Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land ze geven " (Nederlands → Duits) :

2. Een lidstaat die over een periode van zes maanden, in vergelijking met dezelfde periode van het voorgaande jaar of met de laatste zes maanden voor het ingaan van de vrijstelling van de visumplicht voor onderdanen van dat in bijlage II opgenomen derde land, wordt geconfronteerd met een of meer van de volgende omstandigheden die tot een noodsituatie leiden waarin hij zelf geen verbetering kan brengen, kan hiervan aan de Commissie kennis geven, met name ...[+++]

(2) Ein Mitgliedstaat kann die Kommission informieren, wenn er über einen Zeitraum von sechs Monaten im Vergleich zum selben Zeitraum des Vorjahres oder zum letzten Sechsmonatszeitraum vor der Anwendung der Befreiung von der Visumpflicht für die Staatsangehörigen eines in Anhang II aufgeführten Drittlands mit einer oder mehreren der folgenden Gegebenheiten konfrontiert ist, die zu einer Notlage führen, die er allein nicht beheben kann, und zwar einem erheblichen und plötzlichen Anstieg der Zahl:


in voorkomend geval, dat de verwerkingsverantwoordelijke het voornemen heeft de persoonsgegevens door te geven aan een ontvanger in een derde land of aan een internationale organisatie; of er al dan niet een adequaatheidsbesluit van de Commissie bestaat; of, in het geval van de in artikel 46, artikel 47 of artikel 49, lid 1, tweede alinea, bedoelde doorgiften, welke de passende of geschikte waarborgen zijn, hoe er een kopie van kan worden verkregen of waar ze kunnen worden geraadpleegd.

gegebenenfalls die Absicht des Verantwortlichen, die personenbezogenen Daten an einen Empfänger in einem Drittland oder einer internationalen Organisation zu übermitteln, sowie das Vorhandensein oder das Fehlen eines Angemessenheitsbeschlusses der Kommission oder im Falle von Übermittlungen gemäß Artikel 46 oder Artikel 47 oder Artikel 49 Absatz 1 Unterabsatz 2 einen Verweis auf die geeigneten oder angemessenen Garantien und die Möglichkeit, eine Kopie von ihnen zu erhalten, oder wo sie verfügbar sind.


in voorkomend geval, dat de verwerkingsverantwoordelijke het voornemen heeft de persoonsgegevens door te geven aan een derde land of een internationale organisatie; of er al dan niet een adequaatheidsbesluit van de Commissie bestaat; of, in het geval van in artikel 46, artikel 47 of artikel 49, lid 1, tweede alinea, bedoelde doorgiften, welke de passende of geschikte waarborgen zijn, hoe er een kopie van kan worden verkregen of waar ze kunnen worden geraadpleegd.

gegebenenfalls die Absicht des Verantwortlichen, die personenbezogenen Daten an ein Drittland oder eine internationale Organisation zu übermitteln, sowie das Vorhandensein oder das Fehlen eines Angemessenheitsbeschlusses der Kommission oder im Falle von Übermittlungen gemäß Artikel 46 oder Artikel 47 oder Artikel 49 Absatz 1 Unterabsatz 2 einen Verweis auf die geeigneten oder angemessenen Garantien und die Möglichkeit, wie eine Kopie von ihnen zu erhalten ist, oder wo sie verfügbar sind.


De bijstand bestaat uit hulp aan de grenzen met Tunesië, Egypte en Algerije aan mensen die Libië ontvluchten, steun voor de repatriëring van onderdanen van derde landen naar hun landen van herkomst, hulp aan en humanitaire bescherming van mensen met een vluchtelingenstatus die niet terug kunnen naar hun land – ze hebben geen land om naartoe te gaan – en aan Libiërs die Libië ontvluchten, financiering en voorsortering van noodvoorraden om noodhulp in Libië zelf te kunnen geven, en financiering ...[+++]

Dazu gehört die Bereitstellung von Hilfe für Flüchtlinge aus Libyen an den Grenzen zu Tunesien, Ägypten und Algerien, Unterstützung für die Rückführung von Drittstaatsangehörigen in ihre Herkunftsländer, die Bereitstellung von Hilfe und humanitärem Schutz für Menschen mit Flüchtlingsstatus, die nicht in ihre Länder zurückkehren können – die keine Länder haben, in die sie gehen könnten – und für Libyer, die aus Libyen fliehen, die Finanzierung und Bereitstellung von Notvorräten für Hilfsmaßnahmen in Libyen selbst und die Finanzierung von medizinischen Gütern, Notoperationen und Nahrungsmittelhilfe in Libyen, deren Bereitstellung erfolgt, ...[+++]


In hun kranten kunnen ze niet schrijven dat de regering in Italië in vier maanden tijd de slachtoffers van de aardbeving in L’Aquila uit de tentenkampen heeft bevrijd en echte huizen heeft gegeven; in hun kranten kunnen ze niet schrijven dat de nieuwe regering onder leiding van Berlusconi in drie maanden tijd de afvalbergen uit de straten van Napels, die zijzelf jarenlang hebben laten liggen, heeft verwijderd; ze kunnen niet schrijven dat Italië volgens de OESO het land is waar ondanks de economische crisis de minste banen zijn verl ...[+++]

In ihren zahlreichen Zeitungen können sie nicht schreiben, dass eine Regierung in Italien die Erdbebenopfer von Aquila in einem Zeitraum von vier Monaten aus den Zeltstädten in richtige Häuser zurück übersiedelt hat. In ihren Zeitungen können sie nicht schreiben, dass eine neue italienische Regierung unter Berlusconi in drei Monaten den Müll aus den Straßen Neapels abtransportiert hat, der sich dort über Jahre hinweg angesammelt hatte. Sie können nicht sagen, dass Italien, gemäß der OECD, trotz der Wirtschaftskrise das Land mit den wenigsten Arbeitsplatzverlusten ist. Sie können in ihren Zeitungen nicht darüber berichten, dass in Italien ...[+++]


Dat wordt in dit voorstel bereikt door bedrijven de mogelijkheid te geven vrij te beslissen in welk EU-land ze hun bedrijfszetel vestigen, ongeacht waar de bedrijfsactiviteiten feitelijk plaatsvinden, waarbij ze alleen de verplichting hebben om de wetten van het vestigingsland na te leven.

Der Vorschlag wird dieses Ziel dadurch erreichen, dass Unternehmen – unabhängig vom Ort ihrer eigentlichen Geschäftstätigkeit – den EU-Mitgliedstaat frei wählen können, in dem sie ihren Firmensitz haben wollen, und nur zur Einhaltung der Gesetze dieses Staates verpflichtet sind.


De rapporteur wenst te benadrukken hoe belangrijk vergroting van de mobiliteit is om meer onderzoekers aan te trekken voor uiteenlopende projecten en om onderzoekers meer mogelijkheden te geven om te kiezen voor welk project en in welk land ze willen werken.

Es ist zu betonen, wie wichtig die Verbesserung der Mobilität ist, um mehr Forscher für verschiedene Projekte anzuziehen und die Wahlmöglichkeiten der Forscher zu verbessern, für welches Projekt und in welchem Land sie arbeiten wollen.


Als lid van het Europees Parlement heb ik het gevoel dat ik degenen vertegenwoordig die de bevolking van het grondgebied van mijn land vormen: zonder dat ze noodzakelijk burgers van Griekenland of van Europa moeten zijn, ze voeden onze kinderen op, ze zorgen voor onze bejaarde mensen, ze bouwen onze huizen, ze geven les op onze universiteiten, ze leveren hun bijdrage aan het verzekeringssysteem en sturen hun kinderen op onze schole ...[+++]

Als MdEP vertrete ich die Einwohner meines Landes: unabhängig davon, ob sie griechische oder europäische Bürger sind, ziehen sie unsere Kinder groß, kümmern sich um unsere alten Menschen, bauen unsere Häuser, lehren an unseren Universitäten, zahlen Beiträge in unser Versicherungssystem ein und schicken ihre Kinder auf unsere Schulen.


Momenteel dienen ze vooral als contactpunt tussen de Europese Unie en de vakmensen in het deelnemende land. Ze geven met name voorlichting over de wijze waarop de Gemeenschap steun verleent.

Ihre wichtigste Aufgabe besteht derzeit darin, als Schaltstelle zwischen der Europäischen Union und der Branche in den teilnehmenden Ländern zu fungieren, vor allem bei Informationen über das System der gemeinschaftlichen Förderung.


Ze kunnen juridisch advies geven over het recht van zowel het EU-land van herkomst als van het EU-land van ontvangst, alsmede over EU- en internationaal recht.

Sie können Rechtsberatung im Recht ihres Herkunfts- und Aufnahmelandes, aber auch im EU-Recht und im internationalen Recht erteilen.




Anderen hebben gezocht naar : opgenomen derde land     waarin hij zelf     commissie kennis geven     derde land     door te geven     hun land     libië zelf     geven     oeso het land     huizen heeft gegeven     welk eu-land     mogelijkheid te geven     welk land     mogelijkheden te geven     land     voeden onze     deelnemende land     land ze geven     zowel het eu-land     juridisch advies geven     land ze geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land ze geven' ->

Date index: 2023-09-24
w