Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Land van herkomst
Organiseren van een lokale lijntopologie
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Transport regelen voor reisgezelschappen
Transport van reisgezelschappen organiseren
VERTOL -vliegtuig
Vervoer van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgroepen organiseren
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «land te organiseren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

Betrieb innerhalb der Tankstelle organisieren


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren

den Transport von Reisegruppen arrangieren | Reisegruppen transportieren | den Transport von Reisegruppen organisieren | die Beförderung von Reisegruppen organisieren


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


grondwettelijke macht voor het organiseren van rijksonderwijs

konstitutionelle Gewalt für das staatliche Bildungswesen


organiseren van een lokale lijntopologie

Organisation von Ortsnetztopologie


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug


Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de op het land van herkomst gebaseerde bepaling betreft, voorziet de richtlijn reeds in de mogelijkheid om de verwerking te organiseren onder één voor de verwerking verantwoordelijke, hetgeen betekent dat alleen hoeft te worden voldaan aan de gegevensbeschermingswet van het land waar de verantwoordelijke is gevestigd.

Was das Herkunftslandprinzip angeht, so ermöglicht die Richtlinie bereits die Organisation der Verarbeitung durch einen einzigen für die Verarbeitung Verantwortlichen, d.h. es müssen nur die Datenschutzgesetze des Landes befolgt werden, in dem der für die Verarbeitung Verantwortliche niedergelassen ist.


Daar de relevante voorschriften betreffende het geldtransport sterk verschillen van land tot land in de eurozone en zij nog niet zijn geharmoniseerd, is het praktisch onmogelijk grensoverschrijdende transporten te organiseren.

Da die einschlägigen Regelungen in den einzelnen Ländern des Euro-Gebiets sehr unterschiedlich und noch nicht harmonisiert sind, ist es praktisch unmöglich, grenzüberschreitende Geldtransporte durchzuführen.


Bijzondere omstandigheden die verband houden met het complexe karakter van een verzoek zijn bijvoorbeeld de noodzaak om het gezinsverband te beoordelen binnen de context van verschillende gezinseenheden, een ernstige crisis in het land van herkomst die de toegang tot administratieve gegevens belet, moeilijkheden bij het organiseren van gesprekken met gezinsleden in het land van herkomst vanwege veiligheidsproblemen, moeilijke toegang tot diplomatieke missies of problemen bij de vaststelling van het ouderlijk gezag wanneer de ouders ui ...[+++]

Folgende Situationen könnten beispielsweise als Ausnahmefälle aufgrund der Schwierigkeit der Antragsprüfung in Betracht gezogen werden: die umfassende Prüfung der familiären Bindungen im Rahmen von multiplen Familieneinheiten, eine schwere Krise im Herkunftsland, die den Zugang zu Verwaltungsdaten verhindert, Schwierigkeiten bei der Organisation von Anhörungen von Familienangehörigen im Herkunftsland aufgrund der Sicherheitslage, schwer zugängliche diplomatische Vertretungen oder die Feststellung des Anspruchs auf Ausübung des Sorgerechts, wenn die Eltern getrennt sind.


Als Pools politicus zou een situatie waarin bijvoorbeeld een of meerdere Europese politieke partijen met gebruik van EU-middelen een referendumcampagne in mijn land zouden organiseren om een bepaald doel te bereiken, bijvoorbeeld in een referendum over de toetreding van mijn land tot de eurozone, voor mij onaanvaardbaar zijn.

Als polnischer Politiker kann ich nicht eine Situation annehmen, in der eine oder mehrere europäische politischen Parteien zum Beispiel eine Referendumskampagne in meinem Land organisieren und EU-Mittel verwenden, um ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen; ich denke da beispielsweise an das Referendum über den Beitritt meines Landes zum Euroraum. Politiker in anderen Ländern, etwa im Vereinigten Königreich, können vielleicht ähnliche Befürchtungen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk land neemt alle mogelijke maatregelen om te voorkomen dat de eigen onderdanen kunnen deelnemen aan verstoringen van de openbare orde in een ander land en/of deze organiseren.

Jedes Land trifft alle Maßnahmen, die erforderlich sind, um zu verhindern, dass die eigenen Staatsangehörigen sich an Störungen der öffentlichen Ordnung in einem anderen Land beteiligen können bzw. dass sie solche Störungen verursachen können.


Ik hoop dat het ook in de toekomst mogelijk is de Paritaire Parlementaire Vergadering in het voorzittende land te organiseren, want de plaats waar de bijeenkomsten worden gehouden brengt een concrete meerwaarde met zich mee, net als het feit dat de bijeenkomsten bij toerbeurt in de Europese Unie en de ACS-landen worden gehouden.

Ich hoffe, dass es möglich sein wird, die PPV auch künftig jeweils in dem Land zu veranstalten, welches den Vorsitz innehat, weil der Tagungsort einen wirklichen Mehrwert bringt, ebenso wie die Tatsache, dass die Tagungen im Rotationsverfahren in den EU-AKP-Ländern stattfinden.


101. betreurt de systematische vernietiging van het economische systeem en de infrastructuur in Libanon tijdens het recente conflict met Israël, die zal leiden tot vertragingen in de ontwikkeling van het land en bij de instelling van de vrijhandelszone; neemt nota van de resultaten van de conferentie van 25 januari 2007 over de wederopbouw van Libanon en steunt de inspanningen om internationale hulp voor dit land op de lange termijn te organiseren; verzoekt de EU zich er in het kader van het lopende vredesproces (schrapping) adequat ...[+++]

101. bedauert, dass das Wirtschaftssystem und die Infrastrukturen im Libanon während des neuen Konflikts mit Israel systematisch zerstört worden sind, was die Entwicklung dieses Landes und die Verwirklichung der Freihandelszone verzögert; nimmt die Ergebnisse der Wiederaufbaukonferenz für den Libanon vom 25. Januar 2007 zur Kenntnis und unterstützt die Bemühungen darum, die internationale Hilfe für dieses Land langfristig zu organisieren; fordert die Europäische Union auf,, im laufenden Friedensprozess weiterhin angemessene Finanzh ...[+++]


Met name kan de Commissie het verband tussen sport en opvoeding benadrukken, en de zichtbaarheid van het Jaar vergroten door atletiekwedstrijden voor scholen in ieder deelnemend land te organiseren en van middelen te voorzien: de nationale winnende teams zouden dan naar Olympia worden uitgenodigd voor het ontsteken van de Olympische fakkel.

Die Kommission könnte insbesondere die Verbindung zwischen Sport und Erziehung hervorheben und die Sensibilisierung für das Europäische Jahr verbessern, indem sie sportliche Wettkämpfe an den Schulen in jedem Teilnehmerland organisiert und finanziert; die nationalen Siegermannschaften würden dann nach Olympia zur Entzündung des olympischen Feuers eingeladen.


6. verzoekt zijn Delegatie voor de betrekkingen met de lidstaten van ASEAN, Zuidoost-Azië en de Republiek Korea een reis naar dit land te organiseren om er de religieuze leiders van alle strekkingen te ontmoeten, met name degenen die in de gevangenis zitten;

6. fordert, dass seine Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und den Mitgliedsländern der ASEAN, Südostasien und der Republik Korea eine Reise nach Vietnam plant, um dort mit den führenden Vertretern aller Religionsgemeinschaften zusammenzutreffen, insbesondere denjenigen, die sich in Haft befinden;


Elk land dient alle mogelijke maatregelen te nemen om te voorkomen dat eigen onderdanen kunnen deelnemen aan verstoringen van de openbare orde in een ander land en/of deze organiseren.

Jedes Land trifft alle Maßnahmen, die erforderlich sind, um zu verhindern, dass die eigenen Staatsangehörigen sich an Störungen der öffentlichen Ordnung in einem anderen Land beteiligen können bzw. dass sie solche Störungen verursachen können.


w