Dat alle grond niet aan de landbouw onttrokken wordt vanuit de zandontginnin
g, dat de betrokken landbouwers geleidelijk ingelicht zullen
worden over de voortgang van de fronten en dat er in coördinatie wordt voorzien tussen hun activiteiten en die van de groeve; dat die coördinatie vastgesteld zal kunnen worden in het begeleidingscomité dat in het besluit ingevoerd zal worden in het kader van de eenma
lige vergunning die verstrekt zal worden na deze herziening van het gewe
...[+++]stplan, overeenkomstig artikel D.29-26 van Boek I van het Milieuwetboek.Dass die Agrarflächen den Landwirten in keinem Fall alle unmittelbar bei Beginn der Abba
utätigkeit entzogen werden; dass die betroffenen Landwirte nach und nach bei dem Voranschreiten der Abbaufronten informiert werden, und dass eine Koordinierung zwischen ihrer Betriebstätigkeit un
d der Tätigkeit des Sandgrube organisiert wird; dass diese Koordinierung im Rahmen eines Begleitausschusses stattfinden kann, dessen Einführung durch vorliegenden Erlass im Rahmen der Globalgenehmigung vorgesehen wird, die anschliessend an diese Revision
...[+++]des Sektorenplans erteilt würde, dies in Übereinstimmung mit Artikel D.29-26 des Buches I des Umweltgesetzbuches.