Dat alle grond niet aan de landbouw onttrokken wordt vanuit de zandontginnin
g, dat de betrokken landbouwers geleidelijk ingelich
t zullen worden over de voortgang van de fronten en dat er in coördin
atie wordt voorzien tussen hun activiteiten en die van de groeve; dat die coördinatie vastgesteld zal kunnen worden in het begeleidingscomité dat in het besluit ingevoerd zal worden in het kader van de globale vergunning die verstrekt zal worden na deze herz
...[+++]iening van het gewestplan, overeenkomstig artikel D.29-26 van Boek I van het Milieuwetboek.Dass die Agrarflächen den Landwi
rten in keinem Fall alle unmittelbar bei Beginn der Abbautätigkeit entzogen werden; dass die betroffenen Landwirte nach und nach bei dem Voranschreiten der Abbaufronten informiert werden, und dass eine Koordinierung zwischen ihrer Betriebstätigkeit und der Tätigkeit des Sandgrube organisiert wird; dass diese Koordinierung im Rahmen eines Begleitausschusse
s stattfinden kann, dessen Einführung durch vorliegenden Erlass im Rahmen der Globalgenehmigung vorgesehen wird, die anschließend an diese Revision d
...[+++]es Sektorenplans erteilt würde, dies in Übereinstimmung mit Artikel D.29-26 des Buches I des Umweltgesetzbuches.