Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen de dood door verstikking hebben veroorzaakt " (Nederlands → Duits) :

Bovendien bevestigt de daling van het marktaandeel van de invoer uit andere landen dat deze invoer geen schade kon hebben veroorzaakt aan de bedrijfstak van de Unie.

Außerdem bestätigt der schrumpfende Marktanteil der anderen Einfuhren, dass diese dem Wirtschaftszweig der Union keinen Schaden zugefügt haben konnten.


(2) De Commissie heeft maatregelen genomen om het in de handel brengen van geleiproducten in minicups ("jelly mini-cups"), die E 425 konjac bevatten wegens het gevaar ervan te schorsen, aangezien zij in derde landen de dood door verstikking hebben veroorzaakt bij kinderen en ouderen.

(2) Die Kommission hat Maßnahmen getroffen, um das Inverkehrbringen von Gelee-Süßwaren in Minibechern, die E 425 Konjak enthalten, vorübergehend auszusetzen, da diese sich als gefährlich erwiesen und bei mehreren Kindern und älteren Menschen in Drittländern zum Erstickungstod geführt haben.


(2) De Commissie heeft maatregelen genomen om het in de handel brengen van geleiproducten in minicups ("jelly mini-cups"), die E 425 konjac bevatten tijdelijk op te schorten, aangezien deze producten bij verscheidene kinderen in derde landen de dood door verstikking hebben veroorzaakt.

(2) Die Kommission hat Maßnahmen getroffen, um das Inverkehrbringen von Gelee-Süßwaren in Minibechern, die E 425 Konjak enthalten, auszusetzen, da diese sich als gefährlich erwiesen und bei mehreren Kindern und älteren Menschen in Drittländern zum Erstickungstod geführt haben.


– (PT) In Europa en de lidstaten zijn de afgelopen weken enorme drama's veroorzaakt door twee ernstige natuurrampen, die allebei een spoor van dood en verwoesting hebben achtergelaten en voor tienduizenden euro’s schade hebben veroorzaakt.

– (PT) In den letzten Wochen haben zwei Naturkatastrophen tragischen Ausmaßes Europa und seine Mitgliedstaaten getroffen, eine Spur von Tod und Zerstörung hinterlassen und Schäden in Höhe von Zehntausenden von Euro verursacht.


Bovendien zijn er in bepaalde lidstaten in Centraal- en Oost-Europa personen die de mensenrechten hebben geschonden, mensen zonder rechtmatig proces in kampen hebben gestopt of hun dood hebben veroorzaakt, maar die desondanks nog steeds een ambt bekleden en hoog in aanzien staan – ook in dit Parlement.

Mehr noch, in einigen Mitgliedstaaten Mittel- und Osteuropas sind heute noch Menschen in Amt und Würden – auch in diesem Haus – die Menschenrechte missachtet haben oder ohne rechtmäßige Verfahren Menschen in Lager gebracht oder ihren Tod verursacht haben.


Wij verwachten dat Rusland uitdrukkelijk afstand doet van de erfenis van de tijd van het communisme. De huidige leiders van Duitsland en Rusland, dat wil zeggen van de landen die de Tweede Wereldoorlog hebben veroorzaakt, hebben een gezamenlijk interview gegeven aan het dagblad Bild waarin zij de aandacht proberen te concentreren op hun onderlinge betrekkingen en hun eigen verliezen.

Die derzeitigen Staatsoberhäupter Deutschlands und Russlands, der Länder also, die den Zweiten Weltkrieg begannen, haben jedoch in ihrem gemeinsamen Interview für die deutsche „Bild-Zeitung“ versucht, ihre gegenseitigen Beziehungen und ihre eigenen Verluste in den Mittelpunkt zu stellen und damit von anderen Fragen abzulenken.


(b) wanneer deze misdrijven ernstig letsel of de dood van personen hebben veroorzaakt;

(b) wenn der Verstoß zum Tod oder einer schweren Verletzung von Personen geführt hat;


Baydoun, M. Nasser en J. Soto werden voor de Correctionele Rechtbank te Brussel vervolgd omdat zij ervan werden beticht op 25 februari 1990, door gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg, maar zonder het oogmerk om de persoon van een ander aan te randen, onopzettelijk de dood van A. Cardinaels te hebben veroorzaakt.

Baydoun, M. Nasser und J. Soto wurden vor dem Strafgericht Brüssel verfolgt, weil sie bezichtigt wurden, am 25. Februar 1990 durch mangelnde Vorsicht oder Vorsorge, aber nicht mit der Absicht, jemanden zu verletzen, unfreiwillig den Tod von A. Cardinaels verursacht zu haben.


(127) De Commissie ging na of de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden, werd veroorzaakt door de invoer met dumping uit de betrokken landen en of andere factoren deze schade kunnen hebben veroorzaakt of tot deze schade hebben kunnen bijdragen.

(127) Die Kommission prüfte, ob die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft durch die gedumpten Einfuhren aus den betroffenen Ländern verursacht worden war oder ob andere Faktoren diese Schädigung verursacht oder zu ihr beigetragen haben könnten.


- Cijfers: in 2000 hebben ongevallen op de weg de dood veroorzaakt van meer dan 40 000 personen.

- Zahlen: Im Jahr 2000 forderten Unfälle im Straßenverkehr mehr als 40 000 Menschenleben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen de dood door verstikking hebben veroorzaakt' ->

Date index: 2022-05-19
w