Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agronomisch voorman in de landbouw
Bedrijfsleider in de landbouw
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Directoraat-generaal B - Landbouw en Visserij
Directoraat-generaal Landbouw en Visserij
Duurzame landbouw
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ministerie van Landbouw
Multifunctionele landbouw
Opdracht verdeeld in percelen
SAPARD
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Traduction de «landbouwers de percelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

Agrarpädagoge | Agrarpädagogin | BerufsschullehrerIn für Gartenbau | Lehrkraft im Bereich Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei


directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte


duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]

nachhaltige Landwirtschaft


agronomisch voorman in de landbouw | bedrijfsleider in de landbouw

Pflanzenbauleiterin | Produktionsteamleiterin im Bereich Pflanzenbau | Pflanzenbauleiter | Produktionsteamleiter im Bereich agrarwissenschaftlicher Pflanzenbau/Produktionsteamleiterin im Bereich agrarwissenschaftlicher Pflanzenbau


directoraat-generaal B - Landbouw en Visserij | directoraat-generaal B - Landbouw, Visserij, Sociale Zaken en Gezondheid | directoraat-generaal Landbouw en Visserij

Generaldirektion B - Landwirtschaft - Fischerei | Generaldirektion B - Landwirtschaft, Fischerei, Soziales und Gesundheit | GD B [Abbr.]


Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]

Sonderprogramm zur Heranführung im Bereich der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums | Sapard [Abbr.]


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin




Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landb ...[+++]

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stüt ...[+++]


Op basis van haar bevindingen en conclusies heeft de ERK aan de Commissie een aantal aanbevelingen ter overweging voorgelegd, waaronder het richten van de steun op ‘actieve’ landbouwers en het duidelijker omschrijven van subsidiabele grond en landbouwactiviteiten zodat activiteiten die de landbouwproductiviteit niet verhogen alsmede niet voor landbouw gebruikte percelen worden uitgesloten. Zij beveelt ook aan,

Aufgrund dieser Feststellungen und Schlussfolgerungen formulierte der Hof einige Empfehlungen, die die Kommission berücksichtigen sollte. So empfahl er u. a., dass die Betriebsprämie künftig ausschließlich "aktiven" Betriebsinhabern zufließen sollte und die Begriffe "beihilfefähige Fläche" und "landwirtschaftliche Tätigkeiten" klarer definiert werden sollten, damit keine Betriebsprämien für nichtlandwirtschaftliche Parzellen sowie Tätigkeiten, die nicht zur Steigerung der Produktivität der Landwirtschaft beitragen, gezahlt werden.


Wel moet de landbouwer in zijn aanvraag vermelden dat hij over percelen landbouwgrond beschikt en moet hij op verzoek van de bevoegde autoriteiten aangeven waar deze percelen zich bevinden.

Der Betriebsinhaber muss in seinem Antrag jedoch angeben, dass er über landwirtschaftliche Parzellen verfügt, und gibt auf Aufforderung der zuständigen Behörden den Standort der betreffenden Parzellen an.


Daarom dient te worden bepaald dat de landbouwers de percelen tot hun beschikking moeten hebben op 15 juni van het jaar waarin de steunaanvraag wordt ingediend.

Es sollte daher bestimmt werden, dass die Flächen dem Betriebsinhaber am 15. Juni des Jahres, in dem der Beihilfeantrag gestellt wird, zur Verfügung stehen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) In artikel 44, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad is bepaald dat de landbouwers de percelen die overeenstemmen met subsidiabele hectaren, gedurende een periode van ten minste tien maanden tot hun beschikking moeten houden.

(2) Gemäß Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates müssen die der förderfähigen Hektarfläche entsprechenden Parzellen dem Betriebsinhaber für einen Zeitraum von mindestens zehn Monaten zur Verfügung stehen.


(2) In artikel 44, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad is bepaald dat de landbouwers de percelen die overeenstemmen met subsidiabele hectaren, gedurende een periode van ten minste tien maanden tot hun beschikking moeten houden.

(2) Gemäß Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates müssen die der förderfähigen Hektarfläche entsprechenden Parzellen dem Betriebsinhaber für einen Zeitraum von mindestens zehn Monaten zur Verfügung stehen.


verdere verlenging van de REAB tot en met 2013; de mogelijkheid om voor de lidstaten die de REAB toepassen, geleidelijk de inachtneming van de randvoorwaarden in te voeren; de eventuele afschaffing van de regel op grond waarvan overeenkomstig artikel 44, lid 3, van de verordening percelen 10 maanden ter beschikking van de landbouwer blijven en tijdens die 10 maanden voor de REAB in aanmerking komen; de mogelijkheid tot verkorting van de periode van drie jaar, na welke ongebruikte toeslagrechten krachtens artikel 45 van de Verordening aan de nationale reserve worden toegevo ...[+++]

Verlängerung der Geltungsdauer der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung bis 2013; Möglichkeit einer schrittweisen Einführung der gesetzlichen Bestimmungen zur Einhaltung bestimmter Grundanforderungen ("cross-compliance") in den Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden; Möglichkeit der Abschaffung des in Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung vorgesehenen Zeitraums von zehn Monaten, während dessen die Parzellen dem Betriebsinhaber zur Verfügung stehen müssen, um für die einheitliche Flächenzahlung in Frage zu kommen; Möglichkeit der Reduzierung des Dreijahreszeitraums, nach dem nicht genutzte Z ...[+++]


De ontwerp-beschikking speelt in op de verzoeken van Oostenrijk, België, Finland, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Spanje, Italië en Zweden om getroffen landbouwers toe te staan als braakliggende grond aangegeven percelen te gebruiken voor voederdoeleinden.

Mit den Entscheidungsentwürfen wird den Ersuchen Österreichs, Belgiens, Finnlands Frankreichs, Deutschlands, Luxemburgs, Spaniens, Italiens und Schwedens entsprochen, die beantragt hatten, den betroffenen Landwirten die Nutzung von als stillgelegt gemeldeten Flächen zu Fütterungszwecken zu gestatten.


Op het gebied van de landbouw en de plattelandsontwikkeling omvatten de pretoetredingsmaatregelen meer in het bijzonder steun ter verbetering van de bedrijfsefficiëntie (inclusief steun voor producentengroeperingen), voor verwerking en distributie, voor de bevordering van kwaliteitsproducten, voor veterinaire en fytosanitaire controles, voor grondverbetering en herverkaveling en registratie van percelen, voor waterbeheer, voor beroepsopleiding, voor diversificatie van de economische bedrijvigheid in plattelandsgebieden, voor milieumaa ...[+++]

In den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums beziehen sich die Heranführungsmaßnahmen vor allem auf die Verbesserung der Leistungsfähigkeit der landwirtschaftlichen Betriebe (einschließlich der Erzeugergemeinschaften), die Bereiche Verarbeitung und Vertrieb, die Förderung einer Qualitätserzeugung, die Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen, die Verbesserung der Bodenqualität, die Flurbereinigung und das Katasterwesen, die Wasserwirtschaft, die Berufsausbildung, die Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit in den ländlichen Gebieten, die Agrarumweltmaßnahmen, forstliche Maßnahmen, die Verbesserung der Infrastrukt ...[+++]


Steunmaatregelen van de staten - Duitsland (Bremen) Steunmaatregel nr. 436/95 De Commissie heeft, op voorstel van de heer Franz Fischler, besloten geen bezwaar te maken tegen een regeling van de Duitse autoriteiten op grond waarvan compensatie wordt betaald aan landbouwers die percelen beheren in het natuurreservaat "Borgfelder Wümmewiesen", een aan een rivier gelegen graslandgebied.

STAATLICHE Beihilfe / DEUTSCHLAND (Bremen) Beihilfe Nr. 436/95 Die Kommission hat auf Vorschlag von EG-Kommissar Franz Fischler beschlossen, keine Einwendungen gegen eine Regelung der deutschen Behörden zu erheben, der zufolge Landwirten, die Flächen innerhalb des Feuchtwiesen- Biotops"Borgfelder Wümmewiesen" bewirtschaften, eine Entschädigung gezahlt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwers de percelen' ->

Date index: 2022-10-05
w