Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerking van het land
Buitenlandse staatsburger
Gebruik van het land
Geïndustrialiseerd land
Grondgebruik
Industrieland
Land bewerken voor gazonaanleg
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Land prepareren voor gazonaanleg
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Mosselplukker
Onderhandelen over de aankoop van land
Ontwikkeld land
Opkomend land
Rijk land
Schaal- en schelpdierenvisser te land
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Transitieland
Verergerde invaliditeit
Verzamelaar van aquatische organismen te land
Verzwaarde invaliditeit
Vreemdeling
Zeewierplukker

Traduction de «land was verergerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma tegen ziekten die door de milieuverontreiniging worden veroorzaakt, geprovoceerd of verergerd

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Krankheiten, die durch Umweltverschmutzung verursacht, ausgelöst oder verschlimmert werden


verergerde invaliditeit | verzwaarde invaliditeit

Verschlimmerung der Behinderung


land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | Reformland | Transformationsland | Übergangsland


grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]


land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

Boden auf die Rasenverlegung präparieren


buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]


mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land

Muschelsammler | Seetangsammlerin | Hilfskraft für das Sammeln aquatischer Ressourcen | Krebssammler


onderhandelen over de aankoop van land

Landerwerb aushandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen het Bureau voor de grondrechten in 2013 een enquête hield over discriminatie en haatmisdrijven tegen Joden, vond drie vierde van de respondenten (76 %) dat antisemitisme de afgelopen vijf jaar in hun land was verergerd.

Drei Viertel der Befragten (76 %), die 2013 auf eine Umfrage der Grundrechteagentur zu Diskriminierung und Hassdelikten gegen Juden antworteten, waren der Meinung, dass Antisemitismus in ihrem Land in den letzten fünf Jahren zugenommen habe.


47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internat ...[+++]

47. begrüßt die besondere Aufmerksamkeit, die Haiti bei dieser 31. Tagung des UNHRC gewidmet wird; beklagt die nach wie vor dramatische humanitäre Lage in diesem Land und die Tatsache, dass die durch die Wirbelstürme 2010 verursachten Schäden immer noch nicht repariert sind; betont, dass die verheerenden Auswirkungen der Naturkatastrophen durch die extreme Armut im Land noch verschlimmert wurden, wodurch die schwerste humanitäre Krise seit Jahrzehnten ausgelöst wurde; kritisiert erneut, dass dem Land von Frankreich und den internat ...[+++]


43. is ingenomen met het feit dat er op 8 november 2015 in Myanmar/Birma vrije verkiezingen zijn gehouden, wat voor het land een belangrijke mijlpaal in de overgang naar een democratie vormt; blijft evenwel bezorgd over het grondwettelijk kader voor deze verkiezingen, dat voorschrijft dat 25 % van de parlementszetels bestemd is voor het leger; erkent dat er vooruitgang is geboekt wat de mensenrechten betreft, maar wijst op een aantal nog steeds bestaande tekortkomingen, met name ten aanzien van de rechten van minderheden en de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering; veroordeelt de discriminatie jegens de Rohingya ...[+++]

43. begrüßt, dass in Myanmar/Birma am 8. November 2015 Wahlen durchgeführt wurden, die einen wichtigen Meilenstein im Übergang zur Demokratie markieren; äußert allerdings nach wie vor Bedenken hinsichtlich des Verfassungsrahmens dieser Wahlen, dem zufolge 25 % der Parlamentssitze den Streitkräften vorbehalten sind; erkennt die Fortschritte an, die bislang hinsichtlich der Menschenrechte erzielt wurden, auch wenn es in einigen Bereichen noch Defizite gibt, vor allem bei den Rechten von Minderheiten, der Meinungs- und Vereinigungsfreiheit und dem Recht auf friedliche Versammlungen; verurteilt ...[+++]


D. overwegende dat geschillen over olie, gas, mineralen, hout en overige natuurlijke rijkdommen wereldwijd op de tweede plaats komen als bron van conflicten; overwegende dat er steeds meer conflicten ontstaan over land en water, dat bestaande conflicten erdoor worden verergerd en nieuwe erdoor worden veroorzaakt; overwegende dat het wanbeheer van land en natuurlijke rijkdommen wordt verergerd door aantasting van het milieu, bevolkingstoename en klimaatverandering;

D. in der Erwägung, dass Streitigkeiten im Zusammenhang mit Erdöl, Gas, Mineralien, Holz und anderen natürlichen Ressourcen weltweit die zweitgrößte Konfliktquelle darstellen; in der Erwägung, dass der Wettbewerb um Ressourcen wie Land oder Wasser sich zuspitzt und bestehende Konflikte anfacht oder neue auslöst; in der Erwägung, dass die Misswirtschaft in Bezug auf Land und natürliche Ressourcen durch Umweltprobleme, Bevölkerungswachstum und Klimawandel verstärkt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat geschillen over olie, gas, mineralen, hout en overige natuurlijke rijkdommen wereldwijd op de tweede plaats komen als bron van conflicten; overwegende dat er steeds meer conflicten ontstaan over land en water, dat bestaande conflicten erdoor worden verergerd en nieuwe erdoor worden veroorzaakt; overwegende dat het wanbeheer van land en natuurlijke rijkdommen wordt verergerd door aantasting van het milieu, bevolkingstoename en klimaatverandering;

D. in der Erwägung, dass Streitigkeiten im Zusammenhang mit Erdöl, Gas, Mineralien, Holz und anderen natürlichen Ressourcen weltweit die zweitgrößte Konfliktquelle darstellen; in der Erwägung, dass der Wettbewerb um Ressourcen wie Land oder Wasser sich zuspitzt und bestehende Konflikte anfacht oder neue auslöst; in der Erwägung, dass die Misswirtschaft in Bezug auf Land und natürliche Ressourcen durch Umweltprobleme, Bevölkerungswachstum und Klimawandel verstärkt wird;


A. overwegende dat de voedselcrisis in Zimbabwe aanzienlijk is verergerd door het optreden van het regime van Mugabe, met name in verband met de handhaving van de tijdslimiet voor het verlaten van het land die was opgelegd aan boeren die een kennisgeving van overname krachtens de gewijzigde Land Acquisition Act hadden ontvangen,

A. in der Erwägung, dass sich die Nahrungsmittelkrise in Simbabwe durch die Maßnahmen des Mugabe-Regimes, insbesondere die kürzlich erfolgte Durchsetzung der Frist für Tausende von Landwirten, die ihr Land aufgrund von Enteignungsbeschlüssen nach dem geänderten Landerwerbsgesetz aufgeben müssen, gravierend verschärft hat,


De ,klassieke" problemen van een land in een overgangssituatie werden nog verergerd door onopgeloste problemen met betrekking tot de constitutionele status en tot voor kort de minder grote bereidheid tot medewerking bij een van de deelrepublieken, waardoor het functioneren van de staat wordt ondermijnd.

Zu den "klassischen" Problemen eine Landes im Übergang gesellen sich allerdings die noch ungelösten verfassungsrechtlichen Fragen und, bis vor kurzen, die weniger kooperative Haltung einer Teilrepublik, die Handlungsfähigkeit des Staatsapparats beeinträchtigen.


De situatie wordt nog verergerd door het gebrek aan infuusvloeistof in het land.

Die Dringlichkeit der Lage wird noch dadurch verschärft, daß das Land keinen Vorrat an Infusionsflüssigkeit besitzt.


De in economisch en sociaal opzicht toch al zo hachelijke situatie waarin Armenië verkeerde, werd nog verergerd door de ingesloten ligging van het land en het conflict inzake Nagorny-Karabach.

Seine Lage als Binnenstaat und der Konflikt um Berg Karabach haben die ohnehin prekäre wirtschaftliche und soziale Lage Armeniens noch verschlechtert.


De geplande bijeenkomst tussen de EU en Jemen is de eerste sinds meer dan twee jaar en volgt op het eind van het intern conflict in Jemen in 1994, waarbij heel wat slachtoffers te betreuren vielen en ook materiële schade werd aangericht, waardoor de al moeilijke economische situatie van het land nog werd verergerd.

Die bevorstehende Sitzung zwischen der EU und Jemen ist die erste seit mehr als zwei Jahren und folgt dem Ende des Bürgerkriegs von 1994 in Jemen, der ernsten Personen- und Sachschaden verursachte und somit die bereits schwierige Wirtschaftslage des Landes verschlimmerte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land was verergerd' ->

Date index: 2023-10-04
w