Griekenland om de buitengrenzen te beheren, blijven steunen en het land helpen beter gebruik te maken van de desbetreffende EU-fondsen voor migratiebeheer.

Dazu hat die EU das Land weiter bei der Verwaltung seiner Außengrenzen zu unterstützen, indem sie Griechenland vor allem dabei hilft, die einschlägigen EU-Mittel für die Migrationssteuerung wirksam einzusetzen.


8. vraagt de Europese Raad om de opening van het screeningsproces te ondersteunen, met name voor de hoofdstukken 23 en 24; is van mening dat deze screening de hervormingsdynamiek zal ondersteunen en het land zal helpen beter het hoofd te bieden aan uitdagingen waarmee alle kandidaat-landen te maken krijgen, zoals het verder versterken van de doeltreffendheid van de rechtsstaat, en het hervormen van de rechtsstaat en het openbaar bestuur, evenals het versterken van de interetnische cohesie;

8. fordert den Europäischen Rat auf, sich für die Einleitung des Screening-Verfahrens, insbesondere in den Kapiteln 23 und 24, auszusprechen; ist der Ansicht, dass das Screening dazu beitragen wird, das Land aufbauend auf der Reformdynamik dabei zu unterstützen, die für jedes Kandidatenland bestehenden Herausforderungen, darunter weitere Verbesserungen bei der Funktionsweise des Rechtsstaats sowie Reformen von Justiz und öffentlicher Verwaltung, besser zu bewältigen, und zudem den Zusammenhalt zwischen den Volksgruppen stärken wird;


8. vraagt de Europese Raad om de opening van het screeningsproces te ondersteunen, met name voor de hoofdstukken 23 en 24; is van mening dat deze screening de hervormingsdynamiek zal ondersteunen en het land zal helpen beter het hoofd te bieden aan uitdagingen waarmee alle kandidaat-landen te maken krijgen, zoals het verder versterken van de doeltreffendheid van de rechtsstaat, en het hervormen van de rechtsstaat en het openbaar bestuur, evenals het versterken van de interetnische cohesie;

8. fordert den Europäischen Rat auf, sich für die Einleitung des Screening-Verfahrens, insbesondere in den Kapiteln 23 und 24, auszusprechen; ist der Ansicht, dass das Screening dazu beitragen wird, das Land aufbauend auf der Reformdynamik dabei zu unterstützen, die für jedes Kandidatenland bestehenden Herausforderungen, darunter weitere Verbesserungen bei der Funktionsweise des Rechtsstaats sowie Reformen von Justiz und öffentlicher Verwaltung, besser zu bewältigen, und zudem den Zusammenhalt zwischen den Volksgruppen stärken wird;


Het gaat om een reeks maatregelen om belemmeringen aan te pakken waarmee burgers in hun dagelijks leven nog steeds te maken hebben. Het verslag over het EU-burgerschap 2013 noemt 12 concrete manieren om Europeanen te helpen beter gebruik van hun EU-rechten te maken, of het nu gaat om het zoeken van een baan in een ander EU-land of om het bevorderen van een sterkere deelname aan het democratisch proces in de Unie.

Im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 sind zwölf konkrete Maßnahmen genannt, die den Europäern helfen sollen, besser von ihren Rechten Gebrauch machen, sei es bei der Suche nach einer Arbeit im EU-Ausland oder in Bezug auf eine stärkere Teilhabe am demokratischen Leben der Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee wordt gevolg gegeven aan een van de 12 concrete maatregelen die eerder dit jaar waren opgenomen in het tweede verslag over het EU-burgerschap om de burgers te helpen hun rechten beter uit te oefenen wanneer zij bijvoorbeeld in een ander land iets kopen.

Er setzt daher eine der 12 konkreten Maßnahmen um, die dieses Jahr im zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft (in englischer Sprache) angeführt werden und darauf ausgerichtet sind, den Bürgern zu ihrem Recht zu verhelfen, wenn sie zum Beispiel grenzübergreifend einkaufen.


57. is bezorgd dat, met 60% van de resterende tijgers van de wereld in India, de geplande maar vertraagde Indiase tijgercensus wel eens zou kunnen uitwijzen dat de tijgerpopulatie in dit land tot het kritieke niveau van 1 500 is gedaald; onderkent dat de illegale handel in wilde diersoorten volgens de schattingen in waarde alleen onderdoet voor de internationale drugshandel en dat de exploitatie en handel voor sommige soorten, zoals tijgers, zulke vormen heeft aangenomen dat de populaties van deze soorten ernstig zijn uitgehold; eist een beter toezicht op de impo ...[+++]

57. ist besorgt darüber, dass die geplante, aber verschobene landesweite Tigerzählung in Indien angesichts der Tatsache, dass 60 % des weltweit noch vorhandenen Tigerbestandes in Indien anzutreffen sind, ergeben könnte, dass deren Zahl auf einen kritischen Bestand von nur 1 500 Tigern im Land gefallen ist; ist sich im Klaren darüber, dass der Wert des illegalen Handels mit wild lebenden Tierarten nach Schätzungen nur von dem internationalen Handel mit illegalen Drogen übertroffen wird, und dass einige Arten, z. B. Tiger, so intensiv ...[+++]


In die context, mevrouw de Voorzitter, ben ik van mening dat wij de resolutie kunnen ondersteunen waarmee wij uitdrukking geven aan de hoop dat de Verenigde Staten en Europa zij aan zij zullen optreden om Noord-Korea ervan te overtuigen dat het land er beter aan doet de eigen bevolking te helpen in plaats van een bedreiging te vormen voor de wereldbevolking.

In diesem Sinn, Frau Präsidentin, glaube ich, dass wir die entsprechende Entschließung unterstützen können und geben der Hoffnung Ausdruck, dass die Vereinigten Staaten und Europa sich in diesem Fall für ein gemeinsames Vorgehen entscheiden, um Nordkorea davon zu überzeugen, lieber der eigenen Bevölkerung zu helfen als eine Bedrohung für die Weltbevölkerung darzustellen.


19. verwelkomt de inspanningen van de regering om de administratie te versterken, met name de goedkeuring van recente wijzigingen in de wet inzake de overheidsambtenaren; herinnert Bulgarije eraan dat een hervormde en versterkte administratie niet alleen het land beter in staat zal stellen het acquis te implementeren en de gemeenschapsgelden efficiënt te beheren, maar ook de administratieve capaciteit en deskundigheid op het gebied van overheidssteun zal versterken, de kwaliteit van de besluiten inzake overheidssteun zal verbeteren en zal zorgen voor een betere pro-actieve samenwerking tussen de ...[+++]

19. begrüßt die Anstrengungen der Regierung, die Verwaltung zu stärken, insbesondere die Annahme der jüngsten Novellen zum Staatsbeamtengesetz; erinnert Bulgarien daran, dass eine reformierte und gestärkte Verwaltung nicht nur die Fähigkeit verbessern wird, den gemeinsamen Besitzstand umzusetzen und Gemeinschaftsmittel effizient zu verwalten, sondern auch die Verwaltungskapazität und die Erfahrung im Bereich der staatlichen Beihilfen stärken, die Qualität der Beschlüsse über staatliche Beihilfen verbessern und eine bessere proaktive Zusammena ...[+++]


- is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de lidstaten onder meer te helpen bij de toepassing van artikel 3, leden 4 tot en met 6, van de richtlijn elektronische handel op de markt voor financiële diensten aan consumenten, teneinde een beter begrip van het regelgevend kader in de hand te werken en een betrouwbare toepassing van de land-van-oorsprong-benadering te vergemakkelijken, en roept de lidstaten op om nauw met de ...[+++]

begrüßt die Absicht der Kommission, den Mitgliedstaaten u.a. einen Leitfaden für die Anwendung des Artikels 3 Absätze 4 bis 6 der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen für Endverbraucher zur Verfügung zu stellen, um das Verständnis des Rechtsrahmens zu fördern und eine sichere Umsetzung des Konzepts des Niederlassungsortes zu erleichtern, und fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Zusammenstellung dieses Leitfadens eng mit der Kommission zusammenzuarbeiten;


Voor gebieden waarop de overeenkomsten geen specifieke verplichtingen, in verband met het acquis van de EU, opleggen zijn er voorschriften voor samenwerking met de EU op specifieke terreinen, die ook tot doel hebben elk land te helpen steeds beter aan de EU-normen te voldoen.

In den Bereichen, in denen die Abkommen keine besonderen Verpflichtungen hinsichtlich des Besitzstands der EU vorsehen, gibt es ausführliche Vorschriften für eine Zusammenarbeit mit der EU, die wiederum jedem Land helfen sollen, den EU-Standards näher zu kommen.




D'autres ont cherché : land helpen beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land helpen beter' ->

Date index: 2025-01-04
w