Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouwer-aanvrager moet tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

- de landbouwer-aanvrager moet tijdens het geheel of een gedeelte van de referentieperiode met gras bezaaide perceelsranden hebben aangelegd in het kader van de maatregelen voor een milieuvriendelijke landbouw (MML);

- der antragstellende Landwirt muss während des gesamten Referenzzeitraums oder eines Teils davon begraste Wendeflächen im Rahmen der Agrarumweltmassnahmen (AUM) angelegt haben;


Voorts moet tijdens de conferentie een werkprogramma voor landbouw worden opgezet en moeten de emissies van de internationale luchtvaart en het zeevervoer worden aangepakt.

Darüber hinaus müssen sie ein Arbeitsprogramm auf dem Gebiet Landwirtschaft initiieren und Maßnahmen in Bezug auf die Emissionen aus der internationalen Luft- und Seefahrt beschließen.


- de landbouwer-aanvrager moet, op 31 maart van het jaar van de aanvraag, in het bezit zijn van gewone toeslagrechten waarvan de gemiddelde waarde lager is dan de gemiddelde waarde van de gewone toeslagrechten in het Waalse Gewest voor hetzelfde jaar.

- der antragstellende Landwirt muss am 31. März des Antragsjahres normale Rechte besitzen, deren Durchschnittswert für das betreffende Jahr unter dem Durchschnittswert der normalen Rechte in der Wallonischen Region liegt.


De landbouwer-aanvrager moet het in artikel 2, vierde lid, bedoelde standaardformulier indienen met vermelding van het aantal gewone toeslagrechten dat overeenstemt met het verschil tussen de in 2006 aangegeven oppervlakte met een teeltcode die de activering van de toeslagrechten toestaat en het aantal rechten genotificeerd in 2007.

Der antragstellende Landwirt muss das in Artikel 2, Absatz 4 angeführte Musterformular einreichen, indem er die Anzahl normaler Rechte angibt, die der Differenz entspricht zwischen der 2006 mit einem Kulturcode, der die Aktivierung der Ansprüche auf die Betriebsprämie ermöglicht, angegebenen Fläche und der Anzahl der 2007 notifizierten Rechte.


- de landbouwer-aanvrager moet op 30 maart 2007 in het bezit zijn van een aantal rechten dat lager is dan de in 2006 aangegeven totale oppervlakte met een teeltcode die de activering van de toeslagrechten toestaat, en;

- Der Landwirt muss am 30. März 2007 weniger Ansprüche besitzen als die gesamte 2006 mit einem Kulturcode, der die Aktivierung der Ansprüche auf die Betriebsprämie ermöglicht, angegebene Fläche und;


De landbouwer-aanvrager moet het gestandaardiseerd formulier bedoeld in artikel 2, vierde lid, indienen met vermelding van zijn rijksregisternummer.

Der antragstellende Landwirt muss das in Artikel 2, Absatz 4 angeführte Musterformular einreichen und seine Nationalregisternummer vermerken.


De specifieke programma's waarover het Parlement advies heeft uitgebracht, hebben betrekking op de volgende gebieden: - telematica, - communicatietechnologie, - informatietechnologie, - industrie- en materiaaltechnologie, - metingen en proeven, - mariene wetenschappen en technologieën, - landbouw en agro-industrie, - niet-nucleaire energie, - gericht sociaal-economisch onderzoek, - internationale samenwerking, - opleiding en mobiliteit van onderzoekers, - activiteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) buiten de nucleaire sector. De Raad van Ministers van Onderzoek moet zich nu tijdens de eerstkomende vergadering, die ...[+++]

Die vom Parlament somit gebilligten spezifischen Programme betreffen die folgenden Bereiche: - Telematik - Kommunikationstechnologien - Informationstechnologien - Industrie- und Werkstofftechnologien - Meß- und Prüfverfahren - Meereswissenschaften und -technologien - Landwirtschaft und Agro-Industrie - Nichtnukleare Energien - Gesellschaftspolitische Schwerpunktforschung - Internationale Zusammenarbeit - Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern - Tätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) außerhalb des Kernenergiebereichs Nach Abschluß dieser Vorarbeiten muß sich nun der Rat der Forschungsminister, dessen nächste Tagung am 2 ...[+++]


aanvragers moeten tijdens de afgifteprocedure voor identiteitsbewijzen ten minste eenmaal persoonlijk verschijnen; aanvragen moeten door daartoe gemachtigde personeelsleden worden gecontroleerd in bestaande gegevensbanken die regelmatig moeten worden bijgewerkt, bijvoorbeeld registers van de burgerlijke stand, gegevensbanken inzake paspoorten en identiteitsbewijzen of rijbewijzenregisters; monitoring op de afgifteprocedure wordt aanbevolen, ook wanneer deze procedure wordt uitgevoerd door subcontractanten; deze monitoring houdt ook regelmatige audits in; in beginsel mogen niet alle onderdelen van de afgifteproced ...[+++]

die Antragsteller sollten während des Ausstellungsverfahrens für Personalausweise mindestens ein Mal persönlich erscheinen; die Anträge sollten durch befugtes Personal anhand bestehender Datenbanken, die regelmäßig zu aktualisieren sind, überprüft werden, z. B. Personenstandsregister, Pass- und Personalausweis-Datenbanken oder Führerscheinregister; es empfiehlt sich, den Ausstellungsprozess zu beobachten, auch in Fällen, in denen dieser in Auftragsvergabe erfolgt; dies sollte regelmäßige Audits umfassen; grundsätzlich dürfen nicht sämtliche Schritte des Ausstellungsverfahrens bei einer Person von ein und demselben Bediensteten durchg ...[+++]


Hij verklaarde dat het Speciaal Comité Landbouw tijdens zijn volgende vergadering dringend moet nagaan welke mogelijkheden er zijn om dit ernstige probleem waarmee de sector geconfronteerd wordt op te lossen.

Er erklärte, daß der Sonderausschuß Landwirtschaft auf seiner nächsten Tagung dringend nach Möglichkeiten zur Lösung des schwerwiegenden Problems in diesem Sektor suchen müsse.


Franz Fischler, de commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft tijdens zijn bezoek aan Nederland om de voorstellen van de Commissie tot herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) te bespreken met het Nederlandse parlement en met landbouw-, consumenten- en milieuorganisaties gezegd dat het GLB moet worden veranderd om het meer aansluiting te geven bij de hedendaagse samenleving".

Während seines Besuchs in den Niederlanden zur Erörterung der Kommissionsvorschläge zur Halbzeitbewertung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) mit dem niederländischen Parlament, sowie Landwirtschafts-, Verbraucher- und Umweltvertretern sagte Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei, die GAP müsse verändert werden, damit sie dem Bedarf unserer modernen Gesellschaften besser gerecht wird".




D'autres ont cherché : landbouwer-aanvrager moet tijdens     voorts     voorts moet tijdens     landbouwer-aanvrager     onderzoek     zich nu tijdens     moet     aanvragers moeten tijdens     vergadering dringend     comité landbouw tijdens     glb     heeft tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwer-aanvrager moet tijdens' ->

Date index: 2022-02-17
w