Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
's lands veiligheid
Derde land
Land van herkomst
Land van vervaardiging
Over land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Traduction de «land met honderden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL






land van vervaardiging

Produktionsland (1) | Herstellungsland (2)


voor de voortbeweging te land dienende machine

Landfahrzeug




Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens een reeks evenementen met de titel "Land of wishes" zullen honderden kinderen uit de regio Midden-Jutland samenkomen in Aarhus om samen naar de toekomst te kijken.

Hunderte von Kindern aus der Region Mitteljütland werden in Aarhus zusammenkommen, um ihre Vorstellungen von der Zukunft in einer Reihe von Aufführungen mit dem Titel „Ønskelandet“, Land der Wünsche, darzustellen.


Er hebben honderden projecten in de nationale competities van 2013 gedongen om een kans om hun land te vertegenwoordigen op de Europese Awards voor Ondernemerschapsbevordering.

Hunderte Projekte konkurrieren in den nationalen Wettbewerben 2013 für eine Chance, ihr Land in den Europäischen Unternehmensförderpreisen zu vertreten.


In 2005 heeft het Hof geoordeeld dat Griekenland niet voldoende maatregelen nam om in het hele land honderden illegale stortplaatsen te sluiten en te saneren.

Im Jahr 2005 befand der Gerichtshof, dass Griechenland keine ausreichenden Maßnahmen unternahm, um illegale Deponien, von denen mehrere hundert im ganzen Land noch in Betrieb waren, zu schließen und zu sanieren.


We hebben gezien hoe land op honderden kilometers afstand van het strijdtoneel bezet werd en hoe de beloften die aan het Westen waren gedaan werden verbroken.

Wir haben gesehen, wie Hunderte von Kilometern vom Kriegsschauplatz entfernt liegende Gebiete okkupiert und die dem Westen gegebenen Versprechen gebrochen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben gezien hoe land op honderden kilometers afstand van het strijdtoneel bezet werd en hoe de beloften die aan het Westen waren gedaan werden verbroken.

Wir haben gesehen, wie Hunderte von Kilometern vom Kriegsschauplatz entfernt liegende Gebiete okkupiert und die dem Westen gegebenen Versprechen gebrochen wurden.


Onlangs kon een EP-delegatiezelf zien onder welke erbarmelijke omstandigheden in mijn land, Griekenland, honderden immigrantenen asielzoekers worden opgesloten op het eiland Samos.

In meinem Land, Griechenland, sah sich eine Delegation des EP vor kurzem die erbärmlichen Bedingungen, in denen hunderte Einwanderer und Asylbewerber auf der Insel Samos festgehalten werden, mit eigenen Augen an.


Maar op termijn kan een regeling waarbij een ministerie van één land toezicht houdt op een internetfunctie die gebruikt wordt door honderden miljoenen mensen in landen over de hele wereld niet worden gehandhaafd".

Langfristig kann nicht daran festgehalten werden, dass das Ministerium eines einzigen Landes die Aufsicht über eine Internetfunktion innehat, die von Hunderten von Millionen Menschen weltweit genutzt wird".


Ik kom uit een land met honderden eilanden en havens, een land dat is gelegen in een gevoelig gebied, aan de rand van Europa, en daarom ben ik van mening dat de Europese Unie voorrang moet verlenen aan programma’s voor de voltooiing van de infrastructuur op deze eilanden, waar de behoeften nog enorm zijn.

Da ich aus einem Land komme, das über Hunderte von Inseln und Häfen verfügt und das in einer sensiblen Region am Rande von Europa liegt, bin ich der Ansicht, dass die Europäische Union solchen Programmen Priorität einräumen sollte, die den enormen Bedürfnissen dieser Region Rechnung tragen und einen Beitrag zur Vervollständigung der Infrastrukturen dieser Inseln leisten, die oftmals das Eingangstor für das illegale Eindringen von Menschen und Waren sind.


3. meent dat de steun van de internationale gemeenschap van essentieel belang is om het lijden te verminderen van honderden duizenden Irakese vluchtelingen en in eigen land ontheemden (IDPs) of degenen die het land ontvluchten, en verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten hun steun te geven aan de inspanningen van de UNHCR om deze mensen te beschermen, inspanningen die met name gericht zijn op een minimum bescherming tegen inhechtenisneming en uitze ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft unverzichtbar ist, um das Leid Hunderttausender irakischer Flüchtlinge und Binnenvertriebener oder derjenigen, die aus dem Land fliehen, zu lindern, und fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Schutzbemühungen des UNHCR, die auf einen Mindestschutz vor Inhaftierung und Abschiebung und die Nichtbestrafung bei illegaler Einreise abzielen, sowie den Zugang zur Bildung, zu angemessenen Wohnungen, zu gesundheitlicher Grundversorgung und anderen elementaren Dienstl ...[+++]


De Commissie heeft zojuist besloten tot financiering van de volgende projecten : 1) GUATEMALA : HULP OM ONTWORTELDE BEVOLKINGSGROEPEN (ONTHEEMDING IN EIGEN LAND) IN DE HOOFDSTAD ZELFREDZAAM TE MAKEN : 415.000 ECU Het project om ontheemden in eigen land, die in de allerarmste buurten van de hoofdstad wonen weer zelfredzaam te maken, is in de eerste plaats bedoeld voor de enkele honderden mensen die de meest misdeelde buitenwijken van de stad bewonen.

Die Kommission hat beschlossen, die nachstehenden Projekte zu finanzieren: GUATEMALA: UNTERSTÜTZUNG DER SELBSTHILFE VON ENTWURZELTEN BEVÖLKERUNGSGRUPPEN (BINNENFLÜCHTLINGEN) IN DER HAUPTSTADT: 415.000 ECU Das Selbsthilfeprojekt zugunsten von Binnenflüchtlingen in den Slums der Hauptstadt soll einigen hundert Personen zugute kommen, die in den ärmsten Vororten der Stadt leben.




D'autres ont cherché : lands onafhankelijkheid     lands veiligheid     vertol     derde land     land van herkomst     land van vervaardiging     over land     land met honderden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land met honderden' ->

Date index: 2024-10-06
w