Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op het land opgestelde verdeler
Vaste verdeler
Vaste woonplaats in het land

Vertaling van "land overeenkomstig vaste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op het land opgestelde verdeler | vaste verdeler

am Land aufgestellter Verteiler | fester Verteiler | Ufer-Verteilungseinheit


vaste woonplaats in het land

ständiger Wohnsitz im nationalen Hoheitsgebiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 betreffende de toekenning van toelagen voor de aanplanting en het onderhoud van heggen, boomgaarden en bomenrijen ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 april 2016; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Wa ...[+++]

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds, eines Obstgartens und einer Baumreihe sowie für den Unterhalt von gekappten Bäumen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 37, abgeändert durch das Dekret vom 22. Mai 2008; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung und den Unterhalt von lebenden Hecken, von Obstgärten und von Baumreihen; Aufgrund des am 18. April 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 28. April 2016 gegebenen Einverständnisses des ...[+++]


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 284 gedelegeerde handelingen vast te stellen ter bepaling van de regels volgens welke de goederen, waarvan voor de toepassing van de in artikel 59 bedoelde maatregelen van de Unie de niet-preferentiële oorsprong moeten worden vastgesteld, worden geacht geheel en al in één enkel land of gebied te zijn verkregen of overeenkomstig artikel 60 in een land of een gebied zijn verkregen waar de laatste ingrijpende, economisch verantwo ...[+++]

Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 284 zu erlassen, in denen die Regeln festgelegt werden, nach denen Waren, deren Bestimmung des nichtpräferenziellen Ursprungs für die Anwendung der in Artikel 59 genannten Unionsmaßnahmen erforderlich ist, gemäß Artikel 60 als in einem einzigen Land oder Gebiet vollständig gewonnen oder hergestellt oder als in einem Land oder Gebiet der letzten wesentlichen, wirtschaftlich gerechtfertigten Be- oder Verarbeitung, die in einem dazu eingerichteten Unternehmen vorgenommen wurde und zur Herstellung eines neuen Erzeugnisses geführt hat oder eine bedeutende Herstellungsstufe da ...[+++]


7. roept de regering van Birma/Myanmar op te waarborgen dat landbouwers en gemeenschappen worden beschermd tegen confiscatie van land en onteigening, overeenkomstig internationale normen; neemt kennis van de zorgen omtrent de grondwet, de wet op landbouwgrond en de wet op onbebouwd, braakliggend en onontgonnen land, die de regering in staat stellen land op te eisen voor alle projecten die zij als "van nationaal belang" bestempelt en alle "onbebouwde" grond te benutten, ook al is deze in gebruik en bepalend voor het levensonderhoud va ...[+++]

7. fordert die Regierung von Birma/Myanmar auf, sicherzustellen, dass Bauern und Gemeinschaften in Einklang mit internationalen Standards vor der Konfiszierung von Land und Zwangsvertreibungen geschützt werden, und weist auf die Bedenken im Zusammenhang mit der Verfassung, dem Gesetz über landwirtschaftliche Nutzflächen und dem Gesetz über die Verwaltung von Neuland hin, die es der Regierung gestatten, Land für Projekte zu konfiszieren, die laut der Regierung von „nationalem Interesse“ sind, und es der Regierung erlauben, sämtliches „freies“ Land zu nutzen, das in einigen Fällen belegt ist und den Gemeinschaften als Lebensgrundlage dient ...[+++]


3. In afwachting van een besluit van de VN om een nieuw onafhankelijk land als minst ontwikkeld land aan te merken, wordt de Commissie overeenkomstig artikel 36 gemachtigd gedelegeerde handelingen vast te stellen om als tussentijdse maatregel bijlage IV te wijzigen, teneinde een dergelijk land in de lijst van EBA-begunstigde landen op te nemen.

(3) Solange die Vereinten Nationen ein neuerdings unabhängiges Land noch nicht in die Kategorie der am wenigsten entwickelten Länder eingestuft haben, ist die Kommission befugt, delegierte Rechtsakte nach Artikel 36 zur Änderung des Anhangs IV zu erlassen, um ein solches Land vorläufig in die Liste der EBA-begünstigten Länder aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een recentelijk onafhankelijk geworden land door de VN tijdens de eerst beschikbare evaluatie van de categorie van minst ontwikkelde landen niet als minst ontwikkeld land is aangemerkt, wordt de Commissie overeenkomstig artikel 36 gemachtigd onmiddellijk gedelegeerde handelingen tot wijziging van bijlage IV vast te stellen om dit land uit die bijlage te schrappen zonder toekenning van de in artikel 17, lid 2, vermelde overga ...[+++]

Haben die Vereinten Nationen ein neuerdings unabhängiges Land bei der erstmöglichen Überprüfung der Kategorie der am wenigsten entwickelten Länder nicht in diese Kategorie eingestuft, so ist die Kommission befugt, delegierte Rechtsakte nach Artikel 36 zur Änderung des Anhangs IV zu erlassen, um ein solches Land aus diesem Anhang zu streichen, ohne die Übergangsfrist nach Absatz 2 des vorliegenden Artikels zu gewähren.


Op verzoek van een bevoegde autoriteit van een lidstaat stelt de Commissie overeenkomstig de in artikel 24, lid 2, bedoelde procedure gelijkwaardigheidsbesluiten vast waarin wordt verklaard of het juridisch en toezichtskader van een derde land verzekert dat een in dat derde land toegestane gereglementeerde markt aan juridisch bindende voorschriften beantwoordt die voor de doeleinden van de toepassing van de vrijstelling krachtens p ...[+++]

Auf Antrag der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats erlässt die Kommission nach dem in Artikel 24 Absatz 2 genannten Verfahren Beschlüsse über die Gleichwertigkeit, in denen festgestellt wird, dass der Rechts- und Aufsichtsrahmen eines Drittlands sicherstellt, dass ein in diesem Drittland genehmigter geregelter Markt rechtsverbindliche Anforderungen erfüllt, die zum Zweck der Anwendung der Befreiung nach Buchstabe e den Anforderungen entsprechen, die sich aus der Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) (9), Titel III der Richtlinie 2004/39/EG und der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember ...[+++]


Niet geconsolideerd voor de winning van goud uit rivieren en zout en van elementen uit zeewater.CZNiet geconsolideerd.ELVoor de exploratie en exploitatie van alle delfstoffen, met uitzondering van aardolie en aardgas, vaste brandstoffen, radioactieve delfstoffen en geothermische energie, is een concessie van de Griekse staat vereist, na goedkeuring door de Raad van Ministers.ESVoorbehoud wat betreft investeringen vanuit lidstaten die geen deel uitmaken van de Gemeenschap in delfstoffen van strategisch belang.FRBuitenlandse personen mogen al ...[+++]

Nicht konsolidiert für die Gewinnung von Gold aus Flüssen und von Salz und Elementen aus Meerwasser.CZNicht konsolidiert.ELFür die Exploration und Gewinnung aller Mineralien, mit Ausnahme von Kohlenwasserstoffen, festen Brennstoffen, radioaktiven Mineralien und Erdwärmepotenzial, ist eine Konzession des griechischen Staates erforderlich, die nach Zustimmung des Ministerrats erteilt wird.ESVorbehalt für Investitionen aus Drittstaaten in strategische Mineralien.FRGebietsfremde können sich in der Bergbauindustrie nur in Form einer französischen oder europäischen Tochtergesellschaft niederlassen, deren Geschäftsführer seinen Wohnsitz in Frankreich oder eine ...[+++]


Een van de essentiële bepalingen van de richtlijn - artikel 9, lid 4, - luidt dat een lidstaat geen inbreuk op de richtlijn maakt, wanneer dat land overeenkomstig vaste praktijken besluit de kosten van watergebruik niet rechtstreeks door te berekenen, indien dit het doel van de richtlijn en het bereiken daarvan niet in het gedrang brengt.

Die wichtigsten Bestimmungen (Artikel 9, Absatz 4) sehen vor, dass ein Mitgliedstaat „nicht gegen diese Richtlinie“ verstößt, wenn die Entscheidung, „in Übereinstimmung mit eingeführten Praktiken“ keine Wassergebühren für Privathaushalte einzuführen, „die Zwecke dieser Richtlinie und die Verwirklichung ihrer Ziele nicht in Frage“ stellt.


10. verzoekt de EU en de Commissie onmiddellijk de ontwikkelingssamenwerking van de EU met Ivoorkust opnieuw in overweging te nemen en in elk geval onmiddellijk raadplegingen te beginnen met de regering van dit land, overeenkomstig de procedure vastgesteld in artikel 96 van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou, teneinde in onderlinge overeenstemming een tijdschema voor herstel van de democratie vast te stellen;

10. fordert den Rat und die Kommission auf, die Zusammenarbeit der EU mit Elfenbeinküste unverzüglich einer Überprüfung zu unterziehen und auf jeden Fall Konsultationen mit der Regierung des Landes entsprechend dem in Artikel 96 des Partnerschaftsabkommens von Cotonou vorgesehenen Verfahren aufzunehmen, um einen Zeitplan für die Wiederherstellung der Demokratie zu vereinbaren;


10. verzoekt de Raad en de Commissie onmiddellijk de ontwikkelingssamenwerking van de EU met Ivoorkust opnieuw in overweging te nemen en in elk geval onmiddellijk raadplegingen te beginnen met de regering van dit land, overeenkomstig de procedure vastgesteld in artikel 96 van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou, teneinde in onderlinge overeenstemming een tijdschema voor herstel van de democratie vast te stellen;

10. fordert den Rat und die Kommission auf, die Zusammenarbeit der Union mit Elfenbeinküste unverzüglich einer Überprüfung zu unterziehen und auf jeden Fall Konsultationen mit der Regierung des Landes entsprechend dem in Artikel 96 des Partnerschaftsabkommens von Cotonou vorgesehenen Verfahren aufzunehmen, um einen Zeitplan für die Wiederherstellung der Demokratie zu vereinbaren;




Anderen hebben gezocht naar : op het land opgestelde verdeler     vaste verdeler     vaste woonplaats in het land     land overeenkomstig vaste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land overeenkomstig vaste' ->

Date index: 2024-07-08
w