Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen de contingentenregeling niet zullen accepteren » (Néerlandais → Allemand) :

Vervoerders voorzien vaak dat bij lange transporten tussen de lidstaten en uit en naar derde landen niet-discriminerende controles zullen worden verricht vóór vertrek en na aankomst op de plaats van bestemming als die een slachthuis is; bij dergelijke niet-discriminerende controles wordt vaak een groot aantal dieren gecontroleerd.

Die Transportunternehmer erwarten oft, dass nichtdiskriminierende Kontrollen bei langen Beförderungen zwischen Mitgliedstaaten und von und nach Drittländern vor dem Abtransport sowie nach Ankunft am Bestimmungsort durchgeführt werden, wenn es sich dabei um einen Schlachthof handelt, und dass diese nichtdiskriminierenden Kontrollen die Überprüfung einer großen Zahl von Tieren umfassen.


4. Voor acties in gedeeld beheer mag de lidstaat waaraan de Commissie uitvoeringstaken heeft gedelegeerd, namens de Commissie de deelname van inschrijvers, aanvragers en gegadigden uit andere landen toestaan, goederen uit andere landen in de zin van lid 2, punt f), toelaten, alsook inschrijvers, aanvragers en gegadigden uit niet in aanmerking komende landen in de zin van lid 3, of goederen van niet in aanmerking komende oorsprong in de zin van lid 1, punt d), als in aanmerking komend accepteren ...[+++]

(4) Bei Maßnahmen, die im Wege der geteilten Mittelverwaltung durchgeführt werden, kann der betreffende Mitgliedstaat, dem die Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen hat, im Namen der Kommission Bieter, Antragsteller und Bewerber aus anderen Ländern nach Absatz 2 Buchstabe f zur Teilnahme an dem Verfahren zulassen und Bieter, Antragsteller und Bewerber aus nicht teilnahmeberechtigten Ländern im Sinne des ...[+++]


Als we naar 30 procent gaan, betekent dit bovendien dat we een ambitieuze overeenkomst in Kopenhagen krijgen waarmee alle ontwikkelde landen zich zullen verbinden tot eendere, vergelijkbare reductiedoelstellingen als de Europese Unie en waarin de ontwikkelingslanden mitigatiemaatregelen zullen accepteren die gelijke spelregels zullen creëren voor de hele wereld.

Außerdem bedeutet das, wenn wir auf 30 % hinaufgehen, dass wir in Kopenhagen auf eine ehrgeizige Vereinbarung abzielen, in der sich alle Industrieländer zu mit der Europäischen Union vergleichbaren Reduktionszielwerten verpflichten.


Tot slot wil ik zeggen dat onze burgers in Europa een situatie waarin het met arme landen in 2008 slechter zal gaan dan nu niet zullen accepteren, en we mogen dat niet laten gebeuren.

Abschließend möchte ich sagen, dass die Menschen in unserer Union nicht akzeptieren werden, dass es den armen Ländern im Jahre 2008 noch schlechter als bisher gehen wird, und wir können einer solchen Entwicklung nicht tatenlos zusehen.


Het is duidelijk dat in ieder geval de landen die geïnteresseerd zijn in het lidmaatschap van de Europese Unie niet zullen accepteren dat het nabuurschapsbeleid hun vooruitzichten op het EU-lidmaatschap compenseert of vervangt.

Es liegt auf der Hand, dass zumindest die Länder, die an einem Beitritt zur EU interessiert sind, eine Nachbarschaftspolitik nicht als Ausgleich oder als Ersatzlösung für die Aussicht auf eine EU-Mitgliedschaft akzeptieren werden.


Er zijn sterke aanwijzingen dat sommige Latijns-Amerikaanse landen de contingentenregeling niet zullen accepteren, zeker als zij geen uitzicht hebben op een betere toegang tot de Europese markten.

Es liegen starke Anzeichen dafür vor, daß einige Länder Lateinamerikas das Verfahren der Importkontingentierung nicht akzeptieren – zumindest so lange nicht, wie ihnen kein besserer Zugang zum EU-Markt in Aussicht gestellt wird.


Wat betreft de transparantie, het derde criterium, heeft ook onze fractie vandaag al duidelijk gezegd dat wij de beperkte toegang tot deze documenten niet accepteren, en ook in de toekomst niet zullen accepteren.

Zum letzten Punkt, nämlich der Transparenz, ist heute auch von unserer Fraktion schon deutlich gesagt worden, dass wir es nicht akzeptieren und auch weiterhin nicht akzeptieren werden, dass der Zugang zu diesen Dokumenten beschränkt ist.


46. Het risico dat geen overeenstemming wordt bereikt is bij elke onderhandeling aanwezig en hoewel veel landen open zullen staan voor verandering, is het denkbaar dat sommige de gevraagde aanpassingen moeilijk zullen kunnen accepteren.

46. Keine Einigung zu erreichen ist immer ein Risiko von Verhandlungen. Während viele Staaten für Änderungen offen sein dürften, könnten sie für einige schwer zu akzeptieren sein.


In de landen die deze mogelijkheid zullen bieden, geldt normaalgesproken de bepaling dat een onderneming die eenmaal vóór het einde van de overgangsperiode voor de euro heeft gekozen, niet meer kan terugkeren naar de nationale munteenheid.

In den Ländern, in denen diese Möglichkeit angeboten wird, gibt es gewöhnlich eine Bestimmung, nach der ein Unternehmen, das vor Ablauf der Übergangszeit für die Verwendung der Euro-Einheit optiert, nicht wieder zur Verwendung der nationalen Währungseinheit zurückkehren darf.


Dit risico is zeer groot: aanvankelijk waren een aantal landen immers sterk gekant tegen een Richtlijn op dit gebied; worden zij gedwongen deze te accepteren, dan zullen zij deze in de "lichtste" vorm toepassen.

Ein solches Risiko ist um so realer, wenn man berücksichtigt, daß sich zu Beginn einige Länder gegen eine Richtlinie in diesem Bereich ausgesprochen haben: dazu gezwungen, sie anzunehmen, werden sie sie in ihrer "lockersten" Form in ihr Recht übernehmen.


w