Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
's lands veiligheid
Derde land
Land van herkomst
Land van vervaardiging
Over land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Traduction de «land is bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL






land van vervaardiging

Produktionsland (1) | Herstellungsland (2)


voor de voortbeweging te land dienende machine

Landfahrzeug




Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de onderdaan van een derde land kan bovendien een formulier als vervat in bijlage VIII bij de SGC worden afgegeven.

Außerdem kann dem Drittstaatsangehörigen ein Formular nach dem Muster in Anhang VIII zum SGK ausgehändigt werden.


Bovendien mogen sommige in bijlage III vermelde traditionele aanduidingen op de etikettering van wijn met een geografische aanduiding van oorsprong uit derde landen worden gebruikt in de taal van het derde land van oorsprong of in een andere taal, wanneer het gebruik van een andere taal dan de officiële taal van het land voor een traditionele aanduiding als traditioneel wordt beschouwd, wanneer het gebruik van deze taal in de wetgeving van het land is vastgelegd en wanneer deze ten minste al 25 jaar onafgebroken voor deze traditionele aanduiding wordt gebruikt.

Darüber hinaus dürfen einige traditionelle Begriffe von Anhang III bei der Etikettierung von Weinen mit geografischer Angabe und Ursprung in Drittländern in der Sprache des Ursprungsdrittlands oder einer anderen Sprache verwendet werden, wenn die Verwendung einer anderen Sprache als der Amtssprache des Landes für einen traditionellen Begriff als herkömmlich gilt, sofern die Verwendung dieser Sprache in den Rechtsvorschriften des Landes vorgesehen ist und die Sprache für diesen traditionellen Begriff ununterbrochen seit mindestens 25 Jahren verwendet wird.


Bovendien verschillen de wettelijke bepalingen evenals de talen van land tot land.

Dazu kommt noch, daß nicht nur die rechtliche Situation, sondern auch die Sprache von Land zu Land verschieden ist.


Wanneer landeigenaren zich verlaten kunnen op betrouwbare regels voor het land dat zij bewerken en zij over geregistreerde eigendomsrechten en zeggenschapsrechten beschikken, dan is dat een sterke motivering voor hen om te investeren in innovatieve technologieën die de landbouwproductiviteit en de vruchtbaarheid van het land vergroten. Bovendien biedt dit hen toegang tot kapitaal en markten, worden lokale economieën hierdoor gestimuleerd, de voedselzekerheid vergroot, de migratie verminderd en de verstedelijking vertraagd.

Wenn sich Grundbesitzer auf die Bestimmungen für das von ihnen bebaute Land verlassen können, über eingetragene Eigentumsrechte und die gesetzlich verbriefte Möglichkeit, selbst Entscheidungen zu treffen, verfügen, ist es für sie attraktiver, in innovative Technologien zu investieren, die die landwirtschaftliche Produktivität erhöhen und die Fruchtbarkeit des Bodens verbessern; darüber hinaus wird dadurch ihr Zugang zu Kapital und den Märkten gewährleistet, die lokale Wirtschaft gefördert, die Ernährungssicherheit erhöht, Migration verringert und die Verstädterung verlangsamt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De machthebbers in mijn land willen bovendien vanaf volgend jaar onvoorwaardelijke toegang tot alle logbestanden en alle vanuit iedere computer in het land verstuurde elektronische berichten.

Ab nächstem Jahr wollen diejenigen, die in meinem Heimatland das Sagen haben, den vollständigen und bedingungslosen Zugang zu allen Protokolldateien und versandten und empfangenen E-Mails von jedem einzelnen Computer.


We hebben uiteenlopende belastingstelsels, de levensverwachting varieert van land tot land, en bovendien zou een meeneemrecht onder andere de fondsen kunnen uithollen voor degenen die blijven.

Wir haben unterschiedliche Steuersysteme und Lebenserwartungen in den einzelnen Ländern.


We hebben uiteenlopende belastingstelsels, de levensverwachting varieert van land tot land, en bovendien zou een meeneemrecht onder andere de fondsen kunnen uithollen voor degenen die blijven.

Wir haben unterschiedliche Steuersysteme und Lebenserwartungen in den einzelnen Ländern.


Het NIV van het organiserende land kan bovendien de NIV's van het land van herkomst en van de transitlanden de nodige informatie verstrekken over de terugkeer van de supporters.

Ferner kann die NFIP des ausrichtenden Landes die notwendigen Informationen über die Rückkehr von Fans an die NFIPs des Herkunftslandes und der Durchreiseländer weiterleiten.


5. onderstreept dat het nieuwe beleid van de Unie tegenover Cuba in politiek opzicht autonoom moet zijn, respect moet tonen voor de soevereiniteit en waardigheid van het land en gericht moet zijn op het leveren van een bijdrage aan een vreedzame interne democratische omschakeling; is in dit verband van mening dat de Europese Unie een uiterst belangrijke rol kan spelen door het voeren van een beleid dat niet is gericht op dwang, maar op het nemen van positieve maatregelen zoals de ondertekening, ratificatie en toepassing van internationale mensenrechteninstrumenten, met name van het VN-Verdrag inzake politieke en burgerlijke rechten en d ...[+++]

5. weist darauf hin, dass auf politischer Ebene die neue Politik der Union gegenüber Kuba unabhängig sein, die Souveränität und die Würde des Landes achten und darauf gerichtet sein sollte, zu seinem friedlichen inneren demokratischen Wandel beizutragen; ist der Auffassung, dass die Union hierbei eine Schlüsselrolle spielen kann, indem sie eine Politik weiterverfolgt, die nicht auf Zwang ausgerichtet ist, sondern auf die Annahme positiver Maßnahmen wie etwa die Unterzeichung, Ratifizierung und Anwendung von internationalen Menschenrechtsinstrumenten – insbesondere der UN-Pakte über politische und bürgerliche Rechte sowie über wirtschaft ...[+++]


Bovendien mogen sommige in bijlage III vermelde traditionele aanduidingen op de etikettering van wijn met een geografische aanduiding van oorsprong uit derde landen worden gebruikt in de taal van het derde land van oorsprong of in een andere taal, wanneer het gebruik van een andere taal dan de officiële taal van het land voor een traditionele aanduiding als traditioneel wordt beschouwd, wanneer het gebruik van deze taal in de wetgeving van het land is vastgelegd en wanneer deze ten minste al 25 jaar onafgebroken voor deze traditionele aanduiding wordt gebruikt.

Darüber hinaus dürfen einige traditionelle Begriffe von Anhang III bei der Etikettierung von Weinen mit geografischer Angabe und Ursprung in Drittländern in der Sprache des Ursprungsdrittlands oder einer anderen Sprache verwendet werden, wenn die Verwendung einer anderen Sprache als der Amtssprache des Landes für einen traditionellen Begriff als herkömmlich gilt, sofern die Verwendung dieser Sprache in den Rechtsvorschriften des Landes vorgesehen ist und die Sprache für diesen traditionellen Begriff ununterbrochen seit mindestens 25 Jahren verwendet wird.




D'autres ont cherché : lands onafhankelijkheid     lands veiligheid     vertol     derde land     land van herkomst     land van vervaardiging     over land     land is bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land is bovendien' ->

Date index: 2024-05-04
w