Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen de hieronder geschetste overeenkomsten zouden " (Nederlands → Duits) :

Deze nieuwe overeenkomsten zouden worden gebaseerd op EU-ontwikkelingssamenwerking om de institutionele en productiecapaciteit van de ACS-landen te vergroten en de nodige aanpassingsprocessen te ondersteunen.

Diese neuen Vereinbarungen sollten durch die EU-Entwicklungszusammenarbeit untermauert werden, um die institutionellen Kapazitäten und Produktionskapazitäten zu stärken und notwendige Anpassungsverfahren zu unterstützen.


Het is natuurlijk niet aan ons om te bepalen of onze zorgen terecht zijn, als de regeringen van de Cariforum-staten zelf voorstander zijn van de overeenkomsten, maar het zou in dat geval gepast zijn als de parlementen van de afzonderlijke betrokken landen eerst over de overeenkomsten zouden kunnen stemmen, voordat het Europees Parlement er zijn goedkeuring aan geeft.

Natürlich können wir nicht entscheiden, ob unsere Bedenken berechtigt sind, wenn die Regierungen der Cariforum-Staaten selbst für diese Abkommen sind, aber es wäre absolut in Ordnung, wenn die Parlamente der einzelnen Staaten, um die es bei diesen Abkommen geht, das Recht hätten, vor der Zustimmung durch das Europäische Parlament eine Abstimmung durchzuführen.


Op basis van het op 3 december aan de ECOFIN-Raad voorgelegde Commissieverslag is de Raad van oordeel dat deze voorwaarde daadwerkelijk vervuld is wat de Verenigde Staten van Amerika betreft en dat wat Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra en San Marino betreft aan deze voorwaarde voldaan zou zijn indien met deze landen de hieronder geschetste overeenkomsten zouden kunnen worden afgesloten.

Der Rat ist anhand des dem Rat (ECOFIN) auf seiner Tagung am 3. Dezember vorgelegten Berichts der Kommission zu der Auffassung gelangt, dass diese Bedingung im Fall der Vereinigten Staaten von Amerika in der Tat erfüllt ist und dass sie im Fall der Schweiz, Liechtensteins, Monacos, Andorras und San Marinos erfüllt wäre, wenn diese Länder bereit wären, Abkommen des nachstehend erläuterten Inhalts zu schließen.


Zulke overeenkomsten zouden uiteraard een aanzienlijke vooruitgang betekenen. Als deze landen hun huiswerk maken en sommige doen in ieder geval hun best – worden de perspectieven voor intensivering van de handel veel beter.

Solche Verhandlungen würden selbstverständlich einen bedeutenden Fortschritt darstellen, und wenn diese Länder ihre Hausaufgaben machen – und zumindest einige von ihnen versuchen, dies ernsthaft zu tun – werden die Aussichten, den Handel zu verstärken, viel besser sein.


De nieuwe overeenkomsten zouden gebaseerd moeten zijn op de beginselen die zijn goedgekeurd door de Europese Commissie, het Europees Parlement en de ACS-landen.

Neue Abkommen sollten auf den von der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und der AKP festgelegten Grundsätzen basieren.


De acties "Jeugd van de Wereld" en het Europese vrijwilligerswerk voor jongeren zijn momenteel opengesteld voor enkele derde landen (EVA-staten, die lid zijn van de EER, kandidaat-lidstaten die in aanmerking komen voor een pre-toetredingsstrategie, de landen van de westelijke Balkan, de Russische Federatie en de meerderheid van de Europese Nabuurschapsbeleidslanden) maar zij zouden moeten worden uitgebreid tot alle EN-landen, mits de relevante overeenkomsten met deze ...[+++]

An den Aktionen „Jugend für die Welt“ und Europäischer Freiwilligendienst können sich derzeit einige Drittländer (EFTA-Staaten, die Mitglied des EWR sind, Beitrittsländer im Rahmen der Heranführungsstrategie, westliche Balkanländer, die Russische Föderation und die Mehrzahl der Länder der Europäischen Nachbarschaftspolitik) beteiligen, doch sollten sie ausgeweitet werden, um alle ENP-Länder zu erfassen, sofern entsprechende Abkommen mit diesen Ländern geschlossen werden. ...[+++]


Deze overeenkomsten zouden een nieuw soort contractuele betrekkingen met deze landen vormen, met het perspectief van verdere integratie in de EU-structuren.

Diese Abkommen würden eine neue Art der vertraglichen Beziehungen zu den betreffenden Ländern mit einer Perspektive für eine engere Integration in die EU-Strukturen begründen.


De Raad verklaarde dat te sluiten overeenkomsten met elk van deze landen, in aanvulling op de volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomsten van Dayton/Parijs, bijzonder nuttige instrumenten zouden kunnen zijn voor de bevordering van de politieke stabiliteit en economische ontwikkeling alsmede de samenwerking tussen deze landen onderling en met hun buren.

Der Rat wies darauf hin, daß die künftigen bilateralen Abkommen neben der vollständigen Umsetzung der Friedensabkommen von Dayton und Paris wesentlich zur politischen Stabilisierung, zur wirtschaftlichen Entwicklung und zur regionalen Zusammenarbeit beitragen können.


Het zou daarbij niet alleen om een technische aanpassing moeten gaan, maar de overeenkomsten zouden ook opnieuw moeten worden bekeken uit het oogpunt van het evenwicht in de landbouwsector; - de overeenkomsten aanpassen om rekening te houden met de komende uitbreiding van de Unie en de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen de nieuwe Lid-Staten van de Unie en de geassocieerde landen in de nieuwe overeenkomsten op te nemen; - onderzoeken waarom sommige tariefcontingenten die door de Unie aan geassocieerde lan ...[+++]

Dabei sollte über technische Anpassungen hinaus die Möglichkeit geschaffen werden, die agrarpolitischen Bestimmungen der Abkommen angesichts der jüngsten Entwicklungen neu auszubalancieren; - Anpassung der Europa-Abkommen an die neuen Gegebenheiten, die sich aus der bevorstehenden Erweiterung der Union ergeben, um insbesondere die bestehenden bilateralen Abkommen zwischen den neuen Mitgliedstaaten der Union und den assoziierten Ländern in die Europa-Abkommen zu integrieren; - Prüfung, warum bisher nur einige Zol ...[+++]


Waar mogelijk moeten de volgende praktische maatregelen worden genomen: - Mediterrane derde landen die associatie-overeenkomsten met de Ge- meenschap hebben gesloten moeten worden gestimuleerd onderling soortgelijke overeenkomsten te sluiten ter stimulering van de onderlinge handel, die thans slechts 5% van hun totale buitenlandse handel bedraagt; - cumulatieve oorsprongsregels zouden kunnen gelden voor de handel tussen de Mediter ...[+++]

Hierzu sollten nach Möglichkeit folgende praktische Schritte unternommen werden: - Die Mittelmeerländer, die Assoziationsabkommen mit der Gemeinschaft geschlossen haben, sollten angehalten werden, ähnliche Abkommen untereinander auszuhandeln, um den Handel innerhalb der Region, auf den heute nur 5 % ihres gesamten Außenhandels entfallen, zu fördern und auf diese Weise Anreize für eine erhebliche Steigerung der Privatinvestitionen i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen de hieronder geschetste overeenkomsten zouden' ->

Date index: 2021-03-07
w