Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agronomisch voorman in de landbouw
Bedrijfsleider in de landbouw
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Brief met aangegeven waarde
Commerciële landbouw
Directoraat-generaal B - Landbouw en Visserij
Directoraat-generaal Landbouw en Visserij
Duurzame landbouw
Extensieve landbouw
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Multifunctionele landbouw
SAPARD

Traduction de «landbouwers is aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte


commerciële landbouw

verkaufsorientierte Landwirtschaft




duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]

nachhaltige Landwirtschaft


docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

Agrarpädagoge | Agrarpädagogin | BerufsschullehrerIn für Gartenbau | Lehrkraft im Bereich Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei




Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]

Sonderprogramm zur Heranführung im Bereich der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums | Sapard [Abbr.]


agronomisch voorman in de landbouw | bedrijfsleider in de landbouw

Pflanzenbauleiterin | Produktionsteamleiterin im Bereich Pflanzenbau | Pflanzenbauleiter | Produktionsteamleiter im Bereich agrarwissenschaftlicher Pflanzenbau/Produktionsteamleiterin im Bereich agrarwissenschaftlicher Pflanzenbau


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


directoraat-generaal B - Landbouw en Visserij | directoraat-generaal B - Landbouw, Visserij, Sociale Zaken en Gezondheid | directoraat-generaal Landbouw en Visserij

Generaldirektion B - Landwirtschaft - Fischerei | Generaldirektion B - Landwirtschaft, Fischerei, Soziales und Gesundheit | GD B [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. De lidstaten stellen een maximum vast voor het aantal betalingsrechten dat door de landbouwer wordt geactiveerd of voor het aantal subsidiabele hectaren dat door de landbouwer wordt aangegeven.

(9) Die Mitgliedstaaten setzen eine einzige Höchstgrenze für die Anzahl der vom Betriebsinhaber aktivierten Zahlungsansprüche oder für die Anzahl der von dem Betriebsinhaber angemeldeten beihilfefähigen Hektarflächen fest.


2. De enkele areaalbetaling wordt op jaarbasis toegekend voor elke subsidiabele hectare die overeenkomstig artikel 72, lid 1, eerste alinea, onder a), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 door de landbouwer is aangegeven.

(2) Die einheitliche Flächenzahlung wird jährlich je Hektar beihilfefähige Fläche gewährt, die vom Betriebsinhaber gemäß Artikel 72 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 angemeldet wurde.


a) "perceel landbouwgrond".: een aaneengesloten stuk grond dat door een landbouwer is aangegeven en dat niet meer dan één enkele gewasgroep omvat; indien evenwel in het kader van Verordening (EU) nr. 1307/2013 een afzonderlijke aangifte van het gebruik van een oppervlakte binnen een gewasgroep nodig is, wordt het perceel landbouwgrond, indien noodzakelijk, verder begrensd door dat specifieke gebruik. De lidstaten mogen aanvullende criteria vaststellen voor een verdere afbakening van een perceel landbouwgrond.

"landwirtschaftliche Parzelle" ist eine zusammenhängende Fläche, die von einem bestimmten Betriebsinhaber angemeldet ist und nur eine bestimmte Kulturgruppe aufweist; wenn jedoch im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 die Nutzung einer Fläche innerhalb einer Kulturgruppe getrennt angemeldet werden muss, so wird die landwirtschaftliche Parzelle durch diese besondere Nutzung erforderlichenfalls weiter eingegrenzt; die Mitgliedstaaten können zusätzliche Kriterien für eine weitere Abgrenzung einer landwirtschaftlichen Parzelle festlegen.


In geval van herzieningsaanvraag wegens privaatrechtelijke contractuele clausule bij grondoverdracht moeten de volgende voorwaarden worden vervuld : 1° de bij de privaatrechtelijke contractuele clausule betrokken oppervlakten werden tijdens één van de twee jaar vóór het overdrachtjaar door de landbouwer-overdrager aangegeven in de eenmalige aanvraag; 2° bij aanvragen om overdracht van referentiegegevens door middel van het formulier " privaatrechtelijke contractuele clausule bij grondoverdracht" heeft de landbouwer-overdrager een aanvraag om deelname aan de bedrijfstoeslagregeling, vergezeld van een afschrift van voornoemd formulier " ...[+++]

Im Falle eines Antrags auf Revision wegen einer privaten Vertragsklausel im Falle der Übertragung von Ländereien müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: 1° die von der privaten Vertragsklausel betroffenen Flächen wurden im Laufe eines der beiden Jahre vor demjenigen der Übertragung in dem Sammelantrag des überlassenden Landwirts angegeben; 2° im Falle der Anträge auf Übertragung von Referenzangaben anhand des Formulars " private Vertragsklausel im Falle der Übertragung von Ländereien" hat der überlassende Landwirt einen Antrag auf Teilnahme an der Basisprämienregelung eingereicht. Diesem Antrag wurde eine Kopie des ausgefüllten und u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De lidstaten stellen een maximum vast voor het aantal betalingsrechten dat door de landbouwer wordt geactiveerd of voor het aantal subsidiabele hectaren dat door de landbouwer wordt aangegeven.

(9) Die Mitgliedstaaten setzen eine einzige Höchstgrenze für die Anzahl der vom Betriebsinhaber aktivierten Zahlungsansprüche oder für die Anzahl der von dem Betriebsinhaber angemeldeten beihilfefähigen Hektarflächen fest.


- de door de landbouwer-aanvrager aangegeven totale oppervlakte 2005 moet gelijk of hoger zijn dan het voorlopig genotificeerde aantal hectaren zoals bedoeld in artikel 43, paragraaf 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, verhoogd met de betrokken oppervlakte;

- die insgesamt im Jahre 2005 durch den antragstellenden Landwirt angegebene Fläche muss gleich oder grösser sein als die provisorisch mitgeteilte Anzahl Hektar nach Art. 43, Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe, erhöht um die betreffende Fläche;


Voor de toepassing van artikel 43, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 mag de lidstaat beslissen om het voederareaal te gebruiken dat de landbouwer heeft aangegeven in de steunaanvraag „oppervlakten” voor 2004 of voor het jaar dat voorafgaat aan het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, tenzij de landbouwer ten genoegen van de bevoegde autoriteit bewijst dat zijn voederareaal in de referentieperiode kleiner was.

Für die Anwendung von Artikel 43 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 kann ein Mitgliedstaat beschließen, die von dem Betriebsinhaber im Beihilfeantrag „Flächen” für 2004 oder in dem Jahr vor dem ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung angemeldeten Futterflächen zugrunde zu legen, sofern der Betriebsinhaber der zuständigen Behörde nicht nachweist, dass seine Futterfläche im Bezugszeitraum geringer war.


Indien het aantal subsidiabele hectaren dat door de landbouwers is aangegeven in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, kleiner is dan het aantal subsidiabele hectaren dat overeenkomstig de eerste alinea is vastgesteld, mag een lidstaat de bedragen die overeenstemmen met de niet-aangegeven hectaren, volledig of gedeeltelijk herverdelen in de vorm van een toeslag op elk toeslagrecht dat in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling is toegewezen.

Ist die von den Betriebsinhabern im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung angemeldete Hektarzahl niedriger als die gemäß Unterabsatz 1 festgesetzte beihilfefähige Hektarzahl, so kann der Mitgliedstaat die den nicht angemeldeten Hektarzahlen entsprechenden Beträge ganz oder teilweise als Zuschlag zu den im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung zugewiesenen Zahlungsansprüchen zuweisen. Der Zuschlag wird berechnet, indem der betreffende Betrag durch die Zahl der zugewiesenen Zahlungsansprüche geteilt wird.


a)het voederareaal dat de landbouwer heeft aangegeven in de steunaanvraag „oppervlakten” voor 2004 of voor het jaar dat voorafgaat aan het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, of

a)die von dem Betriebsinhaber im Beihilfeantrag „Flächen“ für 2004 oder für das Jahre vor dem ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung angemeldete Futterfläche, oder


Voor de toepassing van artikel 43, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 mag de lidstaat beslissen om het voederareaal te gebruiken dat de landbouwer heeft aangegeven in de steunaanvraag „oppervlakten” voor 2004 of voor het jaar dat voorafgaat aan het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, tenzij de landbouwer ten genoegen van de bevoegde autoriteit bewijst dat zijn voederareaal in de referentieperiode kleiner was.

Für die Anwendung von Artikel 43 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 kann ein Mitgliedstaat beschließen, die von dem Betriebsinhaber im Beihilfeantrag „Flächen” für 2004 oder in dem Jahr vor dem ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung angemeldeten Futterflächen zugrunde zu legen, sofern der Betriebsinhaber der zuständigen Behörde nicht nachweist, dass seine Futterfläche im Bezugszeitraum geringer war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwers is aangegeven' ->

Date index: 2023-06-23
w