Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerking van het land
Buitenlandse staatsburger
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Fouten in de website oplossen
Gebruik van het land
Geïndustrialiseerd land
Grondgebruik
Het oplossen van milieuproblemen
ICT-systeemproblemen oplossen
Industrieland
Onenigheden oplossen
Ontwikkeld land
Opkomend land
Oplossen
Oplossing
Problemen in ICT-systemen oplossen
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Rijk land
Ruzies over contracten oplossen
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Systeemproblemen beheren
Systeemproblemen oplossen
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen
Vreemdeling
Websiteproblemen oplossen

Traduction de «land zal oplossen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen


problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen

IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

endgültige Auflösung vor der Gefriertrocknung


het oplossen van milieuproblemen

Lösung von Umweltproblemen




grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]


buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een mondiale wereld kan geen enkel land de problemen alleen oplossen.

In einer globalisierten Welt gibt es kein Land, das die Probleme im Alleingang lösen kann.


Een aanbeveling van de Commissie: de Commissie kan een „rechtsstaataanbeveling” sturen (met manieren waarop het land snel en praktisch de geïdentificeerde problemen kan oplossen).

Empfehlung der Kommission: Die Kommission richtet eine „Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit“ an das betroffene Land.


Eén enkel rechtsinstrument om internationale koppels te helpen bij het oplossen van conflicten in verband met hun echtscheiding en het gezag over hun kinderen waarbij meer dan één land betrokken is.

Ein einziger Rechtsakt, mit dem internationalen Ehepaaren geholfen wird, Streitigkeiten in Bezug auf ihre Scheidungen und das Sorgerecht für ihre Kinder beizulegen, die mehr als ein Land betreffen.


Een aanbeveling van de Commissie: de Commissie kan een „rechtsstaataanbeveling” sturen (met manieren waarop het land snel en praktisch de geïdentificeerde problemen kan oplossen).

Empfehlung der Kommission: Die Kommission richtet eine „Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit“ an das betroffene Land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de nieuwe wetgeving betreffende onlinegeschillenbeslechting kunnen consumenten geschillen met handelaren sneller en goedkoper oplossen zonder dat zij naar de rechter hoeven te stappen, of zij nu in eigen land of in andere EU-landen bestellingen doen.

Dank der neuen Verordnung über die Online-Streitbeilegung können Verbraucherinnen und Verbraucher, die in ihrem oder in einem anderen EU-Land Online-Einkäufe tätigen, Streitigkeiten mit Händlern und Lieferanten außergerichtlich und somit schneller und kostengünstiger beilegen.


door de regels te verbeteren voor het oplossen van grensoverschrijdende geschillen over kleine bedragen wanneer producten in een ander EU-land via het internet zijn gekocht; de Europese procedure voor geringe vorderingen kan consumenten helpen hun geld snel terug te krijgen; en

durch Verbesserung der Regeln für die Beilegung grenzübergreifender Streitigkeiten beim Online-Kauf in einem anderen EU-Land; das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen soll dafür sorgen, dass Verbraucher im Falle geringerer Beträge ihr Geld rasch zurückzubekommen; und


Onze economieën zijn volledig van elkaar afhankelijk: geen land kan de eigen problemen alleen oplossen; geen land kan het zich permitteren de problemen van andere landen te negeren.

Unsere Volkswirtschaften sind vollständig miteinander verflochten: Kein Land kann seine Probleme alleine lösen; kein Land kann es sich leisten, die Probleme der anderen zu ignorieren.


6. verwijst naar de conclusies van de Raad van november 2000 over het standaardkader voor strategiedocumenten per land, alsmede naar die van januari 2001 betreffende de richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en de lidstaten op het gebied van externe hulp; hij beschouwt die conclusies als dienstig voor het oplossen van de door de Rekenkamer gesignaleerde problemen en acht het van belang dat planning, programmering en overleg met de partnerlanden en de lidstaten, alsmede met andere donore ...[+++]

verweist darauf, dass die Schlussfolgerungen des Rates vom November 2000 betreffend den Standardrahmen für die Länderstrategiepapiere und vom Januar 2001 mit Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe zur Lösung der vom Rechnungshof festgestellten Probleme von Belang sind, und betont, dass Planung, Programmierung und Konsultation mit den Partnerländern und den Mitgliedstaaten sowie mit anderen Gebern ausgebaut werden müssen;


Eén enkel rechtsinstrument om internationale koppels te helpen bij het oplossen van conflicten in verband met hun echtscheiding en het gezag over hun kinderen waarbij meer dan één land betrokken is.

Ein einziger Rechtsakt, mit dem internationalen Ehepaaren geholfen wird, Streitigkeiten in Bezug auf ihre Scheidungen und das Sorgerecht für ihre Kinder beizulegen, die mehr als ein Land betreffen.


Het gaat hier om een milieuvriendelijke vorm van vervoer en de korte vaart speelt een steeds belangrijker rol bij het oplossen van de problemen die zich ten aanzien van het vervoer over land voordoen.

Dies kommt der Umwelt zugute, und der Kurzstreckenseeverkehr spielt bei der Lösung der Verkehrsprobleme an Land eine immer wichtigere Rolle.


w