De Raad: - heeft nota genomen
van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ;
- heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder da
...[+++]armee vooruit te lopen op het eindresultaat wat de overgangsverordening betreft; - heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen de behandeling van de nog onopgeloste punten in het ontwerp van de overgangsverordening, namelijk enerzijds de drempelwaarde van 0,5% (die voor de lidstaat facultatief zou kunnen worden), de franchise van 2,6% en de bevestigingstermijn van 24 maanden en anderzijds de cofinancieringsregels, voort te zetten, rekening houdend met de beoordelingselementen en beleidsintenties die in het debat naar voren zijn gekomen; - heeft besloten later op dit punt terug te zullen komen om dit dossier in zijn geheel opnieuw te bestuderen in verband met het feit dat de invoering van de euro per 1 januari 1999 een spoedige afronding ervan noodzakelijk maakt.Der Rat - nahm Kenntnis von dem Stand der Arbeiten zu den bei
den Vorschlägen für Verordnungen betreffend die neue agromonetäre Regelung im Anschluß an die Einführung des Euro ; - hatte eine Aussprache über die beiden Kommissionsvorschläge; abschließend stellte er fest, daß die Mehrheit der Delegationen die gleichzeitige Annahme der beiden Verordnungen wünschten und daß eine breite Mehrheit der Delegationen den Entwurf der Grundverordnung in der von der Kommission geänderten Fassung befürwortet, ohne jedoch dem Endergebnis betreffend die Übergangsverordnung vorgreifen zu wollen; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die i
...[+++]m Zusammenhang mit dem Entwurf einer Übergangsverordnung offengebliebenen Hauptfragen, die sich einerseits auf die Auslöseschwelle von 0,5 % (die für den Mitgliedstaat fakultativ sein könnte), die Freimarge von 2,6 % und die Bestätigungsfrist von 24 Monaten und anderseits auf die Modalitäten der Kofinanzierung beziehen, unter Berücksichtigung der Bewertungselemente und der im Verlauf der Aussprache deutlich gewordenen Tendenzen weiterzuprüfen; - kam überein, später auf diesen Punkt zurückzukommen, um dieses Dossier in Anbetracht der Dringlichkeit der Annahme wegen der Einführung des Euro zum 1. Januar 1999 insgesamt erneut zu prüfen.