Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouwers en veehouders ertoe aanzetten " (Nederlands → Duits) :

merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat o ...[+++]

stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter diesen Umständen die Fähigkeit von groß angelegten ÖPP, zur Verringerung der Armut und zur Ernährungssiche ...[+++]


Doelstelling van de steun: Landbouwers en veehouders ertoe aanzetten over te schakelen van de conventionele op de biologische productiemethode, via steun ter dekking van de kosten voor de controle van de biologische productiemethoden in de zin van Verordening (EEG) nr. 2092/91.

Zweck der Beihilfe: Durch die Beihilfe sollen Anreize für eine Umstellung der Anbau- bzw. Zuchtmethoden von konventionellen auf ökologische Produktionsverfahren geschaffen werden. In diesem Zusammenhang erhalten die Betriebe einen Zuschuss zu den Kosten, die durch die Kontrolle der Verfahren des ökologischen Landbaus gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates entstanden sind


16. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rentabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen; verzoekt de EU en de nationael regeringen om campagnes te lanceren en structurele veranderingen door te voeren om de verspilling van voedsel tot een minimum terug te brengen;

16. weist darauf hin, dass Energieversorgungssicherheit und Ernährungssicherheit eng aneinander gekoppelt sind; stellt fest, dass die Energiekosten ein entscheidender Faktor für das Maß der Rentabilität der in hohem Maße vom Erdöl abhängigen Landwirtschaft sind; befürwortet Maßnahmen, durch die die Landwirte einen Anreiz erhalten, ihre Energieeffizienz zu steigern und alternative Energiequellen zu erschließen; fordert die EU und die nationalen Regierungen auf, Kampagnen ins Leben zu rufen und strukturelle Änderungen einzuleiten, um die Verschwendung von Lebensmitteln auf ein Minimum zu reduzieren;


16. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rentabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen;

16. weist darauf hin, dass Energieversorgungssicherheit und Ernährungssicherheit eng aneinander gekoppelt sind; stellt fest, dass die Energiekosten ein entscheidender Faktor für das Maß der Rentabilität der in hohem Maße vom Erdöl abhängigen Landwirtschaft sind; befürwortet Maßnahmen, durch die die Landwirte einen Anreiz erhalten, ihre Energieeffizienz zu steigern und alternative Energiequellen zu erschließen;


14. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rentabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen; herinnert eraan dat consistentere steun voor onderzoek, ontwikkeling en adviesverstrekking nodig is;

14. weist darauf hin, dass Energieversorgungssicherheit und Ernährungssicherheit in einem sehr engen Zusammenhang stehen; stellt fest, dass die Energiekosten ein Schlüsselfaktor für das Maß der Rentabilität der Landwirtschaft als des am stärksten von Erdöl abhängigen Bereichs sind; befürwortet Maßnahmen, durch die die Landwirte einen Anreiz erhalten, ihre Energieeffizienz zu steigern und alternative Quellen von Energie zu erschließen; weist darauf hin, dass eine konsequentere Unterstützung für Forschung und Entwicklung sowie Beratung notwendig ist;


11. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rendabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen; herinnert eraan dat consistentere steun voor onderzoek, ontwikkeling en adviesverstrekking nodig is;

11. weist darauf hin, dass Energieversorgungssicherheit und Ernährungssicherheit in einem sehr engen Zusammenhang stehen; stellt fest, dass die Energiekosten ein Schlüsselfaktor für das Maß der Rentabilität der Landwirtschaft als des am stärksten von Erdöl abhängigen Bereichs sind; befürwortet Maßnahmen, durch die die Landwirte einen Anreiz erhalten, ihre Energieeffizienz zu steigern und alternative Quellen von Energie zu erschließen; weist darauf hin, dass eine konsequentere Unterstützung für Forschung, Entwicklung und Beratung notwendig ist;


11. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rendabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen; herinnert eraan dat consistentere steun voor onderzoek, ontwikkeling en adviesverstrekking nodig is;

11. weist darauf hin, dass Energieversorgungssicherheit und Ernährungssicherheit in einem sehr engen Zusammenhang stehen; stellt fest, dass die Energiekosten ein Schlüsselfaktor für das Maß der Rentabilität der Landwirtschaft als des am stärksten von Erdöl abhängigen Bereichs sind; befürwortet Maßnahmen, durch die die Landwirte einen Anreiz erhalten, ihre Energieeffizienz zu steigern und alternative Quellen von Energie zu erschließen; weist darauf hin, dass eine konsequentere Unterstützung für Forschung, Entwicklung und Beratung notwendig ist;


Reden voor de beperking is de overschrijding van de voor steun in aanmerking komende oppervlakte van 2 miljoen hectare. De steun, die in 2003 in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid werd ingevoerd, moest landbouwers ertoe aanzetten meer biobrandstoffen te produceren en de productie van uit biomassa verkregen elektrische en thermische energie te stimuleren.

Die Beihilfe wurde 2003 im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik eingeführt, um den Landwirten einen Anreiz zu bieten, verstärkt Biobrennstoffe anzubauen, um die Erzeugung von elektrischer Energie und Wärmeenergie aus Biomasse anzukurbeln.


Het programma tot bevordering van milieuvriendelijke landbouw in de deelstaat Rijnland-Palts (programma "Förderung der umweltschonenden Landbewirtschaftung", afgekort F.U.L.) moet landbouwers in alle sectoren van de agrarische produktie (landbouw, tuinbouw, wijnbouw, produktie van grassen en voedergewassen) ertoe aanzetten methoden toe te passen of te blijven toepassen die verenigbaar zijn met de eisen inzake bescherming van het milieu en de landelijke ruimte.

Das Programm zur Förderung der umweltschonenden Landbewirtschaftung, abgekürzt F.U.L., hat zum Ziel, Landwirte anzuregen, in allen Produktionsbereichen (Ackerbau, Gartenbau, Weinbau, Grünlandbewirtschaftung) umweltschonende landschaftserhaltende Produktionsmethoden einzuführen oder beizubehalten.


economische governance, handelsgerelateerde bijstand en capaciteitsopbouw, waaronder de ontwikkeling van de binnenlandse markten, gerichte steunmaatregelen in sleutelsectoren zoals katoen, suiker en textiel, in kaart brengen van de middelen om aanpassingsmaatregelen te steunen, een ambitieuze agenda inzake facilitering van de handel, de landbouw als een essentieel onderdeel in de onderhandelingen behandelen en de ontwikkeling van regionale landbouwmarkten op basis van een adequate marktordening steunen, de Afrikaanse partners ertoe aanzetten ...[+++] om een actievere rol te gaan spelen in het kader van de multilaterale handel en de Zuid-Zuid-handel aanmoedigen.

wirtschaftspolitisches Handeln; handelsrelevante Unterstützung und Aufbau von Kapazitäten, einschließlich des Ausbaus heimischer Märkte; gezielte Fördermaßnahmen in Kernbereichen wie Baumwolle, Zucker und Textilien; Identifizierung der zur Unterstützung der Anpassungsmaßnahmen erforderlichen Ressourcen; ein anspruchsvolles Handelsförderungsprogramm; Landwirtschaft als zentrales Thema bei den Verhandlungen und Förderung des Ausbaus regionaler Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse auf der Grundlage einer geeigneten Marktregulierung; Unterstützung afrikanischer Partner, damit sie im multilateralen Handel eine aktivere Rolle spiel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwers en veehouders ertoe aanzetten' ->

Date index: 2023-12-18
w