Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de agrarische sector
Beleid voor de landbouwsector
Beleidslijnen voor de landbouwsector
Gevoeligheid voor de ontwikkeling van de landbouwsector
Landbouw
Landbouwbeleid
Landbouwsector
Steunregeling voor de landbouwsector

Traduction de «landbouwsector » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


landbouwsector [ landbouw ]

Agrarsektor [ Landwirtschaft ]


beleid inzake de agrarische sector | beleidslijnen voor de landbouwsector | beleid voor de landbouwsector | landbouwbeleid

Agrarpolitik


steunregeling voor de landbouwsector

Beihilfe für den Landwirtschaftssektor


gevoeligheid voor de ontwikkeling van de landbouwsector

Anpassungsfähigkeit in bezug auf die Entwicklung des Agrarsektors


Communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouwsector

gemeinschaftliche Beihilferegelung für den Vorruhestand in der Landwirtschaft


Communautaire steunregeling voor bosbouwmaatregelen in de landbouwsector

gemeinschaftliche Behilferegelung für Aufforstungsmaßnahmen in der Landwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een reserve met als doel het beschikbaar stellen van aanvullende steun voor de landbouwsector in geval van ernstige crisissituaties die de landbouwproductie of -distributie treffen ("de reserve voor crises in de landbouwsector"), wordt aangelegd door aan het begin van elk jaar een vermindering op de rechtstreekse betalingen toe te passen door middel van het in artikel 26 bedoelde mechanisme voor financiële discipline.

Um dem Agrarsektor bei größeren Krisen, die sich auf Erzeugung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse auswirken, zusätzliche Unterstützung zu gewähren, wird eine Reserve gebildet (im Folgenden "Reserve für Krisen im Agrarsektor"), indem die Direktzahlungen zu Beginn jedes Jahres nach dem Verfahren der Haushaltsdisziplin gemäß Artikel 26 gekürzt werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24281 - EN - Staatssteun in de landbouwsector

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24281 - EN - Staatliche Beihilfen im Agrarsektor


Deze richtsnoeren hebben betrekking op staatssteun in de sectoren landbouw en bosbouw. Zij gelden voor de periode 2007-2013 en komen in de plaats van de voorgaande richtsnoeren (2000-2006) die voor de landbouwsector waren vastgesteld.

Diese Rahmenregelung betrifft die staatlichen Beihilfen im Agrar- und Forstsektor. Sie wurde für den Zeitraum 2007-2013 aufgestellt und ersetzt die vorherige Rahmenregelung (2000-06) (2000-2006) für den Agrarsektor.


Er worden horizontale steuninstrumenten in de landbouwsector toegepast.

Es gibt horizontale Beihilfeinstrumente für den Agrarsektor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steun voor technische bijstand in de landbouwsector kan worden verleend voor de volgende maatregelen:

Beihilfen für die Bereitstellung technischer Hilfe im Agrarsektor können für folgende Maßnahmen gewährt werden:


...e minimis-regeling in de landbouwsector; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.241, D.242, D.243, D.245 tot D.247; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2009, inzonderheid op de artikelen 76ter en 76quater; Gelet op het ministerieel besluit van 11 november 2009 betreffende de gewestelijke steunverlening aan de melkproducenten voor de verwerking en de afzet van melkproducten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 juli 2011, bij het ministerieel besluit van 16 januari 2014 en b ...[+++]

...er die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen im Agrarsektor; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.241, D.242, D.243, D.245 bis D.247; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. September 2009, Artikel 76ter und 76quater; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 11. November 2009 über die regionalen Beihilfen zugunsten der Milcherzeuger für die Verarbeitung und Vermarktung der Milcherzeugnisse, abgeändert durch den Ministerialerlass vom 31. Juli ...[+++]


VI. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 9. De artikelen 68 tot 75 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector worden opgeheven.

VI - Übergangs- und Schlussbestimmungen Art. 9 - Die Artikel 68 bis 75 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor werden aufgehoben.


VIII. - Wijzigingsbepalingen Art. 28. In artikel 8, § 1, tweede lid, 2°, van het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector wordt het woord "werkdagen" vervangen door het woord "dagen".

VIII. - Abänderungsbestimmungen Art. 28 - In Artikel 8 § 1 Absatz 2 Ziffer 2 des Ministerialerlasses vom 10. September 2015 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen im Agrarsektor wird das Wort "Werktage" durch "Tage" ersetzt.


VI. - Wijzigings-, overgangs- en slotbepalingen Art. 38. In artikel 19, § 2, tweede lid, 3 °, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector worden, in de Franse versie, de woorden "jours ouvrables" vervangen door de woorden "jours".

VI. - Änderungs-, Übergangs- und Schlussbestimmungen Art. 38 - In Artikel 19 § 2 Absatz 2 Ziffer 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen im Agrarsektor wird das Wort "Werktage" durch das Wort "Tage" ersetzt.


Artikel 1. In artikel 32, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector, worden de woorden "30 juni van het jaar na de indieningsdatum" vervangen door de woorden "twaalf maanden na de datum van selectie van het dossier".

Artikel 1 - In Artikel 32 § 1 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen im Agrarsektor werden die Wörter "am 30. Juni des Jahres, das auf das Einreichungsdatum folgt" durch die Wörter "innerhalb von zwölf Monaten, die auf das Datum der Auswahl der Akte folgen" ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwsector' ->

Date index: 2021-06-22
w