Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een land in pacht hebben

Traduction de «land zweden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een land in pacht hebben

ein Grundstück in Pacht haben


Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land

Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende lidstaten hebben nagenoeg voldaan aan hun herplaatsingsverplichtingen: Malta, Letland en ook Noorwegen (een geassocieerde Schengenstaat die vrijwillig aan de regeling deelneemt) hebben ten aanzien van Griekenland alle personen herplaatst die aan hen waren toegewezen en Zweden, dat de herplaatsing pas in juni is gestart, heeft bijna 60 % van de aan het land toegewezen personen herplaatst.

Einige Mitgliedstaaten haben ihre Umverteilungspflichten nahezu vollumfänglich erfüllt: Malta, Lettland und Norwegen, das als assoziierter Schengen-Staat freiwillig an der Umverteilung mitwirkt, haben ihr Kontingent von Asylbewerbern aus Griechenland erfüllt, und Schweden, das erst im Juni mit der Umverteilung begonnen hat, wird bald 60 % seines Kontingents erreicht haben.


In mijn eigen land Zweden hebben wij sinds het begin van de oorlog in Irak de meeste vluchtelingen opgenomen van de EU, circa 10 000, en we zijn niet eens een van de grotere landen in de EU. We moeten, zoals de heer Pirker zegt, de lasten verdelen.

Seit Beginn Irakkrieges hat mein Heimatland Schweden von allen Ländern in der EU die meisten Flüchtlinge aufgenommen – etwa 10 000 – und wir gehören noch nicht einmal zu den größeren EU-Mitgliedstaaten. Wir müssen, wie Herr Pirker sagt, die Lasten gerechter verteilen.


Als ik bijvoorbeeld naar mijn eigen land, Zweden, kijk, betekent dit dat de dominante positie die Telia, de oude monopolist, heeft kunnen hebben met betrekking tot de concurrentie voor het verlenen van diensten aan huishoudens, nu doorbroken wordt, want nu zal er open concurrentie zijn tot bij de mensen thuis.

All dies wird zu einer größeren Freiheit für die Verbraucher und mehr Möglichkeiten führen. Wenn ich mein Heimatland Schweden als Beispiel nehme, bedeutet dies, dass die Vorherrschaft, die die Telia, das alte Monopol, in Bezug auf den Wettbewerb bei der Bereitstellung von Dienstleistungen für Haushalte genossen hat, jetzt aufgebrochen wird, weil es jetzt Wettbewerb bis in die Häuser der Menschen hinein geben wird.


Ik kan me die ervaringen nog levendig herinneren en ze hebben ertoe geleid dat ik hoop dat mijn eigen land, Zweden, aan de eurozone zal deelnemen en volledig zal deelnemen aan de Europese samenwerking.

Daran erinnere ich mich noch sehr gut, und aufgrund dieser Erfahrungen hoffe ich, dass mein Heimatland, Schweden, Mitglied des Euroraums werden und in vollem Umfang an der europäischen Zusammenarbeit teilnehmen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CIA-vluchten en geheime gevangenissen zijn slechts een deel van deze schrikbarende ontwikkeling. Het is verschrikkelijk dat EU-landen, waaronder mijn eigen land Zweden, daaraan hebben meegewerkt.

Die Flüge der CIA und die geheimen Gefängnisse sind nur ein Teil dieser erschreckenden Entwicklung, und es ist erschütternd, dass EU-Mitgliedstaaten, darunter auch mein Heimatland Schweden, dazu beigetragen haben.


Het gebeurt niet alleen bij de anderen. Zo komt mijn eigen land, Zweden, in het verslag ter sprake naar aanleiding van een merkwaardig sterfgeval, waarbij het optreden van de politie, van de openbare aanklager en de gerechtsdokter harde kritiek hebben gekregen.

Mein Heimatland, Schweden, wird beispielsweise im Zusammenhang mit einem Aufsehen erregenden Todesfall erwähnt, bei dem das Vorgehen der Polizei, der Staatsanwaltschaft und der Rechtsmedizin harsch kritisiert worden ist.


De groeiende bezorgdheid van de Commissie over deze conflicten heeft haar ertoe gebracht een juridische procedure in te leiden tegen acht lidstaten die bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten hadden gesloten - zeven van hen (België, Denemarken, Duitsland, Luxemburg, Oostenrijk, Finland en Zweden) hebben overeenkomsten van het "open skies"-type zoals hierboven beschreven ondertekend, en één land (het Verenigd Koninkrijk) een restrictievere bilaterale overeenkomst.

Aus zunehmender Besorgnis über diese Konflikte hat die Kommission Klage gegen acht Mitgliedstaaten erhoben, die zweiseitige Abkommen mit den USA geschlossen hatten; sieben von ihnen (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Luxemburg, Österreich und Schweden) haben ,Open Skies"-Abkommen wie oben beschrieben unterzeichnet, ein weiterer Mitgliedstaat (das Vereinigte Königreich) ein restriktiveres zweiseitiges Abkommen.


Vijftien lidstaten (België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Italië, Letland, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slowakije en Zweden) hebben tijdig informatie ingediend over het aantal gecontroleerde voertuigen, uitgesplitst naar klasse en land van inschrijving, alsmede over de gecontroleerde punten en vastgestelde gebreken.

15 Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Italien, Lettland, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Rumänien, Slowakei und Schweden) hielten die Frist ein und stellten Daten zur Anzahl der kontrollierten Fahrzeuge, aufgeschlüsselt nach Fahrzeugklasse und Zulassungsland, zur Verfügung.


Het merendeel van de bevolking heeft al eurogeld in handen gehad (55% in Denemarken, 56% in Zweden en 55% in het VK), terwijl er ook veel mensen in hun eigen land in euro's geprijsde producten hebben gezien (47% van de respondenten in Denemarken, tegen 37% in Zweden en 38% in het VK).

Während der größte Teil der Bevölkerung bereits Euro-Geldscheine und -Münzen in den Händen gehalten hat (55% in Dänemark, 56% in Schweden und 55% im VK), haben viele Befragte in Euro ausgezeichnete Waren in ihrem Land bemerkt (47% der Befragten in Dänemark, 37% in Schweden und 38% im VK).


(2) Deze afwijking werd toegekend omdat in een Europa zonder grenzen waarin de accijnzen aanzienlijk verschillen, een onmiddellijke en totale opheffing van de beperkingen tot een onaanvaardbare verlegging van handels- en inkomstenstromen en tot concurrentievervalsing in Zweden zou hebben geleid, een land dat de betrokken producten, zowel als belangrijke bron van inkomsten als om gezondheids- en sociale redenen, traditioneel met hoge accijnzen belast.

(2) Diese Ausnahmeregelung wurde gewährt, weil in einem Europa ohne Binnengrenzen mit stark voneinander abweichenden Verbrauchsteuersätzen eine sofortige und vollständige Beseitigung der Beschränkungen bei den Verbrauchsteuern zu einer untragbaren Verlagerung des Handels und der Einnahmen sowie zu Wettbewerbsverzerrungen in Schweden geführt hätte, das die betreffenden Waren sowohl als wichtige Einnahmequelle als auch aus gesundheitspolitischen und sozialen Gründen herkömmlicherweise mit hohen Verbrauchsteuern belegt.




D'autres ont cherché : een land in pacht hebben     land zweden hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zweden hebben' ->

Date index: 2022-02-09
w