Dit is noodzakelijk om o.a. de volgende doelstellingen te verwezenlijken: volledig profiteren van de expansie in de wereldhandel, terwijl het Europees landbouwmodel met zijn multifunctionele eigenschappen en hoge kwaliteits- e
n veiligheidsnormen gehandhaafd en ontwikkeld wordt, alsmede de liberalisering van de markten plaatsen in een kader dat de erkenning op internationaal niveau van de aan de Euro
pese landbouwers en landbouwproducten gestelde eisen inhoudt en dat het beginsel van de commun
autaire preferentie ...[+++]niet in het gedrang brengt.
Dies ist notwendig, um unter anderem folgende Ziele zu erreichen: Die Ausweitung des Welthandels soll voll genutzt und gleichzeitig soll das europäische Landwirtschaftsmodell mit seinen multifunktionalen Merkmalen und hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandards beibehalten und weiterentwickelt werden. Es ist dafür Sorge zu tragen, daß die Liberalisierung der Märkte sich in einen Rahmen einfügt, der bewirkt, daß die für die europäischen Landwirte und Agrarerzeugnisse geltenden Auflagen international anerkannt werden und der Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz nicht in Frage gestellt wird.