Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met de openbare orde strijdige activiteit

Traduction de «land kunnen laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij vinden dit verbazingwekkend en we vragen ons af op welke wijze wij een land kunnen laten toetreden dat godsdienstvrijheid niet als een van zijn fundamentele waarden beschouwt.

Wir finden das erstaunlich und wundern uns, wie wir ein Land akzeptieren können, das die Religionsfreiheit nicht als einen Grundwert ansieht.


Aangezien de situatie en behoeften van land tot land kunnen variëren, laten de nieuwe bepalingen de bevoegde instanties veel ruimte om te bepalen hoe zij deze doelstelling het best kunnen realiseren.

Da die Situation und der Bedarf von Land zu Land unterschiedlich sein können, lässt die neue Bestimmung den zuständigen Behörden jedoch einen großen Spielraum bei der Wahl der Maßnahmen, die am geeignetsten sind, um das Ziel zu erreichen.


4. dringt nogmaals aan op het houden van nieuwe vrije en eerlijke verkiezingen nadat alle oppositiepartijen zich hebben kunnen laten registreren en wijst erop dat het verloop van de Russische presidentsverkiezingen op 4 maart beslissend zal zijn voor de verdere democratisering van het land; herhaalt zijn verzoek aan de Raad van Europa en de OVSE om te beoordelen in hoeverre Rusland de uit zijn lidmaatschap van deze organisaties voortvloeiende verplichtingen nakomt en verzoekt de leden van de ...[+++]

4. bekräftigt seine Forderung, dass nach der Registrierung aller Oppositionsparteien neue freie und faire Wahlen abgehalten werden, und unterstreicht, dass die Durchführung der russischen Präsidentschaftswahl am 4. März für die weitere Demokratisierung des Landes von ausschlaggebender Bedeutung sein wird; bekräftigt erneut seine Aufforderung an den Europarat und die OSZE, eine Bewertung darüber abzugeben, inwieweit Russland seinen Verpflichtungen inf ...[+++]


Want laten we wel wezen: afgaand op de ontwikkelingsgraad van economie, maatschappij, cultuur en kunsten hadden we dit land al zonder probleem toe kunnen laten tot de groep landen die zeven jaar geleden tot de Europese Unie is toegetreden.

In der Tat, wenn wir nach dem Stand der Entwicklung von Kroatiens Wirtschaft, Gesellschaft, Kultur und Kunst gehen, hätte dieses Land ohne Weiteres eines der Länder sein können, die der Europäischen Union vor sieben Jahren beigetreten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burgers van de EU kunnen subsidies aanvragen volgens de officiële procedure, waarbij zij zich het beste kunnen laten assisteren door de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in hun land.

Die EU-Bürgerinnen und -Bürger können Finanzhilfen übereinstimmend mit dem offiziellen Verfahren beantragen, für das sie möglicherweise die Hilfe der im betreffenden Land ansässigen Vertretung der Kommission einholen möchten.


4° hetzij humanitaire redenen kunnen laten gelden en duurzame sociale bindingen in het land hebben ontwikkeld ».

4. oder humanitäre Umstände geltend machen können und in Belgien dauerhafte soziale Bande haben ».


4° hetzij humanitaire redenen kunnen laten gelden en duurzame sociale bindingen in het land hebben ontwikkeld».

4. oder humanitäre Umstände geltend machen können und in Belgien dauerhafte soziale Bande haben».


4 hetzij humanitaire redenen kunnen laten gelden en duurzame sociale bindingen in het land hebben ontwikkeld».

4. oder humanitäre Umstände geltend machen können und in Belgien dauerhafte soziale Bande haben».


Het voorstel van de Raad om zelfafhandeling expliciet mede eigen vast personeel te land te laten omvatten, zou aan de doelmatigheid van havendiensten afbreuk kunnen doen en tot economische en sociale dumping in de haven kunnen leiden.

Die vom Rat vorgeschlagene explizite Erstreckung der Selbstabfertigung auch auf das „normalerweise an Land tätige Personal“ könnte die Effizienz der Hafendienstleistungen gefährden und zu ökonomischem und sozialem Dumping in Häfen führen.


4° hetzij humanitaire redenen kunnen laten gelden en duurzame sociale bindingen in het land hebben ontwikkeld».

4. oder humanitäre Umstände geltend machen können und in Belgien dauerhafte soziale Bande haben».




D'autres ont cherché : land kunnen laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land kunnen laten' ->

Date index: 2021-05-21
w