Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
's lands veiligheid
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Kiezen
Kiezen van een nummer
Land van Eupen
Land van herkomst
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Verkiezen
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Vertaling van "land kiezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen






rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

Requisiten identifizieren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een roamingklant kan op reis in het buitenland een lokale mobiele netwerkexploitant in het desbetreffende land kiezen voor de rechtstreekse levering van retaildataroamingdiensten, indien dergelijke diensten in het bezochte land worden aangeboden en er een roamingovereenkomst is tussen de exploitant van het bezochte netwerk en de exploitant van het binnenlandse netwerk.

Im Falle zeitweiliger lokaler Datenroamingdienste kann der Roamingkunde einen lokalen Mobilfunknetzbetreiber im jeweiligen Land für die direkte Erbringung von Endkunden-Datenroamingdiensten auswählen, wenn der Dienst im besuchten Land angeboten wird und zwischen dem Betreiber des besuchten Netzes und dem Betreiber des inländischen Netzes eine Roamingvereinbarung besteht.


de regelgeving van de EU en de lidstaten op het gebied van gegevensbescherming is nog altijd zo ingewikkeld, dat gebruikers liever een CC-aanbieder uit eigen land kiezen;

die aus Anwendersicht komplexen Datenschutzvorschriften in Europa und den Mitgliedstaaten begünstigen die Wahl eines nationalen CC-Anbieters;


Christelijke scholen en instellingen in mijn land kiezen er bewust voor om een toelatingsbeleid te formuleren in overeenstemming met de identiteit van die school.

Christliche Schulen und Einrichtungen in meinem Land entscheiden sich bewusst für eine Aufnahmepolitik im Sinne der Aufrechterhaltung der Identität der Schule.


Ook lijkt het wenselijk de definitie van het begrip "verhandeling" aan te passen teneinde professionele beleggers in de gelegenheid te stellen zelf de fondsen te kiezen waarin zij willen beleggen, inclusief fondsen van derde landen, mits daarvoor dezelfde voorwaarden gelden als voor de verhandeling van in een derde land gevestigde AB's door het derde land waar de fondsen van het derde land zijn gevestigd.

Im Übrigen erscheint es angebracht, die Begriffsbestimmung von „Vertrieb“ zu ändern, um den professionellen Anlegern das Recht einzuräumen, die Fonds, in denen sie ihr Geld anlegen möchten, frei zu wählen, einschließlich Fonds aus Drittländern, für die die gleichen Bedingungen gelten wie für den Vertrieb von AIF mit Sitz in einem Drittland durch das Drittland, in dem der Fonds aus einem Drittland seinen Sitz hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze situatie kan men niet toestaan dat Europese burgers voor lage belastingen in het ene land kiezen en tegelijkertijd het recht willen hebben op genereuze uitkeringen en steun van het andere land.

Daher kann man nicht zulassen, dass europäische Bürger die niedrigen Steuern in einem Land wählen und gleichzeitig das Recht auf großzügige Subventionen und soziale Leistungen eines anderen Landes fordern.


Indien zulks volgens het recht van deze staat mogelijk is, kunnen de partijen evenwel het recht van een ander land kiezen.

Jedoch können die Parteien, sofern dies nach dem Recht dieses Mitgliedstaats zulässig ist, das Recht eines anderen Staates wählen.


Om de Europese Unie in de ogen van studenten aantrekkelijker te kunnen maken, moet eerst inzicht worden verworven in de factoren die bepalen of studenten eerder voor het ene dan het andere land kiezen als zij hebben besloten om een opleidingsprogramma in het buitenland te gaan volgen.

Will man die Europäische Union als Studienort interessanter machen, gilt es daher festzustellen, welches die Faktoren sind, die Studenten veranlassen, sich für ein bestimmtes Land zu entscheiden, wenn sie außerhalb ihres Herkunftslandes studieren wollen.


De communautaire goedkeuringsprocedure voor land- of bosbouwtrekkers wordt aldus verplicht gesteld en komt in de plaats van de facultatieve harmonisatie die in 1990 is ingevoerd. De fabrikanten van land- of bosbouwtrekkers konden toen kiezen tussen een communautaire goedkeuring voor complete voertuigen in overeenstemming met de communautaire richtlijnen of een nationale goedkeuring op basis van de door een lidstaat vastgestelde technische voorschriften.

Mit ihr wird das EG-Typgenehmigungsverfahren für land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen verbindlich und ersetzt die freiwillige Harmonisierung, die 1990 eingeführt wurde. Damals konnten die Hersteller land- und forstwirtschaftlicher Zugmaschinen zwischen einer vollständigen Typgenehmigung in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsrichtlinien oder einer Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung auf der Grundlage der technischen Vorschriften des jeweiligen Mitgliedstaates wählen.


Een land kan ervoor kiezen om bepaalde activiteiten te beschouwen als meer verband houdend met het beleidsterrein "sociale integratie", terwijl een ander land er daarentegen de voorkeur aan kan geven om dezelfde activiteit onder te brengen bij een ander beleidsterrein (bijvoorbeeld onder het beleidsterrein "inzetbaarheid").

Eine bestimmte Maßnahme kann von einem Land unter der Rubrik ,soziale Eingliederung" geführt werden, während ein anderes Land sie beispielsweise dem Politikbereich ,Beschäftigungsfähigkeit" zuordnet.


14. Er dient echter wel op gewezen te worden dat de "uitzondering" op de band met het betrokken land, die momenteel uit artikel 137 en in de toekomst uit de artikelen 189 en 190 van het VEU voortvloeit, voor de vertegenwoordiging van de volkeren van de lidstaten, gering is: de burger kan slechts kiezen tussen het land waarvan hij de nationaliteit bezit of het land waar hij verblijft om zijn stemrecht uit te oefenen.

14. Es bleibt jedoch darauf hinzuweisen, daß die "Ausnahme" von der Verbindung mit dem staatlichen Rahmen, die sich gegenwärtig aus Artikel 137 und künftig aus den Artikeln 189 und 190 EGV für die Vertretung der Völker der Mitgliedstaaten ergibt, eingeschränkt ist: Die Bürger haben nur die Wahl zwischen dem Staat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, und ihrem Wohnsitzstaat, um ihr Wahlrecht auszuüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land kiezen' ->

Date index: 2023-01-20
w