Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land zullen ingaan » (Néerlandais → Allemand) :

Net zoals er in Vukovar excuses zijn aangeboden die ongetwijfeld de geschiedenis van het land zullen ingaan, zo moet ook de strijd worden voortgezet tegen degenen die ernstige misdaden hebben begaan.

Wie es diese Entschuldigung in Vukovar gegeben hat, die fraglos in die Geschichte des Landes eingehen wird, so muss auch der Kampf gegen diejenigen weitergehen, die große Verbrechen begangen haben.


Het staat voor ons buiten kijf dat deze gebeurtenissen de geschiedenis zullen ingaan als een mijlpaal, niet alleen voor Oekraïne, maar ook voor de betrekkingen van de EU met het land.

Wir haben keinen Zweifel, dass diese Ereignisse als Meilenstein in die Geschichte eingehen werden, und zwar nicht nur für die Ukraine, sondern auch für die Beziehungen der EU zu diesem Land.


Tot slot dan. We zullen over deze kwestie nog een uitgebreider debat houden over twee weken in Straatsburg, waar we misschien wat uitgebreider kunnen ingaan op de maatregelen die de Europese Unie zou kunnen ontwikkelen. Ik wil daarbij één ding vragen aan de Raad en dat is om met een goed programma te komen, met goede voorstellen om de oppositie en de civiele maatschappij in het land te ondersteunen.

Über diese Frage werden wir in zwei Wochen in Straßburg ausführlicher debattieren und dabei wohl Gelegenheit haben, uns eingehender mit den Schritten zu befassen, die die Europäische Union unternehmen könnte, und deshalb bitte ich den Rat um eines, nämlich ein solides Programm und solide Vorschläge zur Unterstützung der Opposition und der Zivilgesellschaft in diesem Lande vorzulegen.


Tot slot dan. We zullen over deze kwestie nog een uitgebreider debat houden over twee weken in Straatsburg, waar we misschien wat uitgebreider kunnen ingaan op de maatregelen die de Europese Unie zou kunnen ontwikkelen. Ik wil daarbij één ding vragen aan de Raad en dat is om met een goed programma te komen, met goede voorstellen om de oppositie en de civiele maatschappij in het land te ondersteunen.

Über diese Frage werden wir in zwei Wochen in Straßburg ausführlicher debattieren und dabei wohl Gelegenheit haben, uns eingehender mit den Schritten zu befassen, die die Europäische Union unternehmen könnte, und deshalb bitte ich den Rat um eines, nämlich ein solides Programm und solide Vorschläge zur Unterstützung der Opposition und der Zivilgesellschaft in diesem Lande vorzulegen.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, staat u mij toe tot slot de hoop uit te spreken dat de gesprekken die wij op dit moment voeren met Rusland ertoe zullen leiden dat dit land volledig toegewijd zal zijn aan de nieuwe fase die de strategie betreffende de noordelijke dimensie in 2007 zal ingaan.

Herr Präsident, sehr geerte Kolleginnen und Kollegen, abschließend möchte ich meine Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass die Gespräche, die wir gegenwärtig mit Russland führen, in ein uneingeschränktes Engagement des Landes zugunsten der neuen Phase der Nördlichen Dimension ab 2007 münden.




D'autres ont cherché : land zullen ingaan     land     geschiedenis zullen     geschiedenis zullen ingaan     dan we zullen     uitgebreider kunnen ingaan     voeren met rusland     rusland ertoe zullen     zal ingaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zullen ingaan' ->

Date index: 2024-11-11
w