Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Land bewerken voor gazonaanleg
Land prepareren voor gazonaanleg
Land van herkomst
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Mosselplukker
Multitasken
STOVL
Schaal- en schelpdierenvisser te land
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Tegelijk
Verzamelaar van aquatische organismen te land
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Zeewierplukker

Traduction de «land tegelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


brandbewaker en tegelijk brandblusser

Feuerlöschposten


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

bei Auszahlung des Kapitals fällige Zinsen und Sparprämien


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL






land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

Boden auf die Rasenverlegung präparieren


mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land

Muschelsammler | Seetangsammlerin | Hilfskraft für das Sammeln aquatischer Ressourcen | Krebssammler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel houdt ook in dat een lidstaat de controles bij wijze van uitzondering kan verlengen als eenzelfde dreiging na één jaar nog steeds aanhoudt en als het land tegelijk uitzonderlijke nationale maatregelen op zijn grondgebied heeft getroffen, zoals de afkondiging van de noodtoestand.

Mit den heutigen Vorschlägen werden die Mitgliedstaaten zudem in der Lage sein, die Kontrollen ausnahmsweise zu verlängern, wenn dieselbe Bedrohung länger als ein Jahr besteht und wenn entsprechende außergewöhnliche nationale Maßnahmen wie die Verhängung des Ausnahmezustands im Hoheitsgebiet getroffen wurden, um der Bedrohung zu begegnen.


Tegelijk zijn de TB-maatregelen voor institutionele versterking erop gericht de capaciteit te verhogen van de bestuursdiensten van het begunstigde land die belast zijn met het beheer van en het toezicht op de uitvoering van grootschalige infrastructuurinvesteringen.

Entsprechend zielen die Maßnahmen der technischen Hilfe zur Stärkung der Institutionen darauf ab, die Kapazitäten der Empfängerländer für die Verwaltung und Begleitung von umfangreichen Infrastrukturinvestitionen zu stärken.


Ze garandeert het behoud van een kwaliteitsvol aanbod van mobiele telefonie, de uitrol van de nieuwe LTE-technologie in de hoofdstad van Europa en tegelijk een zeer strenge immissienorm, de strengste van het land en veel strenger dan de norm in de andere Europese landen.

Sie ermöglicht die Aufrechterhaltung eines qualitativ guten Angebots der Mobiltelefonie und den Ausbau der neuen LTE-Technologie in der Hauptstadt Europas bei gleichzeitiger Beibehaltung einer besonders strengen Immissionsnorm, die strengste des Landes und deutlich strikter als diejenige, die in anderen europäischen Ländern gilt.


De Roma die onderdaan zijn van een derde land en legaal in de lidstaten verblijven, kunnen zich ook in een kwetsbare positie bevinden, met name wanneer zij in dezelfde slechte omstandigheden leven als veel Roma die burgers van de Unie zijn, en tegelijk ook kampen met de problemen waarmee veel migranten van buiten de Unie worden geconfronteerd.

Roma, die die Staatsangehörigkeit eines Drittstaats besitzen und sich legal in einem Mitgliedstaat aufhalten, können ebenfalls schutzbedürftig sein, insbesondere wenn sie unter genauso schlechten Bedingungen wie viele Roma mit Unionsbürgerschaft leben, gleichzeitig aber noch mit den Problemen vieler von außerhalb der Union stammender Migranten zu kämpfen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Grote rampen, met name natuurrampen, treffen vaak meer dan een land tegelijk.

(9) Schwere Katastrophen - vor allem solche natürlichen Ursprungs - betreffen häufig mehr als ein Land.


(9) Grote rampen, met name natuurrampen, treffen vaak meer dan een land tegelijk.

(9) Schwere Katastrophen - vor allem solche natürlichen Ursprungs - betreffen häufig mehr als ein Land.


Grote natuurrampen binnen de Unie kunnen aanzienlijk menselijk lijden, economische schade en schade aan het milieu veroorzaken, en ze kunnen meer dan één Europees land tegelijk treffen.

Die großen Naturkatastrophen in der Union können erhebliche Schäden für die Menschen, die Wirtschaft und die Umwelt verursachen, und es können durchaus mehrere europäische Länder, und nicht nur eines, betroffen sein.


Voor elektriciteit: de som van de nettoproductie van elektrische energie die door alle centrales in het land wordt geleverd, verminderd met de hoeveelheid die tegelijk wordt gebruikt voor warmtepompen, elektrische stoomketels en pompen, en verminderd/vermeerderd met de uitvoer/invoer naar/uit het buitenland.

Für Strom: die Nettostromerzeugung aller Kraftwerke des Landes, abzüglich des gleichzeitig in Wärmepumpen, Elektrokesseln und Pumpspeicherwerken verbrauchten Stroms und abzüglich oder zuzüglich der Aus- und Einfuhren.


Voor Libië beveelt de Commissie aan de middelen te onderzoeken om het land in het Europees nabuurschapsbeleid in te schakelen maar bevestigt zij tegelijk dat de inschakeling van Libië in het proces van Barcelona de eerste stap moet vormen.

Im Fall Libyens empfiehlt die Kommission eine Prüfung der Möglichkeiten einer Einbeziehung des Landes in die ENP, stellt jedoch klar, dass als erste Etappe die Aufnahme des Landes in den Barcelona-Prozess vollzogen werden muss.


A. overwegende dat de onafhankelijke pers een cruciale en populaire rol speelt in het tegenwoordige politieke leven in Iran, maar dat de onafhankelijke journalisten en uitgevers van het land tegelijk in toenemende mate worden lastig gevallen, geïntimideerd en bestraft,

A. in der Erwägung, daß im derzeitigen politischen Leben Irans die unabhängige Presse eine entscheidende und für die Allgemeinheit wichtige Rolle spielt, jedoch unter Hinweis auf die immer stärkere Belästigung, die Einschüchterung und die Bestrafung der unabhängigen Journalisten und Verleger des Landes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land tegelijk' ->

Date index: 2021-04-14
w