Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouwers en andere privé-actoren » (Néerlandais → Allemand) :

De cursussen van beheer en landbouweconomie hebben betrekking op één van de volgende onderwerpen : 1° de economische, financiële, juridische, fiscale en sociale aspecten i.v.m. de installatie als landbouwexploitant; 2° de kostenraming, de analyse en het beheer van minstens één type landbouwbedrijf; 3° het gemeenschappelijk landbouwbeleid met inbegrip van de specifieke steun voor de sector; 4° de openbare en privé actoren die zich met de landbouw bezighouden.

Die Kurse in den Bereichen Betriebsführung und Agrarwirtschaft betreffen folgende Themenbereiche: 1° die wirtschaftlichen, finanziellen, juristischen, steuerrechtlichen und sozialen Aspekte im Zusammenhang mit der Niederlassung als landwirtschaftlicher Betriebsinhaber; 2° die wirtschaftliche Studie, die Analyse und die Verwaltung wenigstens eines landwirtschaftlichen Betriebstyps; 3° die Gemeinsame Agrarpolitik einschließlich der spezifischen Beihilfen in einem Sektor; 4° die im Bereich der Landwirtschaft tätigen öffentlichen und privaten Akteure.


Om ervoor te zorgen dat landbouwers en andere grondbeheerders door hen aangegane verbintenissen correct kunnen uitvoeren, moeten de lidstaten ernaar streven deze actoren van de vereiste vaardigheden en kennis te voorzien.

Um sicherzustellen, dass die Landwirte und andere Landbewirtschafter in der Lage sind, die von ihnen eingegangenen Verpflichtungen ordnungsgemäß durchzuführen, sollten die Mitgliedstaaten darüber hinaus dafür sorgen, dass sie über die erforderlichen Fähigkeiten und Kenntnisse verfügen.


De vereenvoudiging van het GLB schept zakelijke omstandigheden waarin landbouwers en andere economische actoren minder belast worden met administratieve en nalevingskosten, waardoor de Europese landbouwgemeenschap beter kan concurreren.

Die Vereinfachung der GAP schafft Bedingungen, durch die die Landwirte und andere Wirtschaftsbeteiligte von Verwaltungs- und Befolgungskosten entlastet werden, und macht die europäische Landwirtschaft wettbewerbsfähiger.


Volgens het EU-actieplan "Biowetenschappen en biotechnologie: een strategie voor Europa" is de Commissie ertoe verbonden "initiatieven [te] nemen om, samen met lidstaten, landbouwers en andere privé-actoren, onderzoeks- en proefprojecten op te zetten om na te gaan aan welke agronomische en andere maatregelen behoefte is, om de levensvatbaarheid van de conventionele en de biologische landbouw in duurzame coëxistentie met genetisch gemodificeerde gewassen te garanderen".

Entsprechend dem EU-Aktionsplan „Biowissenschaften und Biotechnologie: eine Strategie für Europa" wird sich die Kommission „bemühen, in Partnerschaft mit Mitgliedstaaten, Landwirten und anderen privaten Akteuren Forschungs- und Pilotprojekte zu erarbeiten, die die Notwendigkeit und mögliche Optionen agronomischer und anderer Maßnahmen zur Gewährleistung der Lebensfähigkeit konventioneller und ökologischer Landwirtschaft und ihrer dauerhaften Koexistenz mit dem Anbau von genetisch veränderten Kulturpflanzen klären ...[+++]


De Commissie zal initiatieven nemen om, samen met lidstaten, landbouwers en andere privé-actoren, onderzoeks- en proefprojecten op te zetten om na te gaan aan welke agronomische en andere maatregelen behoefte is, om de levensvatbaarheid van de conventionele en de biologische landbouw in duurzame coëxistentie met genetisch gemodificeerde gewassen te garanderen.

Die Kommission wird sich bemühen, in Partnerschaft mit Mitgliedstaaten, Landwirten und anderen privaten Akteuren, Forschungs- und Pilotprojekte zu erarbeiten, die die Notwendigkeit - und mögliche Optionen - agronomischer und anderer Maßnahmen zur Gewährleistung der Lebensfähigkeit konventioneller und ökologischer Landwirtschaft und ihrer dauerhaften Koexistenz mit dem Anbau von genetisch veränderten Kulturpflanzen klären sollen.


Om milieugerelateerde problemen te kunnen begrijpen en oplossen, is volgehouden samenwerking tussen vele actoren noodzakelijk: de lidstaten, nationale, regionale en lokale overheidsinstanties, milieuverenigingen, gezondheidsorganisaties, onderzoeksinstellingen, het bedrijfsleven, de landbouw en andere belanghebbenden.

Das Verständnis und die Bekämpfung umweltbedingter Gesundheitsprobleme erfordern die dauernde Zusammenarbeit zahlreicher Akteure - der Mitgliedstaaten, nationaler regionaler und lokaler Behörden, von in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Forschung tätigen Personen, der Industrie, der Landwirtschaft und von anderen interessierten Kreisen.


De « Société » moedigt de initiatieven van de actoren van het sociale hypothecair krediet aan die in een samenwerkingsverband met andere openbare en/of privé-actoren worden opgezet.

Die Gesellschaft fördert die Initiativen, die von den Aktionsträgern des sozialen Hypothekarkredits in Partnerschaft mit anderen Akteuren des öffentlichen bzw. Privatsektors geführt werden.


36. De bevoegde overheden in de regio's richten een stuurcomité op dat het voorstel voor een regionaal programma inzake innovatieve acties uitwerkt in het kader van een regionaal partnerschap waarvan deel uitmaken: de financiële partners, de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de programma's voor doelstelling 1 of 2 waaraan het EFRO deelneemt, en, al naar het geval, de voor andere communautaire programma's in de regio verantwoordelijke autoriteiten alsmede andere op regionaal niveau bij een en ander betrokken actoren uit de overheids- en de privé-sector deel uitm ...[+++]

36. Die in den Regionen zuständigen Behörden setzen einen Lenkungsausschuss ein, der den Vorschlag für ein regionales Programm für innovative Maßnahmen im Rahmen einer regionalen Partnerschaft ausarbeitet, welcher die finanziellen Partner, die zuständigen Behörden für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme, an denen der EFRE beteiligt ist, sowie gegebenenfalls die für andere Gemeinschaftsprogramme in der betreffenden Region zuständigen Behörden und sonstige öffentliche und private Akteure in der Region angehören.


36. De bevoegde overheden in de regio's richten een stuurcomité op dat het voorstel voor een regionaal programma inzake innovatieve acties uitwerkt in het kader van een regionaal partnerschap waarvan deel uitmaken: de financiële partners, de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de programma's voor doelstelling 1 of 2 waaraan het EFRO deelneemt, en, al naar het geval, de voor andere communautaire programma's in de regio verantwoordelijke autoriteiten alsmede andere op regionaal niveau bij een en ander betrokken actoren uit de overheids- en de privé-sector deel uitm ...[+++]

36. Die in den Regionen zuständigen Behörden setzen einen Lenkungsausschuss ein, der den Vorschlag für ein regionales Programm für innovative Maßnahmen im Rahmen einer regionalen Partnerschaft ausarbeitet, welcher die finanziellen Partner, die zuständigen Behörden für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme, an denen der EFRE beteiligt ist, sowie gegebenenfalls die für andere Gemeinschaftsprogramme in der betreffenden Region zuständigen Behörden und sonstige öffentliche und private Akteure in der Region angehören.


het toekomstige plattelandsontwikkelingsbeleid (dat gebaseerd is op de voorstellen voor het GLB na 2013) moet voorzien in gezamenlijke financiering voor innovatieve acties van "operationele groepen" van landbouwers, adviseurs, onderzoekers, ondernemers en andere actoren;

die künftige Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums (auf Grundlage der Vorschläge für die GAP nach 2013); über diese Politik sollen gemeinsame Finanzierungen für innovative Maßnahmen durch "operationelle Gruppen" erfolgen, denen Landwirte, Berater, Wissenschaftler, Unternehmen und weitere Akteure angehören;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwers en andere privé-actoren' ->

Date index: 2024-09-16
w