Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land oostenrijk volledig " (Nederlands → Duits) :

Nu werd al meerdere malen gezegd dat 70 procent van de Oostenrijkse bevolking deze Grondwet niet wil. Daarbij werd kennelijk gezinspeeld op de laatste Eurobarometeronderzoeken, maar werden evenzeer de democratische regels en tradities in mijn land Oostenrijk volledig geminacht.

Mehrmals wurde jetzt gesagt: 70 % der Österreicher wollen diese Verfassung nicht. Offenbar eine Anspielung auf jüngste Eurobarometer-Umfragen, aber genau so offenkundig unter völliger Missachtung demokratischer Regeln und Vorgangsweisen in meinem Land Österreich. Dort haben der Nationalrat und der Bundesrat die Verfassung mit gewaltigen Mehrheiten ratifiziert.


Vandaag is het telefonische meldpunt 116 000 slechts in 12 lidstaten volledig in gebruik (Portugal was in 2007 het eerste land dat het nummer in werking stelde). In Oostenrijk, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Estland, Finland, Duitsland, Ierland, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Slovenië en Zweden moet het nog volledig in werking worden gesteld.

Die Rufnummer 116 000 ist bislang erst in 12 Mitgliedstaaten voll einsatzbereit (Portugal hat die Nummer als erstes Land 2007 freigeschaltet). In Bulgarien, Deutschland, Estland, Finnland, Irland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Österreich, Schweden, Slowenien, Tschechische Republik und Zypern ist die Nummer noch nicht in Betrieb.


Het zijn juist landen als mijn land Oostenrijk die in de concurrentiestrijd met de grote landbouwlanden het onderspit delven als er wordt gemikt op kwantiteit. We moeten ons daarom volledig richten op de kwaliteit van het product en het milieu en daarbij streven naar het allerhoogste.

Gerade Länder wie mein Heimatland Österreich können im scharfen Konkurrenzkampf gegen die großen Agrarländer mittels der Strategie Quantität niemals bestehen. Wir müssen stattdessen massiv auf Produkt- und Umweltqualität setzen, das heißt: höchste Qualität.


Het verordeningsvoorstel heeft tot doel gemeenschappelijke regels vast te leggen met betrekking tot de criteria en voorwaarden om een regeling inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidstaten in te stellen, dat wil zeggen de gemeenschappelijke landgrenzen tussen een lidstaat en een aangrenzend derde land (bijv. de grens tussen Polen en Oekraïne), een lidstaat die het Schengenacquis volledig ten uitvoer legt en een lidstaat die dit acquis volledig moet toepassen, maar waarvoor het besluit van de Raad uit hoofde waarv ...[+++]

Mit der vorgeschlagenen Verordnung sollen gemeinsame Vorschriften über Kriterien und Bedingungen für eine Regelung betreffend den kleinen Grenzverkehr an den „Landaußengrenzen“ der Mitgliedstaaten festgelegt werden, d. h. den gemeinsamen Landgrenzen zwischen einem Mitgliedstaat und einem benachbarten Drittland (z.B. die Grenze zwischen Polen und der Ukraine), zwischen einem Mitgliedstaat, der den Schengen-Besitzstand vollständig anwendet, und einem Mitgliedstaat, der verpflichtet ist, diesen Besitzstand in vollem Umfang anzuwenden, für den der entsprechende Ratsbeschluss aber noch nicht in Kraft getreten ist (z.B. die Grenze zwischen Öst ...[+++]


wat het territoriale aspect betreft: de verordening zal voor het volledige grondgebied van Oostenrijk gelden, waardoor de bescherming van het milieu in geheel het land wordt gehandhaafd en het administratieve en het technische beheer van het systeem worden vergemakkelijkt.

Territorialer Aspekt: Die Verordnung wird für das gesamte Hoheitsgebiet Österreichs gelten, wodurch der Schutz der Umwelt umfassend gewährleistet wird und sowohl die administrative als auch die technische Verwaltung des Systems erleichtert werden.


A. overwegende dat in 2000 tegen Oostenrijk een inbreukprocedure op gang is gebracht omdat het land de richtlijn niet volledig had omgezet in nationale wetgeving,

A. in der Erwägung, dass gegen Österreich im Jahr 2000 ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet wurde, weil es die Richtlinie nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt hatte,


A. overwegende dat in 2000 tegen Oostenrijk een procedure wegens inbreuk op gang is gebracht omdat het land de richtlijn niet volledig had omgezet in nationale wetgeving,

A. in der Erwägung, dass gegen Österreich im Jahr 2000 ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet wurde, weil es die Richtlinie nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt hatte,


(15) Isoplus Fernwärmetechnik Gesellschaft mbH heeft een fabriek in Hohenberg, Oostenrijk, en (via een volledige dochteronderneming) een andere in Sondershausen, Duitsland, welk laatste land haar belangrijkste afzetmarkt vormt.

(15) Isoplus Fernwärmetechnik Gesellschaft mbH verfügt über ein Werk in Hohenberg, Österreich, und (über eine 100%ige Tochtergesellschaft) über ein weiteres Werk in Sondershausen, Deutschland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land oostenrijk volledig' ->

Date index: 2021-12-31
w