Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen bestaan gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Onze gezondheidsstelsels moeten toegankelijker worden: 27 % van de patiënten gaat naar de spoedafdeling wegens het gebrek aan eerstelijnszorg; gemiddeld wordt 15 % van de zorguitgaven rechtstreeks door de patiënt zelf betaald, waarbij grote verschillen tussen de landen bestaan; en arme Europeanen hebben om financiële redenen gemiddeld tien keer meer kans om moeilijk aan goede gezondheidszorg te komen dan welgestelde medeburgers.

Unsere Gesundheitssysteme müssen einfacher zugänglich werden: 27 % der Patientinnen und Patienten suchen eine Notaufnahme auf, weil nicht genügend Einrichtungen zur medizinischen Grundversorgung vorhanden sind. Durchschnittlich 15 % der Gesundheitsausgaben werden von den Patientinnen und Patienten direkt aus eigener Tasche gezahlt, wobei große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern bestehen.


6. dringt aan op een uitbreiding van de bestaande internationaliseringsprojecten voor Europese kmo's om nieuwe prioritaire markten te bestrijken, in afwachting van de evaluatie van de werking van de centra die reeds in meerdere Aziatische landen bestaan; gaat ervan uit dat er in de loop van 2013 nog meer initiatieven zullen volgen ter implementatie van het coördinatieplatform voor EU-bedrijven dat al deel uitmaakt van de EU-begroting 2012;

6. fordert eine Ausweitung der bestehenden Projekte für eine Internationalisierung europäischer KMU zwecks Abdeckung neuer vorrangiger Märkte in Erwartung der Bewertung der Einrichtung von Zentren, wie sie bereits in mehreren asiatischen Ländern existieren; erwartet, dass 2013 weitere Maßnahmen ergriffen werden, um die Koordinierungsplattform für EU-Unternehmen zu verwirklichen, die bereits Bestandteil des EU-Haushaltsplans 2012 ist;


Het gaat er namelijk om de weg vrij te maken voor een grote, evenwichtige stroom van binnenkomende toeristen, waartoe we zorgvuldig een traject moeten volgen dat kan leiden tot harmonisatie van de vele verschillende soorten toerisme die in de diverse landen bestaan.

Es geht faktisch darum, sich für einen starken, ausgewogenen Touristenzustrom zu rüsten, und zwar durch ein vorsichtiges Vorgehen, das den Weg zur Harmonisierung der zahlreichen, in den einzelnen Ländern existierenden Fremdenverkehrsberufe freimacht.


De eerste grote fout bestaat eigenlijk hieruit dat men bij mensenrechten een onderscheid maakt tussen grote en kleine landen en tegen kleine landen hard optreedt, terwijl men bij grote landen, waarmee belangrijke economische en strategische banden bestaan, door de knieën gaat.

Der erste große Fehler besteht in der Tat darin, bei Menschenrechten zwischen großen und kleinen Staaten zu unterscheiden, bei kleinen Staaten hart aufzutreten und bei großen, mit denen uns wichtige wirtschaftliche und strategische Interessen verbinden, einzuknicken.


Het gaat er niet om van het GCO een concurrerend onderzoekcentrum voor wetenschappelijke thema's te maken zoals deze in verschillende Europese landen bestaan, maar het moet zorgen voor contact tussen deze centra voor wat betreft de toepassing van de resultaten met het oog op de totstandbrenging van Europese richtlijnen, terwijl de Commissie zich tot het GCO moet kunnen wenden met vragen die zo spoedig mogelijk worden beantwoord.

Es geht nicht darum, ein konkurrierendes Forschungszentrum zu wissenschaftlichen Themen zu errichten, wie sie in mehreren europäischen Staaten existieren, sondern sie muss eine Verbindung zwischen diesen Zentren im Hinblick auf die Anwendung der Ergebnisse für die Ausarbeitung europäischer Richtlinien gewährleisten, wie auch die Kommission die Möglichkeit haben muss, von ihr eine möglichst rasche Antwort zu erhalten.


Als het over onderwerpen als drugsverslaving en drugshandel gaat, bestaan er eigenlijk ook geen grenzen, en is het dus zeker een goed en alleszins verdedigbaar initiatief om ook landen die geen lid van de Unie zijn bij het bepalen van preventieve of repressieve strategieën te willen betrekken. Dat kunnen landen zijn die nu in de pretoetredingsfase zitten, landen die aan het PHARE-programma meedoen, of een land als Noorwegen.

Wenn es nämlich wie im vorliegenden Fall um Themen wie die Drogenabhängigkeit und den Rauschgifthandel geht, gibt es keine Grenzen; die Festlegung von Zielen, die auch derzeit noch nicht der Union angehörende, jedoch in der Heranführungsphase befindliche Länder, am PHARE-Programm beteiligte Länder oder Norwegen in die Drogenbekämpfungs- oder Präventionsmaßnahmen einbeziehen, ist daher zweifellos eine akzeptable, vertretbare Initiative, denn sie hilft uns, unsere Strategie zum Umgang mit dem Drogenproblem und dessen Bekämpfung weiter auszudehnen.


In meer dan 60 landen is GSM aangenomen, of bestaan plannen om GSM aan te nemen. Het gaat onder meer om geheel Europa met inbegrip van de landen van Midden- en Oost-Europa, het Pacifisch gebied met uitzondering van Japan en een aantal andere landen in Azië, het Middenoosten en Afrika.

Eine Festlegung auf GSM ist in mehr als 60 Ländern erfolgt oder geplant, insbesondere in ganz Europa einschließlich der Länder Mittel- und Osteuropas, außerdem im pazifischen Gebiet mit der Ausnahme Japans und in einer Reihe anderer Länder in Asien, dem Nahen Osten und Afrika.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen bestaan gaat' ->

Date index: 2023-09-09
w