Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen alle resterende bilaterale schulden » (Néerlandais → Allemand) :

89. Het Hof onderschrijft het standpunt van Lord Hoffmann dat het buitengewoon zou zijn dat het sluiten van een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid tot gevolg heeft dat de ondertekenende Staten ertoe worden verplicht het genot van de overeengekomen voordelen uit te breiden tot alle personen die in derde landen verblijven.

89. Der Gerichtshof schließt sich dem Standpunkt von Lord Hoffmann an, dass es außergewöhnlich sei, dass der Abschluss eines bilateralen Abkommens über soziale Sicherheit zur Folge habe, dass die Unterzeichnerstaaten verpflichtet würden, den Genuss der vereinbarten Vorteile auf alle Personen auszudehnen, die in Drittländern wohnhaft seien.


Met inachtneming van het belang van goed nabuurschap moedigt hij Kroatië aan op deze vorderingen voort te bouwen en zich in samenwerking met de betrokken landen te blijven beijveren voor een oplossing van alle resterende bilaterale en regionale vraagstukken.

Eingedenk der Bedeutung gutnachbarlicher Beziehungen fordert er Kroatien auf, bei seinen Bemühungen um die Lösung aller noch offenen bilateralen und regionalen Fragen in Zusammenarbeit mit den betreffenden Ländern auf diesen Fortschritten aufzubauen.


17. verzoekt de lidstaten van de EU het eens te worden over een onmiddellijk moratorium inzake schuldaflossing voor alle landen die tot de groep van arme landen met een zware schuldenlast en/of minst ontwikkelde landen behoren, en deze landen alle resterende bilaterale schulden kwijt te schelden;

17. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, ein unverzügliches Moratorium für den Schuldendienst für all diese Länder zu vereinbaren, die zur Gruppe der hochverschuldeten armen Länder und/oder der am wenigsten entwickelten Länder gehören, und alle verbleibenden bilateralen Schulden für diese Länder zu erlassen;


14. verzoekt de lidstaten van de EU het eens te worden over een onmiddellijk moratorium inzake schuldaflossing voor alle landen die tot de groep van arme landen met een zware schuldenlast en/of minst ontwikkelde landen behoren, en deze landen alle resterende bilaterale schulden kwijt te schelden;

14. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, ein unverzügliches Moratorium für den Schuldendienst für all diese Länder zu vereinbaren, die zur Gruppe der hochverschuldeten armen Länder und/oder der am wenigsten entwickelten Länder gehören, und alle verbleibenden bilateralen Schulden für diese Länder zu erlassen;


Deze bepaling heeft voorrang op alle resterende beperkingen van de prijszetting, met inbegrip van prijszetting voor routes naar derde landen, die voortvloeien uit bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten.

Diese Bestimmung geht noch geltenden Beschränkungen bezüglich der Preisfestsetzung, einschließlich für Strecken nach Drittländern, die sich aus zweiseitigen Abkommen zwischen Mitgliedstaaten ergeben, vor.


De Commissie is verheugd over de verklaring van de Kroatische regering dat zij de andere landen van de regio steunt in hun streven naar het EU-lidmaatschap en moedigt Kroatië aan om voor de toetreding de resterende openstaande bilaterale meningsverschillen met de buurlanden op te lossen.

Die Kommission begrüßt die erklärte Absicht der kroatischen Regierung, andere Länder der Region auf ihrem Weg zur EU-Mitgliedschaft zu unterstützen, und drängt darauf, dass Kroatien die noch offenen bilateralen Fragen vor dem Beitritt mit seinen Nachbarn klärt.


Afgezien daarvan heeft de Commissie beloofd bilaterale schulden te zullen kwijtschelden aan landen die in aanmerking komen voor schuldenverlichting.

Darüber hinaus ist die Kommission bereit, den Ländern die bilateralen Schulden zu erlassen, die die Voraussetzungen für einen Schuldenerlass erfüllen.


29. verzoekt de lidstaten van de EU akkoord te gaan met een onmiddellijk moratorium voor de schuldendienst voor alle landen die behoren tot de groep van de HIPC's en/of de minst ontwikkelde landen en alle overblijvende bilaterale schulden voor deze landen kwijt te schelden;

29. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, ein unverzügliches Moratorium für den Schuldendienst für all diejenigen Länder zu vereinbaren, die zur Gruppe der HIPC und/oder der am wenigsten entwickelten Länder gehören, und alle verbleibenden bilateralen Schulden für diese Länder zu erlassen;


Tussen januari 1995 en juni 1996 hebben 17 landen met bilaterale schulden jegens de Club van zijn schulden kwijtgescholden (Oeganda, Bolivië, Mali en Guyana).

Zwischen Januar 1995 und Juni 1996 haben 17 bilaterale Schuldner des Paris Clubs nach den Bedingungen von Neapel umgeschuldet, aber nur 4 wurden Schulden erlassen (Uganda, Bolivien, Mali, Guyana).


Natuurlijk dient onze bilaterale en multilaterale hulp, inclusief schuldvermindering voor de zeer arme landen die met hoge schulden worstelen, afhankelijk te zijn van de uitvoering van doeltreffende strategieën voor sociale ontwikkeling, alsmede van de verschillende essentiële verdragen (zie boven).

Natürlich sollte unsere bilaterale und multilaterale Unterstützung, einschließlich des Schuldenerlasses für sehr arme und tief verschuldete Länder, an die Bedingung geknüpft sein, daß wirkungsvolle Strategien für soziale Entwicklung sowie die obengenannten ganz wichtigen Abkommen eingeführt und umgesetzt werden.


w