Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
's lands veiligheid
Derde land
Land van herkomst
Land van vervaardiging
Over land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Traduction de «land vanzelfsprekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL






land van vervaardiging

Produktionsland (1) | Herstellungsland (2)


voor de voortbeweging te land dienende machine

Landfahrzeug




Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel koopt slechts 15 % van de consumenten via internet producten in een ander EU-land. Dat is ook niet vanzelfsprekend als de leveringskosten hoger kunnen uitvallen dan de prijs van het product zelf (zie factsheet voor meer cijfers).

Derzeit kaufen nur 15 % der Verbraucher online in einem anderen EU-Mitgliedstaat ein – was nicht verwundert angesichts der Tatsache, dass die Versandkosten oftmals höher sind als der Preis des Produkts selbst (weitere Zahlen auf dem Merkblatt).


In het Europees semester en de aanbevelingen van de Commissie per land moet vanzelfsprekend ook rekening worden gehouden met de sociale aspecten van de economische en monetaire constructie van Europa.

Im Europäischen Semester, in den länderspezifischen Empfehlungen, die die Kommission vorlegen wird, dürfen die sozialen Aspekte der wirtschaftlichen und monetären Architektur Europas nicht fehlen.


Deze personen zijn immers vanzelfsprekend, wegens het bijzonder statuut dat hen is toegekend, niet in staat om bij de consulaire of diplomatieke overheden van hun land van oorsprong de nodige administratieve stappen te ondernemen om aan hun kind hun nationaliteit te doen toekennen.

Diesen Personen ist es nämlich selbstverständlich aufgrund ihres spezifischen Statuts nicht möglich, bei den diplomatischen oder konsularischen Behörden ihres Herkunftslandes die erforderlichen Verwaltungsschritte zu unternehmen, damit ihrem Kind ihre Staatsangehörigkeit verliehen wird.


C. overwegende dat het eiland Malta gelegen is aan de zuidelijke grens van de Europese Unie; dat het kleine eiland van 316km met 400.000 inwoners een bevolkingsdichtheid heeft van 1.200 inwoners per km en dat het land vanzelfsprekend maar een beperkte capaciteit heeft om de migranten en asielzoekers die regelmatig in grote aantallen op de kusten aankomen, vooral sinds de toetreding tot de Europese Unie, op te vangen en te huisvesten,

C. in der Erwägung, dass die an den südlichen Grenzen der Europäischen Union liegende Insel Malta als kleine Insel mit einer Größe von 316 km und 400.000 Einwohnern bei einer Bevölkerungsdichte von 1.200 Einwohnern pro km ganz offensichtlich nur über begrenzte Kapazitäten verfügt, um Migranten und Asylsuchende, die regelmäßig in großer Anzahl an seinen Küsten landen, aufzunehmen und unterzubringen, vor allem seit dem Beitritt zur Europäischen Union,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze personen zijn immers vanzelfsprekend, wegens het bijzonder statuut dat hen is toegekend, niet in staat om bij de consulaire of diplomatieke overheden van hun land van oorsprong de nodige administratieve stappen te ondernemen om aan hun kind hun nationaliteit te doen toekennen.

Diesen Personen ist es nämlich selbstverständlich aufgrund ihres spezifischen Statuts nicht möglich, bei den diplomatischen oder konsularischen Behörden ihres Herkunftslandes die erforderlichen Verwaltungsschritte zu unternehmen, damit ihrem Kind ihre Staatsangehörigkeit verliehen wird.


De lidstaten hebben vanzelfsprekend een centrale rol te vervullen bij het communiceren over Europese kwesties in hun eigen land.

Selbstverständlich kommt den Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, europäische Angelegenheiten im eigenen Land publik zu machen.


De aanpak van het bestuur verschilt vanzelfsprekend naargelang van het land: bestuur vormt een centraal thema binnen de betrekkingen met Colombia en met de meeste Midden-Amerikaanse staten, die structureel kwetsbaar zijn, waar zich sterke sociale verschillen voordoen en die in vele gevallen langdurige interne conflicten hebben meegemaakt.

Das Governance-Konzept variiert natürlich von Land zu Land: In den Beziehungen zu Kolumbien und zu den meisten mittelamerikanischen Staaten, die von Strukturschwächen und großen sozialen Ungleichheiten geprägt sind und zum großen Teil langjährige zivile Konflikte hinter sich haben, ist die Governance ein zentrales Thema.


F. overwegende dat de visserij voor alle ontwikkelingslanden waarmee de EU een visserijovereenkomst heeft, een meer of minder belangrijke voedsel- en inkomstenbron is; overwegende dat elk land vanzelfsprekend het recht heeft om zijn eigen exclusieve economische zone te beheren;

F. in der Erwägung, dass die Fischerei – in unterschiedlichem Ausmaß – eine wichtige Nahrungs- und Einkommensquelle für alle Entwicklungsländer darstellt, mit denen die Europäische Union Fischereiabkommen hat; in der Erwägung, dass es selbstverständlich ist, dass jedes Land das Recht hat, seine eigene ausschließliche Wirtschaftszone zu bewirtschaften,


1.4. Het is volgens het Comité van de Regio's billijk en vanzelfsprekend dat asielzoekers een speciaal identiteitsbewijs krijgen met duidelijke vermelding van hun status, waardoor hun het recht op vrij verkeer in het land van ontvangst wordt verleend.

1.4. Nach Meinung des Ausschusses ist es nur recht und billig, dass den Asylbewerbern ein spezieller Ausweis ausgestellt wird, der über ihren Status Aufschluss gibt und ihnen das Recht auf Bewegungsfreiheit im Aufnahmestaat zuerkennt.


De daardoor veroorzaakte spanningen raken enerzijds een Lid-Staat waarmee een vanzelfsprekende solidariteit bestaat, en anderzijds een aangrenzend land waarmee de Europese Gemeenschap wil voortbouwen aan een relatie van dialoog en samenwerking op alle gebieden die door de douane-unie worden bestreken.

Die dabei entstandenen Reibungen betreffen zum einen einen Mitgliedstaat, der naturgemäß mit der Solidarität der anderen Mitgliedstaaten rechnen darf, und zum anderen ein Nachbarland, zu dem die Europäische Gemeinschaft ihre auf Dialog und Zusammenarbeit begründeten Beziehungen in allen Bereichen im Zusammenhang mit der Zollunion weiter ausbauen möchte.




D'autres ont cherché : lands onafhankelijkheid     lands veiligheid     vertol     derde land     land van herkomst     land van vervaardiging     over land     land vanzelfsprekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land vanzelfsprekend' ->

Date index: 2022-01-20
w