Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eutrofe meer
Eutroof meer
Gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen
Landbouwgewas voor brandstofproductie
Meer
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Onder meer
Proportionele stemming
Renderende belegging op meer dan een jaar
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Teelt van landbouwgewassen voor brandstofproductie
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Waarborg op méér dan één jaar

Traduction de «landbouwgewassen is meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


teelt van landbouwgewassen voor brandstofproductie [ landbouwgewas voor brandstofproductie ]

Anbau von Energiepflanzen


eutrofe meer | eutroof meer

eutropher See | eutrophischer See


gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen

Gemeinsamer Sortenkatalog landwirtschaftlicher Nutzpflanzen


waarborg op méér dan één jaar

Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr




renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een doeltreffend gebruik van voor specifieke regio’s karakteristieke traditionele landbouwgewassen is meer steun nodig en meer belangstelling van het publiek.

Die effektive Nutzung traditioneller, für bestimmte Regionen typischer Sorten muss außerdem stärker unterstützt werden und größere öffentliche Aufmerksamkeit erfahren.


12° mengras : een aan de certificeringsdienst gemeld mengsel van gecertificeerd zaad van een bepaalde bestuiverafhankelijke hybride die officieel is toegelaten overeenkomstig Richtlijn 2002/53/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de gemeenschappelijke rassenlijst van landbouwgewassen, met gecertificeerd zaad van één of meer bepaalde, eveneens toegelaten, bestuivers, dat mechanisch is samengesteld in een verhouding, gezamenlijk bepaald door de personen die voor de instandhouding van deze componenten verantwoordelijk zijn;

12° Verbundsorte: Gemenge aus zertifiziertem Saatgut einer bestimmten bestäuberabhängigen Hybride, die gemäss der Richtlinie 2002/53/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über einen gemeinsamen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzenarten amtlich zugelassen ist, mit zertifiziertem Saatgut eines oder mehrerer bestimmter, gleichermassen zugelassener Bestäuber, die mechanisch in einem bestimmten Verhältnis miteinander vermischt wurden, das von den Erhaltungszüchtern der genannten Komponenten gemeinsam festgelegt wird und der Zertifizieru ...[+++]


H. overwegende dat meer onderzoek nodig is om de daling van het aantal soorten bestuivers tegen te gaan, ter voorkoming van situaties zoals die zich elders in de wereld voordoen waar de aanwezigheid van weinig natuurlijke bestuivers betekent dat voor de teelt van groenten en fruit en sommige landbouwgewassen voor de bestuiving interventie van de mens nodig is, hetgeen aanzienlijke extra kosten voor de landbouwers met zich meebrengt,

H. in der Erwägung, dass mehr Forschung betrieben werden muss, um den Rückgang der Bestäuberarten aufzuhalten und zu verhindern, dass auch in Europa, wie in anderen Teilen der Welt, aufgrund des geringen Vorkommens natürlicher Bestäuber der Anbau von Obst, Gemüse und einigen Nutzpflanzen nur mit einer vom Menschen herbeigeführten Bestäubung möglich ist, wodurch den Landwirten erhebliche Zusatzkosten entstehen würden,


H. overwegende dat meer onderzoek nodig is om de daling van het aantal soorten bestuivers tegen te gaan, ter voorkoming van situaties zoals die zich elders in de wereld voordoen waar de aanwezigheid van weinig natuurlijke bestuivers betekent dat voor de teelt van groenten en fruit en sommige landbouwgewassen voor de bestuiving interventie van de mens nodig is, hetgeen aanzienlijke extra kosten voor de landbouwers met zich meebrengt,

H. in der Erwägung, dass mehr Forschung betrieben werden muss, um den Rückgang der Bestäuberarten aufzuhalten und zu verhindern, dass auch in Europa, wie in anderen Teilen der Welt, aufgrund des geringen Vorkommens natürlicher Bestäuber der Anbau von Obst, Gemüse und einigen Nutzpflanzen nur mit einer vom Menschen herbeigeführten Bestäubung möglich ist, wodurch den Landwirten erhebliche Zusatzkosten entstehen würden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verplichting om voor diervoeders het vochtgehalte aan te geven indien het meer bedraagt dan 14% zou meebrengen dat de boeren informatie moeten verstrekken over de geoogste landbouwgewassen (hele zaden zoals granen, peulvruchten of raapzaad).

Wenn die Anforderung der Angabe eines Feuchtegehalts von über 14 % für Futtermittel gelten soll, würde dies für die Landwirte die Belastung mit sich bringen, Informationen über geerntete Agrarerzeugnisse (ganze Körner wie Getreide, Gemüse oder Rapssamen) zur Verfügung zu stellen.


De overstromingsschade betreft onder meer het verlies van landbouwgewassen op stam, aanzienlijke erosie van landbouwgronden en grondbezit, de vernietiging van vee, levensmiddelen en gereedschap, evenals de besmetting van oppervlaktewater, open bronnen, waterputten en latrines.

Ernten wurden vernichtet, Ackerland und Häuser weggeschwemmt, Vieh kam um, Lebensmittel und Geräte wurden zerstört und die Oberflächengewässer, offene Brunnen, Bohrbrunnen und Latrinen verseucht.


Ook dient ervoor te worden gezorgd dat het bij de rassen van vezelvlas en -hennep gaat om de rassen die in de gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen zijn opgenomen als rassen voor vezelwinning, wat meer in het bijzonder in het geval van vlas betekent dat het rassen van vezelvlas moet betreffen. Bovendien mag in het geval van hennep het tetrahydrocannabinolgehalte van de toegestane rassen niet meer dan 0,2 % bedragen.

Ferner sollte sichergestellt werden, dass die zur Faserpflanzenerzeugung kultivierten Flachs- und Hanfsorten denen ensprechen, die im Gemeinsamen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzenarten als Faserpflanzen und, insbesondere im Falle von Flachs, als „Faserflachs“ ausgewiesen sind. Darüber hinaus darf im Falle von Hanf der Tetrahydrocannabinol-Gehalt zulässiger Sorten 0,2 % nicht überschreiten.


Ook dient ervoor te worden gezorgd dat het bij de rassen van vezelvlas en -hennep gaat om de rassen die in de gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen zijn opgenomen als rassen voor vezelwinning, wat meer in het bijzonder in het geval van vlas betekent dat het rassen van vezelvlas moet betreffen. Bovendien mag in het geval van hennep het tetrahydrocannabinolgehalte van de toegestane rassen niet meer dan 0,2 % bedragen.

Ferner sollte sichergestellt werden, dass die zur Faserpflanzenerzeugung kultivierten Flachs- und Hanfsorten denen ensprechen, die im Gemeinsamen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzenarten als Faserpflanzen und, insbesondere im Falle von Flachs, als „Faserflachs“ ausgewiesen sind. Darüber hinaus darf im Falle von Hanf der Tetrahydrocannabinol-Gehalt zulässiger Sorten 0,2 % nicht überschreiten.


34. herinnert eraan dat het Middellandse-Zeegebied de grootste verscheidenheid aan landbouwgewassen en zaden van alle gematigde gebieden heeft, die bewaard moet blijven; wenst dat er meer aandacht aan de agrodiversiteit wordt besteed door uitvoering van projecten gericht op de boeren, de handel, de consumenten en ook in de politieke kringen;

34. weist darauf hin, dass der Mittelmeerraum die größte Vielfalt an landwirtschaftlichen Tier- und Pflanzenarten und Saatgut unter allen gemäßigten Zonen aufweist, die erhalten werden muss; fordert, dass die Vielfalt an landwirtschaftlichen Arten durch die Durchführung von Projekten, die an die Landwirte selbst, den Handel und die Verbraucher gerichtet sind, und in den politischen Kreisen wichtiger genommen wird;


Het fabricageproces bestaat in de extractie van inuline, een oligo-polymeer van fructose die het hoofdbestanddeel vormt van de wortels van bepaalde landbouwgewassen, zoals cichorei en aardperen, en die op zichzelf geen zoetstof is, maar na gedeeltelijke of volledige hydrolyse een stroop oplevert waarvan het fructosegehalte tot meer dan 80 % kan oplopen.

Das Verfahren beruht auf der Extraktion des Inulins, einem Fructose- Oligopolymer, das in Zichorienwurzeln und Topinamburknollen als Hauptbestandteil vorkommt; Inulin, das selbst kein Süßungsmittel ist, wird durch partielle oder vollständige Hydrolyse zu einem Sirup mit einem Fructosegehalt von mehr als 80 % verarbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwgewassen is meer' ->

Date index: 2022-01-11
w