Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouw in zelfs de meest achtergestelde gebieden " (Nederlands → Duits) :

Rechtstreekse betalingen aan de landbouwers zullen een betere afspiegeling zijn van de openbare dienst die de landbouwers verstrekken, zullen de landbouw in zelfs de meest achtergestelde gebieden helpen ondersteunen, en zullen eerlijker worden verdeeld en tot de actieve landbouwers worden gericht;

Die Direktzahlungen an die Landwirte die von ihnen erbrachte öffentliche Dienstleistung besser wider, sie tragen dazu bei, die Landwirtschaft selbst in den am meisten benachteiligten Gegen­den zu unterstützen, sie werden gerechter verteilt und sind auf aktive Landwirte ausgerichtet.


De kaart voor Nederland wordt gekenmerkt door een hoge mate van concentratie, hetgeen in overeenstemming is met het doel dat regionale steun afgestemd moet worden op de meest achtergestelde gebieden van de EU. Het maximumniveau van de steun die aan grote ondernemingen kan worden verleend voor regionale investeringsprojecten in de steungebieden, bedraagt 10 % van de investeringskosten.

Die neue Fördergebietskarte ist geprägt durch eine hohe geografische Konzentration, die mit dem Ziel im Einklang steht, Regionalbeihilfen auf die am stärksten benachteiligten Gebiete der EU zu konzentrieren. Die Höchstintensität der Beihilfen, die großen Unternehmen für regionale Investitionsvorhaben in den Fördergebieten gewährt werden können, liegt bei 10 % der Investitionskosten.


Een aantal van de bepleite maatregelen wil ik onderstrepen: efficiënte en flexibele marktmaatregelen in de veehouderijsector, bestrijding van speculatie met graan en de invoering van een veiligheidsnet in deze sector, adequate bescherming van arbeidskrachten in de landbouw in de meest achtergestelde gebieden, en meer zeggenschap voor producentenorganisaties.

Von den empfohlenen Maßnahmen möchte ich folgende hervorheben: effektive und flexible Mechanismen für den Fleischmarkt, Bekämpfung der Spekulation mit Getreide und die Schaffung eines Sicherheitsnetzes in diesem Sektor, angemessener Schutz der Landarbeiter in den benachteiligsten Gebieten und größere Befugnisse für die Erzeugerverbände.--


15. wijst op het feit dat alle plattelandsgebieden een aanzienlijk potentieel bezitten voor de productie van biomassa, maar dat de meest achtergestelde gebieden op grond van hun zwakke productieniveau en hun natuurlijke en structurele belemmeringen ook steeds de grootste moeilijkheden ondervinden bij de benutting van dit potentieel; wijst er voorts op dat deze gebieden daarom prioriteit moeten krijgen bij de inzet van middelen uit de structuurfondsen voor het gebruik van dit potentieel;

15. weist darauf hin, dass im Prinzip alle ländlichen Gebiete ein großes Potenzial zur Energieerzeugung aus Biomasse haben, dass aber die Nutzung dieses Potenzials in den ärmsten Gebieten aufgrund des geringeren Produktionsniveaus sowie der natürlichen und strukturellen Nachteile schwieriger ist; fordert daher, dass die Strukturfondsmittel zur Nutzung dieses Potenzials vorrangig diesen Gebieten gewährt werden;


Met het oog op een evenwichtig gebruik van de ruimte moet bovendien specifieke steun worden verleend voor activiteiten in de meest achtergestelde gebieden of in gebieden met natuurlijke of permanente handicaps.

Für eine ausgewogene Raumnutzung sind außerdem spezifische Fördermaßnahmen für die Wirtschaftszweige in den am stärksten benachteiligten Gebieten oder in Gebieten mit naturbedingten oder dauerhaften Nachteilen notwendig.


Met het oog op een evenwichtig gebruik van de ruimte moet bovendien specifieke steun worden verleend voor activiteiten in de meest achtergestelde gebieden of in gebieden met natuurlijke of permanente handicaps.

Für eine ausgewogene Raumnutzung sind außerdem spezifische Fördermaßnahmen für die Wirtschaftszweige in den am stärksten benachteiligten Gebieten oder in Gebieten mit naturbedingten oder dauerhaften Nachteilen notwendig.


Michel Barnier heeft over de studie het volgende verklaard: "De informatiemaatschappij biedt een echte kans voor regionale ontwikkeling doordat zij zelfs de meest afgelegen gebieden helpt om deel te nemen aan netwerken in de rest van de Unie en daarbuiten.

Bei der Präsentation der Studie sagte Barnier: "Die Informationsgesellschaft bietet der regionalen Entwicklung eine echte Chance, indem sie selbst den abgelegensten Regionen die Möglichkeit gibt, sich mit dem Rest der Union und anderen Teilen der Welt zu vernetzen.


8. vraagt dat de overname van de quota van landbouwers die de tabaksteelt willen verlaten wordt vergemakkelijkt, zodat deze kunnen worden ingenomen door de producentengroeperingen teneinde binnen dezelfde lidstaat in gelijke hoeveelheden over andere landbouwers - bij voorkeur jongeren in achtergestelde gebieden - te worden verdeeld; meent dat deze overdracht ...[+++]

8. fordert, daß der Erwerb der Quoten der Landwirte, die die Erzeugung aufzugeben wünschen, erleichtert wird, damit sie von den Erzeugergemeinschaften mit dem Zweck übernommen werden, sie an andere Landwirte, vorzugsweise junge Landwirte aus benachteiligten Gebieten, innerhalb desselben Mitgliedstaates gerecht verteilt werden, wobei diese Verteilung durch unabhängige Stellen erfolgen muß, damit die Transparenz des Verfahrens gewährleistet, das territoriale Gleichgewicht erhalten und die Spekulation mit den Quoten verhindert werden;


Te dien einde onderzoeken zij : a) maatregelen voor bevordering van de wederkerige handel in landbouwprodukten ; b) ecologische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, alsook andere daarmee samenhangende aspecten, met inachtneming van de voor beide Partijen ter zake geldende wetgeving, in overeenstemming met de normen van de WTO. 16. De Partijen besluiten hun samenwerking te handhaven op de gebieden sociale ontwikkeling, werking van het openbaar bestuur, informatie en communicatie, scholing en regionale integratie, en besteden daarbij allereerst aandac ...[+++]

Zu diesem Zweck prüfen sie a) die Maßnahmen zur Förderung des beiderseitigen Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen; b) die Umweltmaßnahmen, gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen sowie andere damit zusammenhängende Aspekte unter Berücksichtigung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragsparteien und im Einklang mit den WTO-Normen. 16. Die Vertragsparteien beschließen, die Zusammenarbeit in den Bereichen Sozialentwicklung, Arbeitsweise der öffentlichen Verwaltung, Information und Kommunikation, Ausbildung und Regionalintegration fortzusetzen und dabei besonders die Sektoren zu berücksichtigen, die den Annäherungsprozeß zur Erric ...[+++]


Hoewel het niveau van de toegelaten steun over het algemeen 25% van het totaal zal bedragen voor de projecten van toegepast onderzoek - dichter bij de markt - en 50% van de uitgaven voor de projecten van basisonderzoek, zijn er toch "bonussen" mogelijk voor projecten die het MKB (+ 10%) of de achtergestelde gebieden (+ 10% of zelfs meer) betreffen, en voor projecten die onder de prioriteiten van het kaderprogra ...[+++]

In der Regel wird die zulässige Beihilfeintensität für die Grundlagenforschung 50% und die (marktnähere) angewandte Forschung 25% der Aufwendungen betragen; allerdings sind Zuschläge für Vorhaben von KMU (+10%), benachteiligte Gebiete (+10% oder mehr) und Vorhaben, die unter die Prioritäten des FuE-Rahmenprogramms fallen (+15%), vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouw in zelfs de meest achtergestelde gebieden' ->

Date index: 2021-04-15
w