Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landelijke werkloosheid verder negatief beïnvloeden " (Nederlands → Duits) :

Wanneer mensen op jonge leeftijd te maken krijgen met werkloosheid, brengt dat persoonlijke problemen met zich mee en kan dat de rest van hun leven negatief beïnvloeden.

Schon früh arbeitslos zu sein, bringt persönliche Entbehrungen mit sich und kann das ganze Leben eines Menschen negativ prägen.


7. merkt op dat als gevolg van deze ontslagen, de werkloosheid verder zal stijgen in een land dat het aantal werklozen in de periode 2008-2013 zag verviervoudigen en dat het hoogste werkloosheidspercentage heeft van de lidstaten en wereldwijd het op vier na hoogste werkloosheidspercentage; is met name bezorgd over de regio's Attica en Centraal-Macedonië, waar 90 % van de ontslagen is gevallen en die nu al kampen met werkloosheidspercentages die hoger liggen dan het landelijk gemiddelde van 27,5 %;

7. stellt fest, dass diese Entlassungen die Arbeitslosigkeit in einem Land, in dem sich die Zahl der Arbeitslosen im Zeitraum 2008-2013 vervierfacht hat und das die höchste Arbeitslosenquote in der EU und die fünfthöchste weltweit aufweist, weiter verschärfen werden; ist besonders besorgt um die Regionen Attika und Zentralmakedonien, auf die sich 90 % der Entlassungen konzentrieren und in denen die Arbeitslosenquote bereits über dem nationalen Durchschnitt von 27,5 % liegt;


7. merkt op dat als gevolg van deze ontslagen, de werkloosheid verder zal stijgen in een land dat het aantal werklozen in de periode 2008-2013 zag verviervoudigen en dat het hoogste werkloosheidspercentage heeft van de lidstaten en wereldwijd het op vier na hoogste werkloosheidspercentage; is met name bezorgd over de regio's Attica en Centraal-Macedonië, waar 90 % van de ontslagen is gevallen en die nu al kampen met werkloosheidspercentages die hoger liggen dan het landelijk gemiddelde van 27,5 %;

7. stellt fest, dass diese Entlassungen die Arbeitslosigkeit in einem Land, in dem sich die Zahl der Arbeitslosen im Zeitraum 2008-2013 vervierfacht hat und das die höchste Arbeitslosenquote in der EU und die fünfthöchste weltweit aufweist, weiter verschärfen werden; ist besonders besorgt um die Regionen Attika und Zentralmakedonien, auf die sich 90 % der Entlassungen konzentrieren und in denen die Arbeitslosenquote bereits über dem nationalen Durchschnitt von 27,5 % liegt;


De gedwongen ontslagen zullen naar verwachting de lokale, regionale en landelijke werkloosheid verder negatief beïnvloeden, aangezien de metaalindustrie belangrijk is voor beide regio's (in 2008 werkte 2,8% van de werknemers in Stiermarken in deze sector, en voor Neder-Oostenrijk was dit 1,5%).

Dabei wird davon ausgegangen, dass die Entlassungen weitere negative Auswirkungen auf die lokale, regionale und nationale Beschäftigungslage haben, da die Metallindustrie für beide Regionen von erheblicher Bedeutung ist (im Jahre 2008 entsprach dieser Industriebereich 2,1 % des Arbeitsmarktes in der Steiermark und 1,5 % in Niederösterreich).


De financiële en economische crisis heeft laten zien dat geen enkel pensioenstelsel daarvoor immuun is, maar dat hoge begrotingstekorten, een hoge werkloosheid en zeer beperkte mogelijkheden tot het verhogen van de collectieve lasten vooral de omslagstelsels negatief beïnvloeden. Sommige lidstaten, zoals Litouwen, waren zelfs genoodzaakt tot zeer drastisch ingrijpen, namelijk het verlagen van de ...[+++]

Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat uns gezeigt, dass kein Rentensystem gegen solche Ereignisse gewappnet ist, dass jedoch große Haushaltsdefizite, hohe Arbeitslosigkeitsraten und ein sehr begrenzter Spielraum für die Erhöhung der Steuerbelastung und anderer Abgaben insbesondere umlagefinanzierte Rentensysteme besonders hart treffen. Einige Mitgliedstaaten wie Litauen mussten drakonische Maßnahmen, wie Rentenkürzungen, ergreifen, was in meinen Augen unhaltbar und inakzeptabel ist.


Ook moet vastgesteld worden dat de financiële en economische crisis heeft laten zien dat geen enkel pensioensysteem daarvoor immuun is, maar dat hoge begrotingstekorten, een hoge werkloosheid en zeer beperkte mogelijkheden tot het verhogen van de collectieve lasten vooral de omslagstelsels negatief beïnvloeden.

Es muss ebenfalls festgestellt werden, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise gezeigt hat, dass keine Ruhestandsregelung immun dagegen ist, dass die hohen Haushaltsdefizite, eine hohe Arbeitslosigkeit und sehr begrenzte Möglichkeiten zur Erhöhung der kollektiven Lasten vor allem negative Auswirkungen auf die Umlagesysteme haben.


Aanhoudend hoge werkloosheidscijfers kunnen leiden tot sociale en politieke spanningen, die een negatief effect hebben op verdere economische en politieke hervormingen, niet het minst omdat de werkloosheid hoofdzakelijk jongeren en minderheden treft.

Dauerhaft hohe Arbeitslosenquoten können soziale und politische Spannungen verursachen, die weitere wirtschaftliche und politische Reformen untergraben, und zwar nicht zuletzt deshalb, weil vor allem junge Leute und Minderheiten betroffen sind.


De Raad vertrouwt erop dat zulke gebeurtenissen, hoe tragisch en pijnlijk ook, de gang van de nieuwe staat Servië en Montenegro naar de verdere uitbouw van een gezond en volledig functionerend democratisch stelsel op geen enkele wijze negatief zal beïnvloeden.

Der Rat ist zuversichtlich, dass solche Ereignisse - so tragisch und so schmerzlich sie auch sein mögen - den weiteren Weg des neuen Staatenbundes Serbien und Montenegro hin zu einer gefestigten, gut funktionierenden demokratischen Ordnung nicht negativ beeinflussen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landelijke werkloosheid verder negatief beïnvloeden' ->

Date index: 2022-10-21
w