Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangekondigde trein
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beleid inzake de agrarische sector
Beleid voor de landbouwsector
Beleidslijnen voor de landbouwsector
Landbouwbeleid
Monetair landbouwbeleid
Nationaal landbouwbeleid
Regionaal landbouwbeleid
Schorsing van aangekondigd ontslag

Traduction de «landbouwbeleid de aangekondigde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

Agrarwährungspolitik [ agri-monetäre Maßnahme ]


schorsing van aangekondigd ontslag

Aussetzung der Kündigungsfrist




renationalisatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid

Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik


beleid inzake de agrarische sector | beleidslijnen voor de landbouwsector | beleid voor de landbouwsector | landbouwbeleid

Agrarpolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van de openbare raadpleging zullen worden meegenomen in de routekaart voor het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid, die Commissievoorzitter Juncker in december heeft aangekondigd.

Die Ergebnisse dieser öffentlichen Konsultation fließen direkt in den Fahrplan für die künftige Gemeinsame Agrarpolitik ein, den Präsident Juncker im Dezember angekündigt hat.


De Europese Commissie heeft vandaag een extra pakket uitzonderlijke maatregelen aangekondigd waarbij alle in het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) beschikbare middelen voor de ondersteuning van de EU-landbouwers worden benut zonder dat de interne EU-markt wordt verstoord.

Die Europäische Kommission kündigt heute ein zusätzliches Paket mit Sondermaßnahmen an, durch das alle im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) verfügbaren Instrumente zur Unterstützung von Landwirten in der EU genutzt werden und gleichzeitig der EU-Binnenmarkt geschützt wird.


37. verzoekt de Commissie om te zorgen voor een soepele overgangsperiode voor 2014 met het oog op de inwerkingtreding van het nieuwe Gemeenschappelijk Landbouwbeleid in 2015; verzoekt de Commissie voorts het reeds op aangekondigd wettelijk kader inzake het afzetbevorderingsbeleid voor te stellen, alsook de herziening van de verordeningen groenten en fruit en biologische landbouw;

37. fordert die Kommission auf, für einen reibungslosen Übergangszeitraum im Jahr 2014 zu sorgen, was das Inkrafttreten der Gemeinsamen Agrarpolitik im Jahr 2015 angeht; fordert die Kommission des Weiteren auf, den bereits angekündigten Rechtsrahmen zur Absatzförderungspolitik sowie die Überarbeitung der Regelungen für Obst, Gemüse und biologischen Landbau vorzulegen;


Het is essentieel de ontwikkeling van nieuwe sectoren van de economie in deze kustgebieden te garanderen. Sociale en ecologische duurzaamheid dienen op die manier verzekerd te zijn en tevens moet er echte integratie worden bevorderd van de verschillende sectorale beleidsvormen, zoals het maritieme, het vervoers- en het energiebeleid, bestaande cohesie-instrumenten die al in de praktijk worden toegepast, het nieuwe beleid inzake productkwaliteit in het kader van de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zoals aangekondigd in het verslag over de gezondheidscontrole en de nieuwe toeristische producten in deze kustgebieden, waar ...[+++]

Angesichts des wichtigen Beitrags der Küstenregionen zur europäische Wirtschaft ist es dringend notwendig, in diesen Regionen neue Wirtschaftssegmente zu entwickeln, um ihre soziale und ökologische Nachhaltigkeit zu gewährleisten und eine echte Integration der verschiedenen sektorspezifischen Politikbereiche zu fördern, wie der Meerespolitik, der Verkehrspolitik, der Energiepolitik, der bereits vorhandenen kohäsionspolitischen Instrumente und der neuen Qualitätspolitik für Erzeugnisse, die in der Überarbeitung der gemeinsamen Agrarpolitik vorgesehen und im „Health Check“-Bericht zur Überprüfung der GAP angekündigt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toekomst van de braakleggingsregeling is een van de onderwerpen voor het debat in het kader van de aangekondigde "gezondheidstest" van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), waartoe een in november uit te brengen mededeling over die gezondheidstest de aanzet zal geven.

Die Zukunft der Stilllegungsregelung gehört zu den Themen, die die Kommission im Zuge der für November geplanten Mitteilung über die „Generalüberprüfung“ der GAP erörtern wird.


Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft in januari van dit jaar in het kader van zijn werkprogramma aangekondigd dat het zich met name zou bezighouden met de consolidering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), zodat de Europese boeren een zekere mate van stabiliteit en betrouwbaarheid kan worden geboden. Consolidering is namelijk nodig om de boeren in staat te stellen zich aan te passen aan de nieuwe bepalingen uit hoofde van de vergaande hervorming van het GLB in 2003 en 2004.

Der österreichische Ratsvorsitz hatte im vergangenen Januar im Rahmen seines Arbeitsprogramms angekündigt, dass er sich vor allem mit der Konsolidierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) befassen würde, um den europäischen Landwirten eine gewisse Stabilität und Verlässlichkeit zu bieten. Eine solche Konsolidierung erscheint nämlich erforderlich, um es den Landwirten zu ermöglichen, sich an die neuen, mit der weit reichenden Reform der GAP in den Jahren 2003 und 2004 eingeführten Bestimmungen anzupassen.


- Zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie over vereenvoudiging en betere regelgeving voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, werd een actieplan opgezet en gepresenteerd op de conferentie "A simple CAP for Europe, a challenge for all", die in oktober 2006 plaatsvond.

- Wie in der Mitteilung „Vereinfachung und bessere Rechtsetzung in der gemeinsamen Agrarpolitik“ angekündigt, wurde ein Aktionsplan erarbeitet und anlässlich der Konferenz „Vereinfachung der GAP für Europa: Eine Herausforderung für alle“ im Oktober 2006 vorgestellt.


73. moet helaas vaststellen dat de Commissie in het voorgestelde financiële kader geen versterking - zoals bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid aangekondigd - van de tweede pijler in de toekomstige begroting van de EU heeft opgenomen, maar veeleer de geplande uitgaven voor de ontwikkeling van het platteland op het niveau van 2006 wil bevriezen, hetgeen in de toekomst in geval van 25 resp. 27 lidstaten zou leiden tot een voortdurende daling van de middelen voor de ontwikkeling van het platteland;

73. stellt mit Bedauern fest, dass die Kommission im vorgeschlagenen Finanzrahmen nicht - wie in der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik angekündigt - eine Stärkung der zweiten Säule im zukünftigen Haushalt der Union verankert, sondern vielmehr die vorgesehenen Ausgaben für die ländliche Entwicklung auf dem Niveau von 2006 einfrieren will, was bei 25 bzw. 27 zukünftigen Mitgliedstaaten zu einer kontinuierlichen Abnahme der Mittel für die ländliche Entwicklung führen würde;


8. neemt nota van het feit dat de Commissie -zij het rijkelijk laat - op 3 december 2002 een mededeling over dit onderwerp heeft voorgelegd waarmee ze de terugvorderingsprocedure beoogt te verbeteren, maar betwijfelt of dit kans op succes heeft zolang de verdeling van de bevoegdheden tussen OLAF enerzijds en de bevoegde directoraten-generaal van de Commissie anderzijds niet geregeld is; neemt met verbazing kennis van het feit dat Luxemburg nog nooit een geval van onregelmatigheden heeft gemeld en wijst erop dat niet akkoord kan worden gegaan met een klaarblijkelijk door de Commissie overwogen bijzondere behandeling van Italië in verband met de gemelde uitstaande bedragen ten belope van bijna 1,4 miljard euro tot 2002 en verzoekt om de onverwijlde voorleggin ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission - wenn auch reichlich spät - am 3. Dezember 2002 eine Mitteilung zu diesem Themenbereich vorgelegt hat, mit der sie das Einziehungsverfahren verbessern will, hat allerdings Zweifel, dass dies gelingen kann, solange die Zuständigkeiten zwischen OLAF einerseits und den zuständigen Generaldirektionen der Kommission andererseits nicht geklärt sind; nimmt mit Verwunderung zur Kenntnis, dass Luxemburg noch nie einen Fall von Unregelmäßigkeiten gemeldet hat; weist darauf hin, dass einer etwa von der Kommission beabsichtigten Sonderbehandlung Italiens im Hinblick auf die gemeldeten ausstehenden Beträge von fast EUR 1,4 Mrd. bis 2002 nicht zugestimmt werden kann und bittet um umgehende Vo ...[+++]


3. NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden in andere Raadsformaties, onder meer op basis van de mededeling van de Commissie over vereenvoudiging en betere regelgeving bij het gemeenschappelijk landbouwbeleid , de aangekondigde mededeling van de Commissie over vereenvoudiging van de visserijwetgeving en het werkdocument van de Commissie "Betere regelgeving en thematische strategieën voor het milieu" ;

3. NIMMT in diesem Zusammenhang KENNTNIS von den Arbeiten, die in anderen Ratsformationen unternommen werden und u.a. auf der Mitteilung der Kommission "Vereinfachung und bessere Rechtsetzung in der Gemeinsamen Agrarpolitik" , der bevorstehenden Mitteilung der Kommission über die Vereinfachung der Rechtsvorschriften in der Fischerei und dem Arbeitsdokument der Kommission "Bessere Regulierung und die thematischen Umweltstrategien" beruhen;


w