2. benadrukt dat de integratieprocessen van alle landen van de westelijke Balkan in de EU van groot belang is voor de stabiliteit in die regio; onderstreept dat het vooruitzicht van toetreding tot de EU een krachtige stimulans is voor de noodzakelijke hervormingen in Kosovo, en dringt aan op praktische stappen om dit vooruitzicht voor de burgers tastbaarder te maken door middel van implementatie van mensenrechten en het versterken van de rechtsstaat; vraagt de Commissie in dit verband om de autoriteiten van Kosovo mee te dele
n welke stappen het land moet zetten voordat de Commissie de routekaart voor visaliberalisering gaat opstellen,
...[+++]en die taak onmiddellijk nadat deze stappen zijn gezet ter hand te nemen; 2. betont, wie überaus wichtig die Prozesse der Integration aller Staaten der Region in die EU für die regionale Stabilisierung ist; betont, da
ss die Aussicht auf einen Beitritt zur EU einen starken Anreiz für die notwendigen Reformen im Kosovo darstellt, und fordert praktische Schritte, um diese Aussicht für die Bürger greifbarer zu machen, indem die Menschenrechte durchgesetzt werden und die Rechtsstaatlichkeit gestärkt wird; fordert die Kommission auf, zu diesem Zweck den Behörden des Kosovo mitzuteilen, welche Schritte ergriffen werden müssen, bevor die Kommission den Fahrplan für eine Visaliberalisierung vorbereitet, und den Fahrp
...[+++]lan festzulegen, unmittelbar nachdem diese Schritte ergriffen worden sind;