Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inrichting bestemd om botsingen te absorberen
Landbouwgebied
Landbouwgebied met milieubeperkingen
Landbouwzone
Mobiele machine
Niet voor de weg bestemd voertuig
Niet voor de weg bestemde mobiele machine
Niet voor de weg bestemde mobiele machines
Product bestemd voor menselijke voeding
Samenwerking op landbouwgebied
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Voor het beleid inzake samenwerking bestemde kredieten
Voor het samenwerkingsbeleid bestemde kredieten

Vertaling van "landbouwgebied bestemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
landbouwgebied met milieubeperkingen

Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung


landbouwgebied [ landbouwzone ]

landwirtschaftliches Gebiet [ Agrargebiet ]


niet voor de weg bestemde mobiele machine | niet voor de weg bestemde mobiele machines

andere bewegliche Maschinen und Geräte als Kraftfahrzeuge | mobile Maschinen und Geräte


voor het beleid inzake samenwerking bestemde kredieten | voor het samenwerkingsbeleid bestemde kredieten

für die Kooperationspolitik bereitgestellte Mittel


mobiele machine | niet voor de weg bestemd voertuig | niet voor de weg bestemde mobiele machine

nicht für den Strassenverkehr bestimmtes Fahrzeug | nicht strassengebundenes Fahrzeug


inrichting bestemd om botsingen te absorberen

Vorrichtung zum Auffangen eines Aufpralls


product bestemd voor menselijke voeding

für den Verzehr bestimmtes Erzeugnis


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

Schulbus


samenwerking op landbouwgebied

Zusammenarbeit im Bereich der Landwirtschaft


munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens

für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de « CRAT » een gunstig advies uitbrengt m.b.t. de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van ontginnings-, landbouw-, woon- en natuurgebieden en tevens aanbeveelt dat de Regering erin voorziet dat een gedeelte van het ontginningsgebied na afloop van de exploitatie als landbouwgebied bestemd wordt;

- Der CRAT gibt ein günstiges Gutachten über die Revision des Sektorenplans für die Eintragung von Abbau-, Agrar-, Wohn- und Naturgebieten ab, und empfiehlt, dass die Regierung am Ende der Bewirtschaftung die Umstellung eines Teils des Abbaugebiets in ein Agrargebiet vorsieht;


Overwegende dat de « CRAT », in een advies van 25 augustus 2011, aanbeveelt dat de Regering erin voorziet dat een gedeelte van het ontginningsgebied na afloop van de exploitatie als landbouwgebied bestemd wordt in functie van de operationele mogelijkheden om op het landbouwvraagstuk in te spelen;

In der Erwägung, dass der CRAT in seinem Gutachten vom 25. August 2011 empfiehlt, dass die Regierung am Ende der Bewirtschaftung die Umstellung eines Teils des Abbaugebiets in ein Agrargebiet vorsieht, und zwar auf der Grundlage der operationellen Möglichkeiten, um auf die Problematik der Landwirtschaft einzugehen;


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV), op het grondgebied van de gemeente Châtelet, als overdruk van een landbouwgebied gelegen in de omtrek van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 1 "de la Blanche Borne" goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 1 april 1988 waar ze worden bestemd als "gebied van straatwegen" en als "industriegebied met toekomstig bestemming van groene ruimte"; dat de stedenbouwkundige voorschriften van het gemeentelijk plan van aanleg het industriegebied ...[+++]

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Châtelet als Überdruck zu einem Agrargebiet eingetragen ist (Abschnitt IV), das im räumlichen Geltungsbereich des durch Ministeriellen Erlass vom 1. April 1988 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 1 "Blanche Borne" liegt, in dem die betroffenen Flächen als "Straßenbereich" und "zukünftig als Grünanlage zu dienendes Industriegebiet" ausgewiesen sind; dass gemäß den städtebaulichen Vorschriften des kommunalen Raumordnungsplans das Industriegebiet für die Einrichtung von Absetzbecken bestimmt ist;


Overwegende dat de Waalse Regering reeds via het planologische compensatiemechanisme overweegt om 7,8 hectare bebouwbaar gebied tot landbouwgebied om te vormen; dat ze daarnaast beslist om de zuidelijke uitbreiding niet geheel te laten opnemen als ontginningsgebied zoals bepaald bij de voorlopige aanneming van het gewestplan, en dat het saldo daarvan bestemd zal blijven als landbouwgebied;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung bereits vorsieht, über den raumplanerischen Ausgleichsmechanismus 7,8 Hektar verstädterbarer Gebiete in ein Agrargebiet umzuwandeln; dass sie darüber hinaus den Beschluss fasst, nicht die Gesamtheit der Süderweiterung als Abbaugebiet einzutragen, so wie dies bei der vorläufigen Annahme des Sektorenplans vorgesehen war, und die restlichen Flächen dieser Süderweiterung als Agrargebiet einzutragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- opneming als natuurgebied van de overige gronden gelegen in het westen van beide ontginningsuitbreidingsgebieden heden bestemd als landbouwgebied; = westen van de gebieden 1b en 1c

- Eintragung als Naturgebiet der restlichen Flächen westlich dieser beiden Erweiterungen des Abbaugebiets, die zur Zeit als Agrargebiet benutzt werden; = westlich der Zonen 1b und 1c;


Overwegende dat de « CRAT « , in een advies van 25 augustus 2011, aanbeveelt dat de Regering erin voorziet dat een gedeelte van het ontginningsgebied na afloop van de exploitatie als landbouwgebied bestemd wordt in functie van de operationele mogelijkheden om op het landbouwvraagstuk in te spelen;

In der Erwägung, dass der CRAT in seinem Gutachten vom 25. August 2011 empfiehlt, dass die Regierung am Ende der Bewirtschaftung die Umstellung eines Teils des Abbaugebiets in ein Agrargebiet vorsieht, und zwar auf der Grundlage der operationellen Möglichkeiten, um auf die Problematik der Landwirtschaft einzugehen;


De herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort beoogt de opneming, op aanvankelijk als landbouwgebied bestemde terreinen, van ongeveer 3,9 hectaren ontginningsgebied om de « SA Carrières des Nutons » in staat te stellen haar kalkproductie « Tournaisien supérieur » voort te zetten die bijzonder rijk is aan zeelelie - kleine graniet genoemd -, bestemd voor bouwsteen, sierrots en materiaal voor burgerlijke bouwkunde.

Die Revision des Sektorenplans Dinant-Ciney-Rochefort besteht in der Eintragung von ungefähr 3,9 ha Grundstücken, die ursprünglich in einem Agrargebiet eingetragen waren, als Abbaugebiet, um der SA " Carrières des Nutons" die Fortführung ihrer Produktion von an Seelilien reichem Tournai-Kalkstein, der " petit granit" genannt und die Bestimmung als Baustein, Zierstein und Material für Tiefbau-, Bau- oder Strassenbauarbeiten hat, zu erlauben.


Het verzoek van de « SA Carrières des Nutons » had betrekking op de opneming - op aanvankelijk als landbouwgebied bestemde terreinen -, van 6 hectaren ontginningsgebied, over een breedte van ongeveer 300 meter, opdat ze haar productie van kleine graniet zou kunnen voortzetten.

Der Antrag durch die " SA Carrière des Nutons" betraf die Eintragung von 6 ha Grundstücken, die ursprünglich in einem Agrargebiet eingetragen waren, als Abbaugebiet, auf einer Breite von ungefähr 300 Meter, um ihr die Fortführung ihrer Produktion von " petit granit" zu erlauben.


- van een ontginningsgebied van 0,6 ha ten zuidoosten van de steengroeve op gronden die op het oorspronkelijke gewestplan langs de rue H. Moniotte te Chimay (Lompret) voor landbouwgebied bestemd waren en door de vorige steenhouwer zonder vergunning uitgebaat werden.

- eines Abbaugebiets von 0,6 ha südöstlich des Steinbruchs auf im ursprünglichen Sektorenplan in einem Agrargebiet eingetragenen Grundstücken, am Rande der Strasse " H.Moniotte" in Chimay (Lompret), die ohne Genehmigung durch den vorigen Steinbruchbetreiber erschlossen wurden.


Overwegende dat het ontwerp betrekking heeft op de opneming op gronden die heden als landbouwgebied bestemd zijn, van 6 hectare ontginningsgebied om de " SA Carrières des Nutons" de mogelijkheid te bieden om de productie verder te zetten van boven-Doornikse kalksteen die bijzonder rijk is aan zeelelie en arduin genoemd wordt, en die gebruikt wordt als bouw- of siersteen en in de burgerlijke bouwkunde;

In der Erwägung, dass der Entwurf die Eintragung auf Gebiete, die zur Zeit die Zweckbestimmung von Agrargebieten haben, von 6 ha Abbaugebiet zum Gegenstand hat, um der " SA Carrières des Nutons" zu erlauben, ihre Produktion von an Seelilien reichem Tournai-Kalkstein, der " petit granit" genannt und die Bestimmung als Baustein, Zierstein und Material für Tiefbau-, Bau- oder Strassenbauarbeiten hat, fortzuführen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwgebied bestemd' ->

Date index: 2023-02-18
w