Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandelen over de aankoop van land
Over land
Overhandelen over de toegang tot land
Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen
Snelvervoer over land
Snelvervoer te land
VLG
Vervoer over land
Vervoer over land met hoge snelheid

Traduction de «land slechts over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snelvervoer over land | snelvervoer te land | vervoer over land met hoge snelheid

erdgebundener Schnellverkehr | Landschnellverkehr




vervoer over land

Landverkehr [ erdgebundener Verkehr | Landtransport ]


Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen | Vervoersreglement voor het vervoer over land van gevaarlijke stoffen | VLG [Abbr.]

Regelung für den Transport von gefährlichen Stoffen über Land


Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad

Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität


overhandelen over de toegang tot land

Zugang zum Gelände aushandeln


onderhandelen over de aankoop van land

Landerwerb aushandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de meeste Europeanen niet geografisch mobiel zijn (volgens de Arbeidskrachtenenquête van Eurostat verhuisde slechts 0,1% in 2000 van het ene naar het andere Europese land), doen zij wel aan meer flexibele vormen van arbeidsmobiliteit, zoals het pendelen tussen grensgebieden, pendelen over lange afstanden en tijdelijke migratie.

Zwar sind die meisten Europäer geografisch nicht mobil (0,1 % wechselten 2000 ihren offiziellen Wohnsitz zwischen zwei europäischen Ländern - AKE, Eurostat), jedoch praktizieren sie flexiblere Formen der Arbeitsmobilität, so etwa das Pendeln in Grenzregionen, Pendeln über große Entfernungen und eine befristete Migration.


161. is ook tevreden over de eerste mensenrechtendialoog EU-Wit-Rusland, die in juni 2009 heeft plaatsgevonden, maar betreurt dat de mensenrechtensituatie in dat land slecht blijft door de aanhoudende beperking van de vrijheden van vereniging, vergadering en meningsuiting en de repressieve maatregelen tegen verdedigers van de mensenrechten en journalisten;

161. begrüßt den ersten Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Belarus, der im Juni 2009 stattgefunden hat, bedauert jedoch, dass die Menschenrechtslage in dem Land nach wie vor ernst ist, gekennzeichnet durch eine fortgesetzte Beschränkung der Vereinigungs-, Versammlungs- und Meinungsfreiheit sowie durch die Unterdrückung von Menschenrechtsverteidigern und Journalisten;


167. is ook tevreden over de eerste mensenrechtendialoog EU-Wit-Rusland, die in juni 2009 heeft plaatsgevonden, maar betreurt dat de mensenrechtensituatie in dat land slecht blijft door de aanhoudende beperking van de vrijheden van vereniging, vergadering en meningsuiting en de repressieve maatregelen tegen verdedigers van de mensenrechten en journalisten;

167. begrüßt den ersten Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Belarus, der im Juni 2009 stattgefunden hat, bedauert jedoch, dass die Menschenrechtslage in dem Land nach wie vor ernst ist, gekennzeichnet durch eine fortgesetzte Beschränkung der Vereinigungs-, Versammlungs- und Meinungsfreiheit sowie durch die Unterdrückung von Menschenrechtsverteidigern und Journalisten;


167. is ook tevreden over de eerste mensenrechtendialoog EU-Wit-Rusland, die in juni 2009 heeft plaatsgevonden, maar betreurt dat de mensenrechtensituatie in dat land slecht blijft door de aanhoudende beperking van de vrijheden van vereniging, vergadering en meningsuiting en de repressieve maatregelen tegen verdedigers van de mensenrechten en journalisten;

167. begrüßt den ersten Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Belarus, der im Juni 2009 stattgefunden hat, bedauert jedoch, dass die Menschenrechtslage in dem Land nach wie vor ernst ist, gekennzeichnet durch eine fortgesetzte Beschränkung der Vereinigungs-, Versammlungs- und Meinungsfreiheit sowie durch die Unterdrückung von Menschenrechtsverteidigern und Journalisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. acht het uiterst betreurenswaardig dat de Birmese junta het referendum over de grondwet heeft gehouden nadat het land slechts een paar dagen ervoor door een verwoestende cycloon was getroffen, en is van mening dat de resultaten daarvan elke geloofwaardigheid missen;

6. hält es für äußerst bedauerlich, dass die birmanische Junta das Referendum über die Verfassung nur Tage nach der Zerstörung des Landes durch einen verheerenden Wirbelsturm abgehalten hat, und hält die Ergebnisse des Referendums für wenig glaubwürdig;


6. acht het uiterst betreurenswaardig dat de Birmese junta het referendum over de grondwet heeft gehouden nadat het land slechts een paar dagen ervoor door een verwoestende cycloon was getroffen, en is van mening dat de resultaten daarvan elke geloofwaardigheid missen;

6. hält es für äußerst bedauerlich, dass die birmanische Junta das Referendum über die Verfassung nur Tage nach der Zerstörung des Landes durch einen verheerenden Wirbelsturm abgehalten hat, und hält die Ergebnisse des Referendums für wenig glaubwürdig;


De communautaire voorschriften betreffende de toegang tot de communautaire havens voor vissersvaartuigen die de vlag van een derde land voeren, dienen te worden aangescherpt om te zorgen voor een adequate controle op het legale karakter van de door dergelijke vaartuigen aangelande visserijproducten. Dit moet met name inhouden dat vissersvaartuigen die de vlag van een derde land voeren, slechts toegang tot de communautaire havens krijgen als zij in staat zijn om precieze en door hun vlaggenstaat gevalideerde informatie te ve ...[+++]

Die Gemeinschaftsvorschriften über den Zugang von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Drittlands zu den Häfen der Gemeinschaft sollten so geändert werden, dass eine ordnungsgemäße Kontrolle der rechtmäßigen Herkunft der Fischereierzeugnisse, die von diesen Fischereifahrzeugen angelandet werden, gewährleistet ist.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0687 - EN - 2005/687/EG: Beschikking van de Commissie van 29 september 2005 betreffende het standaardformaat voor verslagen over de activiteiten van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen en over de situatie in het ontvangende land ter zake van illegale immigratie (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 1508) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (Slechts de teksten in de Ts ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0687 - EN - 2005/687/EG: Entscheidung der Kommission vom 29. September 2005 betreffend das Format der Berichte über die Tätigkeiten der Netze von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und über die Lage im Gastland im Bereich der illegalen Einwanderung (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2005) 1508) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (Nur der deutsche, englische, estnische, finnische, französische, griechische, italienische, lettische, litauische, maltesische, niederländische, polnische, portugiesische, schwedische, slowakische, slowenische, spanische, tschechische und unga ...[+++]


10. Eventuele andere opmerkingen en relevante informatie over de situatie in het ontvangende land/de ontvangende regio met betrekking tot illegale immigratie (dat wil zeggen het slecht functioneren van de overheidsinstantie die belast is met het migratiebeheer en de bestrijding van illegale immigratie; voorvallen of gebeurtenissen tijdens de verslagperiode die kunnen leiden tot nieuwe ontwikkelingen met betrekking tot de toestroom ...[+++]

10. Sonstige Bemerkungen und relevante Angaben zur Lage in dem Gastland/der Gastregion hinsichtlich der illegalen Einwanderung (z. B. schlechtes Funktionieren der Behörden, die für das Migrationsmanagement und die Bekämpfung der illegalen Einwanderung zuständig sind; Vorfälle oder Ereignisse während des Berichtszeitraums, die zu neuen Entwicklungen in Bezug auf den Zustrom illegaler Einwanderer führen können).


Volgens recent onderzoek beschikte eind 2001 slechts omstreeks 1,5 miljoen huishoudens [7] per set-top-box over toegang tot digitale aardse kanalen in Spanje, Zweden, Finland en het Verenigd Koninkrijk, het land met de meeste aansluitingen.

Nach jüngsten Untersuchungen verfügten Ende 2001 lediglich ca. 1,5 Mio. Haushalte [7] per Set-Top-Box über einen Zugang zu DTT-Anbietern, und zwar in Spanien, Schweden, Finnland und dem Vereinigten Königreich, dem Land mit den meisten Anschlüssen.




D'autres ont cherché : over land     snelvervoer over land     snelvervoer te land     vervoer over land     land slechts over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land slechts over' ->

Date index: 2024-11-21
w