Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouwbeleid zich geleidelijk moet aanpassen " (Nederlands → Duits) :

Als regel moeten de nutsbedrijven in de EU zich aanpassen aan dit nieuwe bedrijfsklimaat, en zij hebben dit gedaan door zich meer toe te spitsen op stroomafwaartse diensten zoals gedecentraliseerde opwekking en energie-efficiëntie en door zich geleidelijk te ontdoen van hun conventionele elektriciteitsproductiefaciliteiten.

Die Versorgungsunternehmen in der EU müssen sich an dieses neue Geschäftsumfeld grundsätzlich erst anpassen und haben sich daher verstärkt auf die nachgelagerten Dienste konzentriert, wie beispielsweise auf dezentrale Stromerzeugung, Energieeffizienz und schrittweise Veräußerung ihrer herkömmlichen Stromerzeugungsanlagen.


Bovendien gaat zekerheid, hoewel ten zeerste gewenst, soms gepaard met overdreven starheid; het recht moet zich echter kunnen aanpassen aan veranderde situaties [...].

Überdies geht die Gewissheit, auch wenn sie zutiefst erwünscht ist, bisweilen mit einer übermäßigen Starrheit einher; das Recht muss sich jedoch veränderten Situationen anpassen können [...].


Sinds de hervorming van 2003 moet het gemeenschappelijk landbouwbeleid zich aanpassen aan de nieuwe uitdagingen van de Europese landbouw, zoals klimaatwijziging, waterbeheer of bescherming van de biodiversiteit.

Seit der Reform von 2003 muss sich die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) an die neuen Herausforderungen in der europäischen Landwirtschaft wie Klimawandel, Wasserbewirtschaftung oder Schutz der biologischen Vielfalt anpassen.


In het verslag dat voor ons ligt, wordt wederom een poging gedaan om immigratie aan ons als het wondermiddel te verkopen, met als resultaat dat Europa’s oorspronkelijke bevolking zich spoedig moet aanpassen aan de immigranten.

Im vorliegenden Bericht versucht man einmal mehr die Zuwanderung als Heilmittel zu verkaufen, bei der sich bald die angestammte Bevölkerung an die Migranten wird anpassen müssen.


BA. overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid zich geleidelijk moet aanpassen aan het nieuwe model van multifunctionele en duurzame landbouw, zonder echter afbreuk te doen aan de hieraan ten grondslag liggende beginselen,

BA. in der Erwägung, dass sich die GAP schrittweise an das neue Modell der multifunktionalen und nachhaltigen Landwirtschaft anzupassen hat, allerdings ohne ihre grundlegenden Prinzipien preiszugeben,


BA. overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid zich geleidelijk moet aanpassen aan het nieuwe model van multifunctionele en duurzame landbouw, zonder echter afbreuk te doen aan de hieraan ten grondslag liggende beginselen,

BA. in der Erwägung, dass sich die GAP schrittweise an das neue Modell der multifunktionalen und nachhaltigen Landwirtschaft anzupassen hat, allerdings ohne ihre grundlegenden Prinzipien preiszugeben,


BD. overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid zich geleidelijk moet aanpassen aan het nieuwe model van multifunctionele en duurzame landbouw, zonder echter afbreuk te doen aan de hieraan ten grondslag liggende beginselen,

BD. in der Erwägung, dass sich die Gemeinsame Agrarpolitik schrittweise an das neue Modell der multifunktionalen und nachhaltigen Landwirtschaft anzupassen hat, allerdings ohne die grundlegenden Prinzipien preiszugeben,


Sinds de hervorming van 2003 moet het gemeenschappelijk landbouwbeleid zich aanpassen aan de nieuwe uitdagingen van de Europese landbouw, zoals klimaatwijziging, waterbeheer of bescherming van de biodiversiteit.

Seit der Reform von 2003 muss sich die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) an die neuen Herausforderungen in der europäischen Landwirtschaft wie Klimawandel, Wasserbewirtschaftung oder Schutz der biologischen Vielfalt anpassen.


Met betrekking tot de uitbreiding geloof ik niet dat er nieuwe hervormingen moeten worden doorgevoerd in de ECB maar wel dat de bank zich voortdurend moet aanpassen op pragmatische en realistische wijze zodat alle bestaande mechanismen minstens zo efficiënt functioneren als tevoren.

Was die Erweiterung anbelangt, so sehe ich keine Notwendigkeit, innerhalb der EZB weitere Reformen durchzuführen, sondern es bedarf eher einer ständigen pragmatischen und realistischen Anpassung, um zu gewährleisten, dass alle unsere Verfahren zumindest ebenso effizient wie zuvor bleiben.


Het is evenzeer belangrijk dat systemen voor e-aanbestedingen op zodanige wijze worden ontworpen dat de ondernemingen zich geleidelijk aan de nieuwe omgeving kunnen aanpassen.

Ebenso wichtig ist es, dass die Systeme für das elektronische Beschaffungswesen so ausgelegt sind, dass die Unternehmen sich allmählich an das neue Umfeld anpassen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwbeleid zich geleidelijk moet aanpassen' ->

Date index: 2024-01-11
w