Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
De scheut die men laat doorgroeien
Laat-hercynisch
Land van herkomst
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Tardief
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "land laat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL




Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug


voor de voortbeweging te land dienende machine

Landfahrzeug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tabel laat het totale aantal Erasmusstudenten zien die vanuit het eigen land (verticale as) zijn uitgezonden naar het land van bestemming (horizontale as) in het academiejaar 2012/2013.

Die Tabelle enthält die Gesamtzahl der Erasmus-Studierenden, die im Studienjahr 2012/2013 vom jeweiligen Herkunftsland (waagerecht) in das jeweilige Zielland (senkrecht) entsandt wurden.


Dit land heeft in januari geantwoord dat een ontwerpregeringsbesluit werd opgesteld, maar aangezien de Commissie niet in kennis is gesteld van deze maatregelen, laat zij een met redenen omkleed advies toekomen.

Rumänien antwortete im Januar, dass ein Beschluss der Regierung vorbereitet werde. Da die Kommission bisher nicht über die Umsetzung der Maßnahmen informiert wurde, ergeht nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


Zoals echter ondubbelzinnig door het WTO-panel wordt bevestigd, laat het soevereine recht van een land op zijn natuurlijke hulpbronnen dat land niet toe internationale markten of de wereldwijde distributie van grondstoffen te controleren.

Doch gestattet die Souveränität eines Landes über seine natürlichen Ressourcen es diesem nicht, den Weltmarkt zu kontrollieren oder die internationale Verteilung der Rohstoffe zu steuern, wie das WTO-Panel eindeutig bestätigt hat.


Het laat zien dat de prestaties van de lidstaten met betrekking tot deze factoren sterk uiteenlopen – en dat geen enkel land op álle criteria van het "mobiliteitsklimaat" hoog scoort.

Das Ergebnis zeigt, dass diese Faktoren sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich darstellen und kein einziges Land bei allen Elementen seiner „Mobilitätsumgebung“ Spitzenresultate erzielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien maakt Turkije in vergelijking met Europa een tegengestelde ontwikkeling door. Het land laat een volledig andere demografische trend zien. Turkije is namelijk een jong land dat eerder de strijd heeft aangebonden met de crisis en met de uitdagingen om hervormingen door te voeren die noodzakelijk waren geworden door de demografische ontwikkelingen.

Die Türkei ist zudem ein Land, das sich hinsichtlich seiner demografischen Dynamik von Europa fundamental unterscheidet, sie ist ein junges Land und eines, das als erstes die Krise und die herausfordernden Reformen, die diese Dynamik erfordert, angegangen ist.


Ik denk dat als je een land laat toetreden tot de Europese Unie – hoezeer ik daar ook tegen ben – de mensen van dat land ook moeten toetreden tot haar rechten.

Ich denke, wenn einem Land der Beitritt zur Europäischen Union erlaubt wird – so sehr ich auch dagegen sein mag –, dann muss dieses Land dessen Rechte ebenfalls übernehmen.


Mijnheer de commissaris, neem dit bericht uit Europa mee: “Volken van het Heilige Land, laat zien dat u vrede wilt”.

Frau Kommissarin, ich bitte Sie, die folgende Botschaft Europas entgegenzunehmen: „Menschen im Heiligen Land, zeigt, dass ihr Frieden möchtet!“


Laat ik dit vooropstellen: geen enkel land laat zich door een ander land voorschrijven hoe het zijn nationale wetgeving implementeert, en zo hoort het ook.

Eines will ich unterstreichen: Kein Land lässt sich von einem anderen Land vorschreiben, wie es sein innerstaatliches Recht umsetzt, und das ist auch gut so.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijne dames en heren, waarde collega’s, vol verbijstering slaan wij de ontwikkelingen gade in Noord-Korea – een land dat geen democratie kent, een land dat zijn bevolking laat verhongeren, en een land dat tegelijkertijd meent er een kernwapenarsenaal op na te moeten houden.

- Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir stehen fassungslos vor der Entwicklung in Nordkorea - einem Land, das keine Demokratie hat, einem Land, das seine Bevölkerung hungern lässt, und einem Land, das gleichzeitig glaubt, sich mit „atomarer Bewaffnung“ verteidigen zu müssen.


8) overwegende dat bij de toevoeging van nieuwe eenheden aan deze lijst rekening moet worden gehouden met de diplomatieke gevolgen daarvan en met de door de Europese Unie ter zake aangenomen richtsnoeren; dat de opneming van een derde land op de gemeenschappelijke lijst in de bijlage bij deze verordening de volkenrechtelijke status van dat land hoe dan ook onverlet laat;

(8) Bei der Aufnahme neuer Gebietskörperschaften in diese Liste ist den diplomatischen Auswirkungen sowie den hierfür von der Europäischen Union erlassenen Leitlinien Rechnung zu tragen. Auf jeden Fall präjudiziert die Aufnahme eines Drittlands in die gemeinsame Liste in keiner Weise dessen internationalen Status.




Anderen hebben gezocht naar : lands veiligheid     vertol     laat-hercynisch     land van herkomst     tardief     wat laat tot uiting komt     land laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land laat' ->

Date index: 2025-01-03
w