Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen landbouwbedrijf
Bedrijfsbeëindiging
Boerderij
Boerenbedrijf
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Gemengd landbouwbedrijf
Landbouwbedrijf
Landbouwonderneming
Opheffing van een landbouwbedrijf
Opvolging in een landbouwbedrijf
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Traduction de «landbouwbedrijf als reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]

landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]


algemeen landbouwbedrijf | gemengd landbouwbedrijf

Gemischtbetrieb


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle




faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]

Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]




reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het koppelen van deze belastingvoordelen aan maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie met het oog op een verlaging van de vaste kosten vraagt om een voldoende flexibele aanpak in het kader van samen met de sector ontworpen overheidsstrategieën. Voor deze strategieën moet een voldoende lange looptijd van enkele jaren gelden, zodat zij geen aanvullend obstakel vormen voor de economische houdbaarheid van het landbouwbedrijf, dat reeds aan alle vereisten van de horizontale maatregelen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet voldoen.

Wenn auf die Verringerung der Fixkosten abzielende Energieeffizienzmaßnahmen zur Voraussetzung für die Gewährung von Steuervergünstigungen gemacht werden, dann erfordert dies eine hinreichend flexible Herangehensweise, die in staatliche Strategien eingebettet sein muss, die mit dem betreffenden Sektor entwickelt werden und sich über einen hinreichend langen Zeitraum erstrecken, damit die wirtschaftliche Tragfähigkeit unserer landwirtschaftlichen Betriebe, die bereits durch die Anforderungen im Zusammenhang mit den horizontalen Politiken der GAP belastet werden, nicht noch mehr beeinträchtigt wird.


7° de afkoop van deelbewijzen in een landbouwbedrijf als reeds bestaand rechtspersoon tegen de representatieve waarde van elk deelbewijs van de investeringen voor de overname, opgenomen in de punten 1° tot en met 6°, bovenvermeld, onverminderd alle bepalingen van dit hoofdstuk.

7° der Rückkauf der Anteile innerhalb eines landwirtschaftlichen Betriebs, der die Form einer juristischen Person besitzt in Höhe des repräsentativen Wertes jedes Anteils der im Rahmen der Ubernahme getätigten Investitionen, die oben unter den Punkten 1° bis 6° angeführt werden, unbeschadet aller Bestimmungen des vorliegenden Kapitels.


Nu reeds put een belangrijk deel van de eigenaars van kleine landbouwbedrijven zijn inkomen uit activiteiten buiten de landbouw of uit diensten voor de landbouw en buiten de landbouw, die gebaseerd zijn op de infrastructuur van het landbouwbedrijf.

Bereits jetzt erzielt ein bedeutender Teil der Eigentümer von kleinen Betrieben ein Einkommen aus nichtlandwirtschaftlicher Tätigkeit oder Dienstleistungen für die Landwirtschaft und den nichtlandwirtschaftlichen Bereich, die auf der Basis Infrastruktur des Betriebes ausgeübt werden.


Overwegende dat een bezwaarindiener onderstreept dat het nieuwe gebied de leefbaarheid van zijn landbouwbedrijf in het gedrang zou kunnen brengen, te meer daar hij reeds onteigend is in het kader van de uitvoering van een tijdelijk stortgebied van de " route de Piraumont" (4,5 ha) en van de toekomstige GEN-halte (0,7 ha);

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer unterstreicht, dass das neue Gebiet die Lebensfähigkeit seines Landwirtschaftsbetriebs gefährdet, insofern er bereits im Rahmen der Einrichtung des Verklappungsgebiets der " Route de Piraumont" (4,5 ha) und der künftigen RER-Haltestelle (0,7 ha) enteignet worden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9 bis) Aangezien het steunbedrag per eenheid voor landbouwers met een kleiner landbouwbedrijf toereikend moet zijn om de doelstelling „inkomenssteun” daadwerkelijk te verwezenlijken, en er in 2014 geen modulatie- of aanpassingsmechanisme zoals met name een franchisebedrag van 5000 EUR van toepassing is, moet het de lidstaten reeds in 2014 worden toegestaan de rechtstreekse steun onder de landbouwers te herverdelen door hun voor de ...[+++]

(9a) Unter Berücksichtigung des Umstands, dass die einheitsbezogene Stützung für Inhaber kleinerer Betriebe ausreichend sein muss, damit das Ziel der Einkommensstützung auch wirklich erreicht wird, und dass 2014 kein Modulations- oder Anpassungsmechanismus und insbesondere auch kein Freibetrag in Höhe von 5000 EUR zur Anwendung kommt, sollte den Mitgliedstaaten gestattet sein, die Direktzahlungen zwischen den Betriebsinhabern umzuverteilen und diesen für die ersten Hektarflächen eine zusätzliche Zahlung zu gewähren.


7° de afkoop van deelbewijzen in een landbouwbedrijf als reeds bestaand rechtspersoon tegen de representatieve waarde van elk deelbewijs van de investeringen voor de overname, opgenomen in de punten 1° tot en met 6°, bovenvermeld, onverminderd alle bepalingen van dit hoofdstuk.

7 ° der Rückkauf der Anteile innerhalb eines landwirtschaftlichen Betriebs, der die Form einer juristischen Person besitzt in Höhe des repräsentativen Wertes jedes Anteils der im Rahmen der Ubernahme getätigten Investitionen, die oben unter den Punkten 1° bis 6° angeführt werden, unbeschadet aller Bestimmungen des vorliegenden Kapitels.


- de afkoop van deelbewijzen in een landbouwbedrijf als reeds bestaand rechtspersoon tegen de representatieve waarde van elk deelbewijs van de investeringen voor de overname, opgenomen in de punten 1 tot en met 6, bovenvermeld, onverminderd alle bepalingen van dit hoofdstuk.

- der Rückkauf der Anteile innerhalb eines landwirtschaftlichen Betriebs, der die Form einer juristischen Person besitzt in Höhe des repräsentativen Wertes jedes Anteils der im Rahmen der Ubernahme getätigten Investitionen, die oben unter den Punkten 1 bis 6 angeführt werden, unbeschadet aller Bestimmungen des vorliegenden Kapitels.


24. wijst erop dat de etikettering betreffende de „ligging van het landbouwbedrijf” met succes is ingevoerd in landen als Australië en de VS en ook in de EU reeds verplicht is voor een aantal landbouwproducten;

24. stellt fest, dass sich die Angabe des Erzeugungsorts in Ländern wie Australien und den Vereinigten Staaten durchgesetzt hat und dass die obligatorische Angabe des Erzeugungsorts in der Europäischen Union bereits für eine Reihe landwirtschaftlicher Erzeugnisse gilt;


25. wijst erop dat de etikettering betreffende de "ligging van het landbouwbedrijf” met succes is ingevoerd in landen als Australië en de VS en ook in de EU reeds verplicht is voor een aantal landbouwproducten;

25. stellt fest, dass sich die Angabe des Erzeugungsorts in Ländern wie Australien und den Vereinigten Staaten durchgesetzt hat und dass die obligatorische Angabe des Erzeugungsorts in der Europäischen Union bereits für eine Reihe landwirtschaftlicher Erzeugnisse gilt;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwbedrijf als reeds' ->

Date index: 2024-12-31
w