Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een land in pacht hebben

Traduction de «land verschilt hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een land in pacht hebben

ein Grundstück in Pacht haben


Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land

Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mate waarin de partnerlanden de essentiële onderdelen van het oostelijk partnerschap hebben verwezenlijkt, verschilt van land tot land (bv. inachtneming van de universele waarden van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat; voortgezette inspanningen om hervormingen tot stand te brengen; en een grotere inzet bij het zoeken naar oplossingen voor aanslepende conflicten).

Die Partnerländer haben sehr unterschiedliche Fortschritte bei der Umsetzung der zentralen Elemente der östlichen Partnerschaft erzielt (z.B. Achtung der universellen Werte der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, nachhaltige Reformanstrengungen und eine stärkere Konzentration auf die Lösung von Langzeitkonflikten).


De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.

Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.


Hoewel de ruimtelijke spreiding van de bevolking natuurlijk van land tot land verschilt, hebben de Europese instellingen tot nu toe de indeling gevolgd die Eurostat heeft vastgesteld in zijn "European regional and Urban statistics Reference guide" (Europese referentiegids voor regionale en stedelijke statistieken).

Während es zweifelsfrei große Unterschiede in der geografischen Verteilung der Bevölkerung zwischen den einzelnen Ländern gibt, haben sich die europäischen Institutionen bisher auf den von Eurostat in dessen Leitfaden für die europäische Regional- und Städtestatistik verwendeten Ansatz gestützt, der vier Ebenen räumlicher Einheiten beschreibt, die untersucht wurden.


Om eerlijk te zijn, moet ik zeggen dat dit per land verschilt. Sommige landen hebben strengere systemen dan andere. Daarom is dat onderzoek naar breeder documents zo belangrijk.

Einige Länder verfügen über strengere Systeme als andere. Dies ist ein weiterer Grund, warum die Studie zu Ausgangsdokumenten sehr wichtig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur heeft voortreffelijk werk afgeleverd en ik denk dat we allemaal ons best hebben gedaan om een ontwerpwetstekst op te stellen die in de hele Unie kan worden erkend, waardoor rechten kunnen worden gegarandeerd, uitgaande van de realiteit van een Unie die nog in opbouw is, een Unie met verschillende nationale juridische systemen en een Unie waarin de toegang tot elektronische communicatie per land verschilt.

Die Berichterstatterin hat hervorragende Arbeit geleistet, und wir alle haben uns bemüht, einen Vorschlag für einen Legislativtext auszuarbeiten, der in der ganzen Union Anklang findet. Dadurch sollen Rechte garantiert und die Realität berücksichtigt werden, die in einer Union herrscht, welche sich noch immer im Aufbau befindet, denn in den einzelnen Ländern herrschen verschiedene Rechtssysteme, und auch der Zugang zur elektronischen Kommunikation fällt unterschiedlich gut aus.


In de meeste lidstaten vallen de werknemers in het geregeld stedelijk personenvervoer onder cao’s, waarvan het toepassingsgebied van land tot land verschilt. Deze overeenkomsten hebben doorgaans betrekking op alle aspecten van de arbeidsverhoudingen.

In den meisten Mitgliedstaaten gelten für diese Arbeitnehmer Tarifverträge, deren Anwendungsbereich sich je nach Land unterscheidet.


Alle lidstaten hebben artikel 14 ten uitvoer gelegd of zullen dit binnenkort doen, hoewel de wijze waarop dit gebeurt, van land tot land verschilt.

Die Art der Umsetzung ist zwar unterschiedlich, aber alle Mitgliedstaaten haben die Anforderungen in Übereinstimmung mit Artikel 14 umgesetzt (oder werden dies in Kürze tun).


G. overwegende dat de Europese Unie er niet in geslaagd is uniforme regels voor de productie van diermeel vast te stellen en dat alle lidstaten het gebruik van diermeel in het voer van herkauwers weliswaar hebben verboden, maar dat het beleid inzake voedselveiligheid toch van land tot land verschilt,

G. in der Erwägung, dass die Europäische Union nicht imstande war, einheitliche Kriterien für die Erzeugung dieser Tiermehle festzulegen, und dass die Mitgliedstaaten zwar die Verwendung von Tiermehl im Futter für Wiederkäuer verboten, bei der Lebensmittelsicherheit jedoch abweichende Ansätze verfolgt haben,


Daarom hebben alle landen er groot belang bij. Maar de toegang tot energie verschilt sterk van land tot land, alsook tussen de rijken en armen binnen een land.

Der Zugang zur Energie ist jedoch in den einzelnen Ländern äußerst unterschiedlich, ebenso wie zwischen reichen und armen Menschen innerhalb der einzelnen Länder.


Vaststelling van algemene voorwaarden met het oog op de samenhang en de verdere ontwikkeling van een internationale aanpak: de PNR-overeenkomsten die de EU met derde landen heeft ondertekend, hebben een vergelijkbaar oogmerk maar de inhoud ervan verschilt wat betreft de praktische regeling van de doorgiften en de aard van de verplichtingen van het derde land.

Festlegung allgemeiner Bedingungen zur Sicherung der Kohärenz und der Weiterentwicklung eines internationalen Vorgehens: Die PNR-Abkommen der EU mit Drittländern gleichen sich hinsichtlich ihrer Zweckbestimmung, unterscheiden sich aber inhaltlich in Bezug auf die Modalitäten der Übermittlungen und die Art der vom Drittland eingegangenen Verpflichtungen.




D'autres ont cherché : een land in pacht hebben     land verschilt hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land verschilt hebben' ->

Date index: 2024-11-02
w