Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land van herkomst zijn homoseksualiteit geheim houdt » (Néerlandais → Allemand) :

Op de vraag of van een asielzoeker niet redelijkerwijs kan worden verwacht dat hij, ter vermijding van vervolging, in zijn land van herkomst zijn homoseksualiteit geheim houdt of zich bij de invulling van die seksuele gerichtheid terughoudend opstelt, antwoordt het Hof ontkennend.

Die Frage, ob von einem Asylbewerber erwartet werden kann, dass er seine Homosexualität in seinem Herkunftsland geheim hält oder sich beim Ausleben dieser sexuellen Ausrichtung zurückhält, um eine Verfolgung zu vermeiden, verneint der Gerichtshof.


32. Artikel 15, sub b, van richtlijn 2004/83 omschrijft ernstige schade die verband houdt met foltering of onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing van een derdelander in zijn land van herkomst.

32. Art. 15 Buchst. b der Richtlinie 2004/83 definiert einen ernsthaften Schaden in Form von Folter oder unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Bestrafung eines Drittstaatsangehörigen in seinem Herkunftsland.


Bij de beslissing om een einde te stellen aan het verblijf op basis van het eerste lid, 1°, 2° of 3°, houdt de minister of zijn gemachtigde rekening met de aard en de hechtheid van de gezinsband van de betrokken persoon en met de duur van zijn verblijf in het Rijk, alsmede met het bestaan van familiebanden of culturele of sociale banden met zijn land van herkomst.

Beim Beschluss, dem Aufenthalt auf der Grundlage von Absatz 1 Nr. 1, 2 oder 3 ein Ende zu setzen, berücksichtigt der Minister oder sein Beauftragter Art und Stabilität der Familienbande der betreffenden Person, Dauer ihres Aufenthalts im Königreich und Bestehen familiärer, kultureller beziehungsweise sozialer Bande mit ihrem Herkunftsland.


Hier aan voorafgaand vindt een grondig onderzoek plaats dat rekening houdt met de bepalingen die voorop worden gesteld door de Richtlijn 2005/85/EG inzake de voorwaarden waaraan een land dient te voldoen opdat het kan worden gekwalificeerd als een veilig land van herkomst en inzake de informatiebronnen waarop de beoordeling of een land al dan niet een veilig land van he ...[+++]

Vorher wird sie gründlich überprüft, und dabei werden zunächst die Bestimmungen der Richtlinie 2005/85/EG bezüglich der Bedingungen, die ein Land erfüllen muss, um als sicheres Herkunftsland eingestuft werden zu können, und die Bestimmungen über die Informationsquellen, auf denen die Beurteilung, ob ein Land sicher ist oder nicht, beruhen muss, berücksichtigt.


7. is tevreden met het feit dat de Raad, de EU-lidstaten en de Commissie op de Raad Algemene Zaken van 26 januari over Guantánamo hebben gesproken en verzoekt hen een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen over het feit dat de EU-lidstaten gedetineerden die geen enkele misdaad ten laste zal worden gelegd, maar die niet terug kunnen naar hun land van herkomst uit angst voor foltering of andere ernstige mensenrechtenschendingen, moeten opnemen; is van mening dat zij hierbij moeten zorgen voor permanente monitoring van het proces v ...[+++]

7. begrüßt die Tatsache, dass der Rat, die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission anlässlich der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 26. Januar das Thema Guantánamo erörtert haben, und fordert sie auf, zu einem gemeinsamen Standpunkt darüber zu gelangen, dass die EU-Mitgliedstaaten Gefangene aufnehmen sollten, die keines Verbrechens angeklagt werden sollen, jedoch nicht in ihre Herkunftsländer rückgeführt werden können, weil sie dort Folter oder andere schwere Menschenrechtsverletzungen zu befürchten hätten; dabei sollten sie dafür sorgen, dass der Prozess der Schließung von Guantánamo sowie das Schicksal der Gefangenen in ...[+++]


Deze onderzoekstaak houdt verband met de in de derde levensrichtlijn vastgestelde beginselen van "één enkele administratieve vergunning" en "controle door het land van herkomst".

Diese Ermittlungslinie hängt mit dem in der 3LD verankerten Grundsatz der „einheitlichen behördlichen Zulassung“ und der Aufsicht durch den „Herkunftsmitgliedstaat“ zusammen.


Verder vraagt de CNCDH zich af of sommige van die bepalingen wel in overeenstemming zijn met het Verdrag van Genève, met name de bepaling inzake het “intern asiel”. Dit houdt in dat een asielaanvraag geweigerd kan worden aan mensen die toegang kunnen krijgen tot bescherming in een deel van hun land van herkomst, wat een vorm van externalisering van de afhandeling van asielaanvragen inhoudt (zie hoger).

Der CNCDH meldet auch Zweifel an hinsichtlich der Vereinbarkeit bestimmter Vorschriften mit der Genfer Konvention, insbesondere der Bestimmungen über das „interne Asyl“, die die Ablehnung eines Asylgesuchs ermöglichen, das von einer Person gestellt wird, die berechtigt ist, in einem Teil ihres Herkunftsgebiets um Schutz nachzusuchen, und eine Form der Externalisierung der Behandlung von Asylgesuchen (s.o.) darstellen.


Dit beginsel, dat in verschillende EU-richtlijnen is vervat, houdt in dat het toezicht op een entiteit met betrekking tot de activiteiten die zij in het land van herkomst of daarbuiten door middel van een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten uitoefent, onder de verantwoordelijkheid van de autoriteiten van die lidstaat van herkomst valt.

Dieser in mehreren EU-Richtlinien verankerte Grundsatz sieht vor, dass die Tätigkeiten, die ein Institut in seinem Herkunftsland oder über eine Zweigstelle im Ausland durchführt, der Kontrolle der Herkunftslandbehörden unterliegen.


Vermelding houdt in dat uit bomen van deze soorten vervaardigde houtproducten alleen in de EU mogen worden ingevoerd indien een uitvoervergunning uit het land van herkomst en een invoervergunning van de EU worden overgelegd.

Produkte aus dem Holz dieser Baumarten dürfen nur dann in die EU eingeführt werden, wenn sie von einer Ausfuhrgenehmigung des Ursprungslands und eine Einfuhrgenehmigung der EU begleitet sind.


Bij de opstelling van dat verslag houdt de Commissie rekening met de situatie in het land van herkomst, de toepassing van de regeling door de lidstaten en de financiële gevolgen ervan.

Bei der Erstellung dieses Berichts wird die Kommission der aktuellen Lage im Herkunftsland, der Anwendung der Regelung in den Mitgliedstaaten sowie ihren finanziellen Auswirkungen Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land van herkomst zijn homoseksualiteit geheim houdt' ->

Date index: 2021-01-18
w