Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landbouwjaar

Traduction de «landbouwjaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Er wordt, bij wijze van uitzondering, steun toegekend aan de landbouwbedrijven die financieel verzwakt zijn door de brucellose tijdens het landbouwjaar 2012 en de prijzen van de vleesmarkt overeenkomstig de artikelen 77 tot 79 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector.

Artikel 1 - Den landwirtschaftlichen Betrieben, die durch die Brucellose im Wirtschaftsjahr 2012 und die Marktpreise für Fleisch in finanzielle Schwierigkeiten geraten sind, wird eine Sonderbeihilfe gemäss Art. 77 bis 79 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor gewährt.


d) de bijwerking en terbeschikkingstelling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, tegen 30 april van elk jaar door de contractpartners, van een boekhouding van de overdrachten voor het afgelopen landbouwjaar.

d) Die Vertragsparteien haben über den Stickstofftransfer Buch zu führen. Am 30. April jedes Jahres ist der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt die Buchführung der vergangenen Saison zur Verfügung zu halten.


Op basis van het bijzondere karakter van het landbouwjaar en de gevolgen daarvan voor het Europees Landbouwgarantiefonds werd een aanpassing van de sectorale verordeningen noodzakelijk geacht. Voor de landbouw gaat het om Verordening (EG) nr. 1290 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Aufgrund der Besonderheiten des Rechnungszeitraumes im Sinne des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft wurde eine Anpassung der einschlägigen Sektorverordnungen, d.h. für die Landwirtschaft der VO (EG) Nr. 1290/2005 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik für erforderlich gehalten.


d) de bijwerking en terbeschikkingstelling van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, tegen 30 april van elk jaar door de contractpartners, van een boekhouding van de overdrachten voor het afgelopen landbouwjaar.

d) Die Vertragsparteien haben über den Stickstofftransfer Buch zu führen. Am 30. April jedes Jahres ist der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt die Buchführung der vergangenen Saison zur Verfügung zu halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Teneinde met betrekking tot het gebruik van begrotingsmiddelen de nodige transparantie te garanderen, is het noodzakelijk om, binnen bepaalde grenzen die nodig zijn ter bescherming van legitieme openbare en particuliere belangen, informatie ter beschikking te stellen over de begunstigden van die middelen, rekening houdend met het bijzondere karakter van het landbouwjaar en de gevolgen daarvan voor het Europees Landbouwgarantiefonds.

(6) Um Transparenz bei der Verwendung der Haushaltsmittel zu gewährleisten, müssen innerhalb bestimmter Grenzen, die dem Schutz legitimer öffentlicher und privater Interessen dienen, Informationen über die Empfänger dieser Mittel bereitgestellt werden, wobei die Besonderheit des Jahres im Sinne des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft zu berücksichtigen ist.


(6) Teneinde met betrekking tot het gebruik van begrotingsmiddelen de nodige transparantie te garanderen, is het noodzakelijk om, binnen bepaalde grenzen die nodig zijn ter bescherming van legitieme openbare en particuliere belangen, informatie ter beschikking te stellen over de begunstigden van die middelen, rekening houdend met het bijzondere karakter van het landbouwjaar en de gevolgen daarvan voor het Europees Landbouwgarantiefonds.

(6) Um Transparenz bei der Verwendung der Haushaltsmittel zu gewährleisten, müssen innerhalb bestimmter Grenzen, die dem Schutz legitimer öffentlicher und privater Interessen dienen, Informationen über die Empfänger dieser Mittel bereitgestellt werden, wobei die Besonderheit des Jahres im Sinne des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft zu berücksichtigen ist.


Art. 34. § 1. De landbouwer stelt jaarlijks in overleg met de begeleidingsstructuur een document op waarin de balans van het afgelopen landbouwjaar wordt opgemaakt, alsook de vooruitzichten worden opgesteld voor het komende landbouwjaar; in de balans van het afgelopen landbouwjaar wordt de evaluatie opgemaakt van de prestaties van de landbouwer zoals bedoeld in artikel 33; op grond van de balans van het afgelopen landbouwjaar wordt in de vooruitzichten de omschrijving opgenomen van de maatregelen bedoeld in artikel 33, zoals geprogrammeerd voor het komende landbouwjaar.

Art. 34 - § 1. Der Landwirt erstellt jedes Jahr in Übereinstimmung mit der Begleitstruktur ein Schriftstück, das die Bilanz der vergangenen Saison sowie Vorausschätzungen für die kommende Saison beinhaltet; die Bilanz der vergangenen Saison umfasst die Bewertung der in Artikel 33 erwähnten Leistungen des Landwirts; auf der Grundlage der Bilanz der vergangenen Saison beinhalten die Vorausschätzungen die Beschreibung der in Artikel 33 beschriebenen Massnahmen, die für die kommende Saison eingeplant sind.


De Minister kan het model vaststellen van de formulieren voor de balans van het afgelopen landbouwjaar en de vooruitzichten voor het komende landbouwjaar.

Der Minister ist befugt das Muster der Formulare festzulegen, die für das Erstellen der Bilanz der vergangenen Saison und der Vorausschätzungen der kommenden Saison verwendet werden.


Het gaat hier met name over een verhoging van de omvang van bepaalde communautaire tariefcontingenten met 25 % over een periode van vijf jaar vanaf het landbouwjaar 1996/1997.

Es handelt sich insbesondere um eine 25 %ige Aufstockung bestimmter gemeinschaftlicher Zollkontingente über einen Fünfjahreszeitraum ab dem Wirtschaftsjahr 1996/1997.


De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel van de heer René STEICHEN, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, om voor het landbouwjaar 1995/1996 het percentage verplicht braak te leggen grond met 2 punten te verminderen.

Die Kommission hat heute einen Vorschlag von Kommissionsmitglied Rene Steichen, zuständig für Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums, angenommen, der vorsieht, den Stillegungssatz bei der obligatorischen Flächenstillegung für das Wirtschaftsjahr 1995/96 um zwei Prozentpunkte zu senken.




D'autres ont cherché : landbouwjaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwjaar' ->

Date index: 2024-11-28
w