Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
Aanvechten
Bestrijden
Bestrijden van woestijnvorming
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Een oordeel bestrijden
Land bewerken voor gazonaanleg
Land prepareren voor gazonaanleg
Land van Eupen
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Mosselplukker
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren
Schaal- en schelpdierenvisser te land
Verzamelaar van aquatische organismen te land
Zeewierplukker

Traduction de «land te bestrijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend




ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

Schädlingsbekämpfung betreiben


bestrijden van woestijnvorming

Bekämpfung der Wüstenbildung


uitrusting voor de bestrijding van milieuverontreiniging | uitrusting voor het bestrijden van milieuverontreiniging

Umweltschutzanlage






land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

Boden auf die Rasenverlegung präparieren


mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land

Muschelsammler | Seetangsammlerin | Hilfskraft für das Sammeln aquatischer Ressourcen | Krebssammler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. staat schouder aan schouder met de bevolking van Kenia in hun vastberadenheid om alle vormen van terrorisme in hun land te bestrijden en hun mensenrechten, en met name het recht op onderwijs, te verdedigen;

2. steht dem kenianischen Volk in seiner Entschlossenheit, alle Formen des Terrorismus im Land zu bekämpfen und die Menschenrechte, insbesondere das Recht auf Bildung zu verteidigen, zur Seite;


19. moedigt de Kosovaarse autoriteiten aan om meer inspanningen te verrichten om de hoge werkloosheid en de armoede in het land te bestrijden door middel van verdere economische hervormingen en verbetering van het investeringsklimaat;

19. fordert die Behörden des Kosovos auf, ihre Anstrengungen bei der Bekämpfung der hohen Arbeitslosigkeit und der Armut in dem Land zu intensivieren, indem weitere Wirtschaftsreformen auf den Weg gebracht werden und das Investitionsklima verbessert wird;


17. moedigt de Kosovaarse autoriteiten aan om meer inspanningen te verrichten om de hoge werkloosheid en de armoede in het land te bestrijden door middel van verdere economische hervormingen en verbetering van het investeringsklimaat;

17. fordert die Behörden des Kosovos auf, ihre Anstrengungen bei der Bekämpfung der hohen Arbeitslosigkeit und der Armut in dem Land zu intensivieren, indem weitere Wirtschaftsreformen auf den Weg gebracht werden und das Investitionsklima verbessert wird;


15. herinnert aan de bijzonder zware discriminatie van vrouwen in Afghanistan tijdens het Taliban-regime; veroordeelt derhalve iedere juridische, culturele of religieuze vorm van discriminatie jegens vrouwen, die hen uitsluit van het openbare en politieke leven en zorgt voor segregatie in het dagelijks leven; dringt er bij de Commissie op aan om deze praktijken bij al haar ontwikkelingsprojecten in het land te bestrijden;

15. verweist auf die besonders schwerwiegende Diskriminierung afghanischer Frauen unter dem Regime der Taliban; verurteilt deshalb jegliche rechtliche, kulturelle oder religiöse Praxis, die eine Diskriminierung von Frauen bewirkt, sie vom öffentlichen und politischen Leben ausschließt und sie in ihrem Alltag abschottet; fordert die Kommission nachdrücklich auf, derartige Praktiken bei all ihren Entwicklungsmaßnahmen im Land zu bekämpfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd zijn de resultaten bekendgemaakt van een Europese enquête over antidiscriminatie die in de aanloop naar het Europees Jaar is uitgevoerd. Uit de enquête blijkt dat meer dan de helft van de Europeanen (51%) vindt dat onvoldoende wordt gedaan om discriminatie in hun land te bestrijden. Een grote meerderheid van de respondenten is van mening dat discriminatie wijdverspreid is (64%).

Diese im Vorfeld des Europäischen Jahres durchgeführte Umfrage zeigt, dass mehr als der Hälfte der Europäer (51 %) die in ihrem Land getroffenen Antidiskriminierungsmaßnahmen für unzureichend halten und dass eine große Mehrheit der Befragten (64 %) der Meinung ist, Diskriminierungen seien ein weit verbreitetes Phänomen.


A. overwegende dat uit een recente enquête van Eurobarometer blijkt dat 51% van de Europeanen vindt dat er onvoldoende is gedaan om discriminatie in hun land te bestrijden,

A. in der Erwägung, dass einer kürzlich veröffentlichten Umfrage von Eurobarometer zufolge 51 % der europäischen Bürger der Ansicht sind, dass in ihrem Land nicht genügend Anstrengungen unternommen wurden, um Diskriminierungen zu bekämpfen,


Andere initiatieven van de Commissie om de brain drain te bestrijden beogen het wegnemen van hindernissen die in wettelijk en administratief opzicht de mobiliteit van onderzoekers belemmeren (wat betreft de voorwaarden om een bepaald land binnen te komen, de sociale zekerheid, de erkenning van diploma's, enz.), en de coördinatie van het beleid op onderzoekgebied in de lidstaten.

Weitere Initiativen der Kommission zur Bekämpfung der Abwanderung von Wissenschaftlern betreffen die Beseitigung rechtlicher und administrativer Hindernisse für die Mobilität von Wissenschaftlern (beispielsweise in Bezug auf die Einwanderungsbedingungen, die soziale Sicherheit, die Anerkennung der Diplome, usw.) sowie die Koordinierung der einzelstaatlichen Maßnahmen im Bereich der Forschung.


Met dit voorstel wil de Commissie concrete en snelle bijstand van interventieteams uit de lidstaten van de EU mogelijk maken wanneer een land niet over voldoende hulpmiddelen beschikt om rampen te bestrijden.

Mit diesem Vorschlag möchte die Kommission die konkrete Unterstützung durch Einsatzteams aus den Mitgliedstaaten ermöglichen und fördern, wenn die Einsatzkräfte eines Landes die Katastrophensituation nicht allein bewältigen können.


In ons streven naar behoorlijk bestuur tonen wij onze vastberadenheid om in eigen land o.a. alle vormen van corruptie te voorkomen en te bestrijden.

In dem Bestreben um Förderung von verantwortungsvoller Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit bekunden wir unsere Entschlossenheit, unter anderem alle Formen von Korruption in unseren Ländern zu verhindern und zu bekämpfen.


doeltreffende samenwerkingsmechanismen ontwikkelen om netwerken op het gebied van illegale immigratie te bestrijden, met inbegrip van de mensenhandel, onder meer door de invoering van overnameregelingen met betrekking tot onderdanen uit het eigen land en uit derde landen, alsmede personen zonder nationaliteit;

wirksame Kooperationsmechanismen zur Bekämpfung illegaler Einwanderungsnetze, einschließlich des Menschenhandels, entwickeln, unter anderem im Wege von Rückübernahmevereinbarungen in bezug auf eigene Staatsangehörige, Drittstaatsangehörige und Staatenlose;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land te bestrijden' ->

Date index: 2021-01-14
w