Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
...
Aan spoedige waardevermindering onderhevig goed
Alarmindicatie voor spoedig onderhoud
Fax
Land van herkomst
Lichtbederfelijk goed
Over land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Vertaling van "land spoedig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]


alarmindicatie voor spoedig onderhoud

Alarmanzeige für schnelle Wartung


aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed

baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL


voor de voortbeweging te land dienende machine

Landfahrzeug




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug




Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien wij besluiten dat een ander land verantwoordelijk is voor uw verzoek, zullen wij u zo spoedig mogelijk naar dat land zenden zodat uw verzoek daar kan worden onderzocht.

Wenn wir zu dem Ergebnis kommen, dass ein anderes Land für Ihren Antrag zuständig ist, werden wir Sie so bald wie möglich in dieses Land schicken, damit Ihr Antrag dort bearbeitet werden kann.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, als Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links zijn wij voor de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie en hopen wij dat het land spoedig volwaardig lid wordt, mits dat de wil is van het Kroatische volk en het land aan alle toetredingsvoorwaarden voldoet.

– (EL) Herr Präsident, wir in der Konföderalen Fraktion der Europäischen Linken/Nordischen Grünen sind für den Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union und vertrauen darauf, dass es bald ein Vollmitglied wird, vorausgesetzt, dass dies der Wille des kroatischen Volkes ist und das Land die Beitrittskriterien erfüllt.


Wanneer lidstaten zich er rekenschap van geven dat de mensenrechtensituatie in een door hen als veilig aangemerkt land een ingrijpende wijziging ondergaat, moeten zij ervoor zorgen dat die situatie zo spoedig mogelijk wordt geëvalueerd en dat indien nodig het aanmerken dat land als veilig opnieuw wordt onderzocht.

Erhalten die Mitgliedstaaten Kenntnis von einer wesentlichen Änderung der Menschenrechtslage in einem von ihnen als sicher eingestuften Staat, so sollten sie sicherstellen, dass die Lage so schnell wie möglich überprüft wird, und sollten erforderlichenfalls die Einstufung des Staats als sicherer Staat überprüfen.


We hebben er bij alle partijen op aangedrongen hun geschillen vreedzaam en met respect voor het juridisch kader van het land op te lossen en, in het belang van vrede en stabiliteit in het land, spoedig een dialoog aan te gaan.

Wir haben alle beteiligten Parteien dringend aufgefordert, ihre Differenzen friedlich und unter vollständiger Einhaltung des rechtlichen Rahmens des Landes beizulegen und im Interesse des Friedens und der Stabilität im Land unverzüglich einen Dialog anzustrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben er bij alle partijen op aangedrongen hun geschillen vreedzaam en met respect voor het juridisch kader van het land op te lossen en, in het belang van vrede en stabiliteit in het land, spoedig een dialoog aan te gaan.

Wir haben alle beteiligten Parteien dringend aufgefordert, ihre Differenzen friedlich und unter vollständiger Einhaltung des rechtlichen Rahmens des Landes beizulegen und im Interesse des Friedens und der Stabilität im Land unverzüglich einen Dialog anzustrengen.


1. Bij melding van een ongeval of een ernstig incident door een andere lidstaat of een ander land, delen de lidstaten die het land van registratie zijn, dan wel het land van exploitatie, het land van ontwerp of het land van vervaardiging, aan de lidstaat of het derde land op het grondgebied waarvan het ongeval of het ernstig incident zich heeft voorgedaan, zo spoedig mogelijk mee of zij voornemens zijn om overeenkomstig internationale normen en aanbevolen werkwijzen een geaccrediteerde vertegenwoordiger aan te wijzen.

(1) Nach Eingang der Meldung eines Unfalls oder einer schweren Störung durch einen anderen Mitgliedstaat oder durch ein Drittland informieren die Mitgliedstaaten, die der Eintragungs-, Betreiber-, Entwurfs- oder Herstellungsstaat sind, den Mitgliedstaat oder das Drittland, in dessen Hoheitsgebiet sich der Unfall oder die schwere Störung ereignet hat, so rasch wie möglich darüber, ob sie beabsichtigen, einen akkreditierten Vertreter gemäß den internationalen Richtlinien und Empfehlungen zu benennen.


of bieden de lidstaten de betrokken onderdaan van een derde land het recht voorziening te vragen bij het gerecht zodat de rechtmatigheid van de bewaring aan een spoedige rechterlijke toetsing wordt onderworpen, die zo spoedig mogelijk na het instellen van deze procedure tot een beslissing leidt.

oder der Mitgliedstaat räumt den betreffenden Drittstaatsangehörigen das Recht ein zu beantragen, dass die Rechtmäßigkeit der Inhaftnahme innerhalb kurzer Frist gerichtlich überprüft wird, wobei so schnell wie möglich nach Beginn des betreffenden Verfahrens eine Entscheidung zu ergehen hat.


12. verzoekt de Raad en de Commissie tevens om het actieplan van het Europese nabuurschapsbeleid te herzien omdat het moet overeenstemmen met de nieuwe situatie zodat de nieuwe Oekraïense regering de gelegenheid heeft opnieuw te onderhandelen in het licht van haar diepe aspiraties voor Europese integratie; verzoekt de Commissie en de Raad aanvullingen op te nemen in het actieplan zoals de organisatie van een donorconferentie voor Oekraïne naar het model van de donorconferentie van 16-17 juni 2004 voor Georgië; verzoekt de Raad en de Commissie voorts visumfaciliteiten voor Oekraïne te overwegen, het land spoedig als markteconomie te erk ...[+++]

12. fordert den Rat und die Kommission auf, gleichzeitig eine Revision des Aktionsplans im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik in Erwägung zu ziehen, die der neuen Situation Rechnung tragen und somit der neuen ukrainischen Regierung die Möglichkeit geben muss, diesen Plan im Lichte ihre Grundsatzbestrebung nach europäischer Integration neu auszuhandeln; fordert den Rat und die Kommission auf, zusätzliche Angebote zu machen, wie z.B. die Abhaltung einer Geberkonferenz für die Ukraine entsprechend der Geberkonferenz vom 16. und 17. Juni 2004 für Georgien; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, auch eine Visa-Erleichter ...[+++]


7. verzoekt de Raad en de Commissie met meer voorstellen te komen naast het actieplan van het nabuurschapsbeleid, zoals het organiseren van een conferentie van donorlanden naar analogie van de conferentie van donorlanden op 16 en 17 juni 2004 voor Georgië, visumfaciliteiten voor de Oekraïne te overwegen, het land spoedig als markteconomie te erkennen en de toetreding van de Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie te steunen ten einde de betrekkingen verder te verdiepen en tegemoet te komen aan de verwachtingen en hoop die gewekt zijn doordat de Europese Unie zo nauw betrokken is geweest bij de vreedzame oranje revolutie;

7. fordert den Rat und die Kommission auf, zusätzliche Angebote zu dem ENP-Aktionsplan, einschließlich der Organisation einer Geberkonferenz für die Ukraine nach dem Muster der Geberkonferenz vom 16.-17. Juni 2004 für Georgien, zu unterbreiten, Visaerleichterungen für die Ukraine zu prüfen, eine rasche Anerkennung des marktwirtschaftlichen Status und eine Unterstützung für die Ukraine im Hinblick auf die Mitgliedschaft in der Welthandelsorganisation in Erwägung zu ziehen, um die Beziehungen weiter zu verbessern und den Erwartungen und Hoffnungen zu entsprechen, die durch die enge Anteilnahme der Europäischen Union an der friedlichen Revo ...[+++]


Overwegende in het bijzonder dat op grond van die richtlijn elke Lid-Staat het recht heeft de overbrenging naar zijn grondgebied te verbieden van vers vlees uit een Lid-Staat waar een epidemische veeziekte is opgetreden ; dat, naar gelang van de aard en de kenmerken van deze epidemische veeziekte, het bedoelde verbod ofwel moet worden beperkt tot vlees dat afkomstig is uit een deel van het grondgebied van het land van verzending, ofwel kan worden uitgebreid tot het gehele grondgebied van dat land ; dat, ingeval zich op het grondgebied van een Lid-Staat een besmettelijke ziekte voordoet, spoedig ...[+++]

Nach der vorerwähnten Richtlinie kann insbesondere jeder Mitgliedstaat verbieten, daß frisches Fleisch, welches aus einem Mitgliedstaat stammt, in dem eine Viehseuche ausgebrochen ist, in sein Hoheitsgebiet verbracht wird ; ein solches Verbot muß sich je nach Art und Charakter dieser Viehseuche entweder auf einen bestimmten Teil oder auf das gesamte Hoheitsgebiet des Versandlandes beziehen ; beim Auftreten einer ansteckenden Tierkrankheit im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats sind schnell geeignete Bekämpfungsmaßnahmen zu ergreifen ; die mit solchen Krankheiten verbundenen Gefahren und die notwendigen Abwehrmaßnahmen müssen in der ges ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land spoedig' ->

Date index: 2022-10-14
w