Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Privé-adres land - plaats - adres - telefoonnummer
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «land plaats vinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden


privé-adres : land - plaats - adres - telefoonnummer

Privatanschrift : Land - Ort - Strasse und Hausnummer - Fernruf


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ieder halfjaar vindt in Peking een vergadering plaats tussen de Chinese minister van Buitenlandse Zaken en de EU-ambassadeurs en parallel daaraan vinden vergaderingen plaats tussen de minister van Buitenlandse Zaken van het land dat het EU-voorzitterschap vervult en de Chinese ambassadeur in dat land; hierdoor is de communicatie verbeterd en konden de meer alledaagse aspecten van de betrekkingen besproken worden.

Die halbjährlichen Treffen zwischen dem chinesischen Außenminister und den Botschaftern der EU in Beijing sowie die entsprechenden Kontakte zwischen dem Außenminister des jeweiligen die EU-Ratspräsidentschaft ausübenden Mitgliedstaats und dem chinesischen Botschafter in diesem Land haben zur Verbesserung der Kontakte beigetragen und waren hilfreich für die Erörterung der Alltagsaspekte der Beziehungen EU-China.


De onderhandelingen vinden plaats tijdens intergouvernementele conferenties tussen de regeringen van de EU-landen en de regering van het kandidaat-land.

Die Verhandlungen werden in Regierungskonferenzen zwischen den Regierungen der EU-Länder und der Regierung des Beitrittskandidaten geführt.


Om te zorgen dat deze controle niet in iedere lidstaat uitgevoerd moet worden, dient deze slechts in één land plaats te vinden.

Damit diese Kontrolle nicht in jedem Mitgliedstaat vorgenommen werden muss, soll sie nur in einem Land stattfinden.


1. Wanneer buiten de Unie een ramp plaatsvindt of dreigt plaats te vinden kan het betrokken land via het ERCC om bijstand verzoeken.

(1) Wenn außerhalb der Union eine Katastrophe eingetreten ist oder einzutreten droht, kann das betroffene Land über das ERCC um Hilfe ersuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlineaankopen vinden nog steeds overwegend plaats in eigen land.

Online-Einkäufe machen immer noch an Ländergrenzen halt.


In Oostenrijk vinden in het hele land zeven banenmarkten plaats, hoofdzakelijk gericht op universiteiten.

In Österreich gibt es, verteilt über das ganze Land, sieben Jobmessen, die hauptsächlich auf Universitäten ausgerichtet sind.


Volledige EJN-bijeenkomsten waarvoor ten minste drie contactpunten per land worden uitgenodigd, vinden minstens driemaal per jaar plaats en bieden een discussieforum voor juridische samenwerkingsproblemen, met name met betrekking tot EU-wetgeving.

Mindestens dreimal im Jahr werden Plenarsitzungen des EJN abgehalten, zu denen mindestens drei Kontaktstellen aus jedem Land eingeladen werden und die ein Forum für die Erörterung von Fragen der justiziellen Zusammenarbeit bieten, insbesondere in Bezug auf das EU-Recht.


Door toenemende arbeidsmobiliteit zal pensioenopbouw in de EU steeds vaker in meer dan een land plaats vinden.

Angesichts der zunehmenden Mobilität auf dem Arbeitsmarkt wird die Bildung von Versorgungsrückstellungen in der EU immer öfter in mehr als einem Land erfolgen.


De uitvoering dient plaats te vinden in overeenstemming met het overeengekomen concept voor de overgang, behoudens een definitief besluit (herzien OPLAN) dat het Politiek en Veiligheidscomité voor eind februari 2007 zal nemen, rekening houdend met de veiligheidssituatie in het land en het effect van de regionale veiligheidssituatie daarop.

Die Umsetzung sollte vorbehaltlich eines endgültigen Beschlusses des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees (überarbeiteter OPLAN), den dieser bis Ende Februar 2007 zu fassen hat, im Einklang mit dem vereinbarten Konzept für den Übergang vorangebracht werden, wobei die Sicherheitslage im Land sowie die Auswirkung der regionalen Sicherheitslage auf das Land zu berücksichtigen sind.


Deze mededeling dient plaats te vinden binnen zes maanden na afloop van het belastingjaar van het EU-land van de uitbetalende instantie.

Diese Mitteilung hat binnen sechs Monaten nach dem Ende des Steuerjahres des EU-Lands, in dem die Zahlstelle niedergelassen ist, zu erfolgen.




D'autres ont cherché : land plaats vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land plaats vinden' ->

Date index: 2024-03-30
w