Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Dienst controle grenzen
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Grenzen vaststellen
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Schengengrenscode
Verstrekking over de grenzen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "land zijn grenzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren

Binnenschiffsverkehr


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde




Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]


verstrekking over de grenzen

grenzüberschreitende Leistung


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de aan te leggen lijnen loopen over het grondgebied van meer dan een provincie of dat zij voortloopen buiten ['s] lands grenzen, dan worden de wegenistoelatingen volgens de modaliteiten bepaald door de Koning verleend, de betrokken gemeente- en provinciebesturen vooraf gehoord.

Wenn die anzulegenden Leitungen sich auf dem Gebiet von mehr als einer Provinz oder außerhalb der Landesgrenzen erstrecken, werden die Wegegenehmigungen entsprechend den durch den König festgelegten Modalitäten erteilt, nach Anhörung der betreffenden Gemeinde- und Provinzialverwaltungen.


In de nationale maatregelen ontbreken op dat gebied nadere regels en wordt alleen verwezen naar een persoon die 'in een derde land is geweest' (SI), 'door een derde land heeft gereisd en de mogelijkheid had aan de grens of binnen de grenzen contact op te nemen met de autoriteiten' (RO en UK), 'in een derde land heeft verbleven of erdoor heeft gereisd en er een band is waardoor de betrokkene zich in beginsel tot dat land kan wenden' ...[+++]

Die nationalen Maßnahmen lassen detaillierte Bestimmungen in dieser Hinsicht vermissen und verweisen lediglich auf eine Person, die in einem Drittland „anwesend war“ (SI), das Drittland „durchquert hat und an der Grenze oder innerhalb des Hoheitsgebiets die Gelegenheit hatte, sich mit den Behörden in Verbindung zu setzen“ (RO und UK), im Drittland „verblieben ist oder dieses durchquert hat, und eine Verbindung besteht, die es der Person grundsätzlich ermöglicht, sich an dieses Land zu wenden“ (PT), sich im Drittland „aufgehalten hat“ ...[+++]


Anderzijds is het niet de taak van de EU om te veroordelen en andere landen aan te sporen druk uit te oefenen op Birma zodat het land zijn grenzen openstelt.

Andererseits ist es nicht Aufgabe der EU, andere Lände zu verurteilen bzw. andere Staaten aufzufordern, Druck auf Birma auszuüben, damit es seine Grenzen öffnet.


− (PL) Mijnheer de Voorzitter, het is vanzelfsprekend dat wij zouden willen dat er vrede heerste in Armenië, dat het land veilige grenzen had en dat het zijn externe zaken met succes kon regelen.

− (PL) Herr Präsident! Selbstverständlich wollen wir, dass in Armenien Frieden herrscht, die Grenzen sicher sind und das Land seine auswärtigen Angelegenheiten erfolgreich regelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Grensoverschrijdende e-handel: tegen 2015 moet 20 % van de bevolking over de grenzen van het eigen land online aankopen doen (Vertreksituatie: in 2009 had 8 % van de Europeanen tussen 16 en 74 jaar gedurende de vorige twaalf maanden via het internet goederen en diensten besteld bij verkopers in een ander EU-land.)

- Grenzübergreifender elektronischer Handel: bis 2015 sollen 20 % der Bevölkerung grenzübergreifend Online-Einkäufe tätigen (Ausgangswert: 2009 hatten 8 % der 16- bis 74jährigen in den letzten 12 Monaten Waren oder Dienstleistungen über das Internet bei Verkäufern in anderen EU-Ländern bestellt)


De categorie „informatie die niet volgens de huidige grenzen kan worden ingedeeld” (POB.M.3.1., POB.H.3.1.) betreft personen die geboren zijn in een land dat bij hun geboorte bestond maar op het moment van de telling niet meer, en die niet kunnen worden ingedeeld bij één land dat op het moment van de telling, d.w.z. volgens de huidige grenzen, bestaat.

Die Kategorie „Daten können nach den geltenden Grenzen nicht zugeordnet werden“ (POB.M.3.1., POB.H.3.1.) betrifft Personen, deren Geburtsland zwar zum Zeitpunkt ihrer Geburt, aber nicht mehr zum Zeitpunkt der Zählung existierte und die nach den geltenden Grenzen nicht eindeutig einem zum Zeitpunkt der Zählung existierenden Land zugeordnet werden können.


Pas als het conflict rond Trans-Djnestrië wordt opgelost en het land zijn grenzen weer zelf kan bewaken, zal het zich economisch kunnen ontwikkelen.

Nur wenn der Transnistrien-Konflikt gelöst wird und das Land seine Grenzen wirklich wieder selbst überwachen kann, wird dieses Land sich wirtschaftlich entwickeln.


„geboorteland”: het land van verblijf (zo mogelijk, binnen de huidige grenzen) van de moeder op het tijdstip van de geboorte, of, indien dit niet beschikbaar is, het land (zo mogelijk, binnen de huidige grenzen) waar de geboorte plaatsvond;

„Geburtsland“ das Land des Wohnorts der Mutter zum Zeitpunkt der Geburt (in den derzeitigen Grenzen, wenn hierzu Angaben vorliegen) oder anderenfalls das Land, in dem die Geburt stattgefunden hat (in den derzeitigen Grenzen, wenn hierzu Angaben vorliegen);


De Europese Unie moet onbuigzaam zijn en de hulp staken aan een land dat de rechten van minderheden niet respecteert. Dit geldt voor ieder land dat de rechten van minderheden niet respecteert, voor ieder land dat de minderheden binnen zijn grenzen niet erkent en respecteert, en voor ieder land dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie niet respecteert.

Die Union muss konsequenter werden und die Unterstützung für alle Länder einstellen, die die Minderheitenrechte missachten oder ihre Minderheiten nicht anerkennen und schützen, ebenso wie für alle Länder, die die Charta der Grundrechte nicht einhalten.


(c ter) "geboorteland": het land van verblijf (zo mogelijk, binnen de huidige grenzen) van de moeder op het tijdstip van geboorte, of, indien dit niet van toepassing is, het land (zo mogelijk, binnen de huidige grenzen) waar de geboorte plaatsvond;

cb) „Geburtsort“ den Wohnort der Mutter zum Zeitpunkt der Geburt (in den derzeitigen Grenzen, wenn dies möglich ist) oder, wenn dies nicht möglich ist, das Land (in den derzeitigen Grenzen, wenn dies möglich ist), in dem die Geburt stattgefunden hat




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zijn grenzen' ->

Date index: 2023-02-11
w