Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen de mogelijkheid biedt nauwer » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten een kader creëren dat ons de mogelijkheid biedt om op te treden tegen wijdverbreide inbreuken die enkele of zelfs alle EU-landen tegelijkertijd aanbelangen.

Wir müssen einen Rahmen schaffen, der es uns ermöglicht, gegen weit verbreitete Verstöße vorzugehen, die mehrere oder sogar alle EU-Länder gleichzeitig betreffen.


Dit jaar zal de Commissie in het najaar een mededeling presenteren over de invoering van een Europees inreis/uitreissysteem dat gegevens over in‑ en uitreizende onderdanen van derde landen oplevert voor grenscontroles en immigratieautoriteiten. Ook de invoering van een programma voor geregistreerde reizigers dat onderdanen van derde landen de mogelijkheid biedt gebruik te maken van automati ...[+++]

Die Einführung eines europäischen Einreise-/Ausreisesystems, das sicherstellt, dass Angaben über den Grenzübertritt von Drittstaatsangehörigen zum Zwecke der Grenzkontrolle und für die Einwanderungsbehörden zur Verfügung stehen, sowie ein Registrierungsprogramm für Reisende, das Drittstaatsangehörigen die Nutzung automatisierter Grenzkontrollstellen gestattet und so die Einreise in die EU erleichtert, werden in einer für Herbst dieses Jahres geplanten Mitteilung behandelt.


F. overwegende dat het een van de belangrijkste prioriteiten van het buitenlands beleid van de Europese Unie blijft en alle deelnemende landen de mogelijkheid biedt om verder in de EU te integreren,

F. in der Erwägung, dass die ENP nach wie vor eine der obersten Prioritäten der Außenpolitik der Europäischen Union ist und für alle beteiligten Staaten eine Möglichkeit darstellt, sich enger an die Europäische Union anzubinden,


F. overwegende dat het Europees nabuurschapsbeleid een van de belangrijkste prioriteiten van het buitenlands beleid van de Unie blijft en alle deelnemende landen de mogelijkheid biedt om verder in de EU te integreren,

F. in der Erwägung, dass die ENP nach wie vor eine der obersten Prioritäten der Außenpolitik der Europäischen Union ist und für alle beteiligten Staaten eine Möglichkeit darstellt, sich enger an die EU anzubinden,


Dit werk is reeds van start gegaan met het initiatief voor de kring van bevriende landen, die zich uitstrekt van de Middellandse Zee tot Rusland en de betrokken landen de mogelijkheid biedt nauwer en stelselmatiger met de Europese Unie samen te werken.

Mit der Initiative für einen „Ring befreundeter Länder“, der die Möglichkeit weit reichender und systematischer Zusammenarbeit mit der Europäischen Union vom Mittelmeerraum bis nach Russland ausdehnt, haben wir diesen Kurs bereits eingeschlagen.


De beslissing die de Latijns-Amerikaanse landen nemen met betrekking tot de norm en het regelgevingsmodel voor digitale terrestrische en mobiele TV is van groot belang in deze economische groeizone. Het biedt de betrokken landen de mogelijkheid het sociaal-economische potentieel van de ICT-convergentie te benutten".

Die von den Ländern Lateinamerikas zu treffenden Entscheidungen bezüglich der Standards und des Regulierungsmodells für digitales terrestrisches und mobiles Fernsehen werden für diese hochinteressante Wachstumsbranche sehr bedeutsam sein, auch mit Blick auf die Nutzung des sozioökonomischen Potenzials, das eine Konvergenz im Bereich der IKT birgt.“


A. overwegende dat de ASEM V-top deel uitmaakt van het ASEM proces dat het de EU- lidstaten en Aziatische landen de mogelijkheid biedt een evenwichtig Azië-Europa partnerschap op te bouwen op de drie pijlers van politieke, economische en culturele dialoog,

A. in der Erwägung, dass der ASEM-V-Gipfel ein Teil des ASEM-Prozesses ist, der es den EU-Mitgliedstaaten und den asiatischen Ländern ermöglicht, eine gleichberechtigte Partnerschaft zwischen Asien und Europa aufzubauen, die sich auf die drei Pfeiler politischer, wirtschaftlicher und kultureller Dialog stützt,


A. overwegende dat de ASEM V-top deel uitmaakt van het ASEM proces dat het de EU- lidstaten en Aziatische landen de mogelijkheid biedt een evenwichtig Azië-Europa partnerschap op te bouwen op de drie pijlers van politieke, economische en culturele dialoog,

A. in der Erwägung, dass der ASEM-V-Gipfel ein Teil des ASEM-Prozesses ist, der es den EU-Mitgliedstaaten und den asiatischen Ländern ermöglicht, eine gleichberechtigte Partnerschaft zwischen Asien und Europa aufzubauen, die sich auf die drei Pfeiler politischer, wirtschaftlicher und kultureller Dialog stützt,


"De Raad herinnert aan zijn conclusies van 14 juni 2004 over het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en bevestigt andermaal de specifieke rol van dat beleid voor de externe betrekkingen van de Europese Unie, omdat het de mogelijkheid biedt tussen de Europese Unie en haar buurlanden een nauwere samenwerking op politiek, veiligheids-, economisch en cultureel gebied tot stand te brengen.

"Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom 14. Juni 2004 zur Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) und betont erneut, dass diese Politik für die Außenbeziehungen der Europäischen Union von besonderer Bedeutung ist, da sie die Möglichkeit einer intensiveren politischen, sicherheitspolitischen, wirtschaftlichen und kulturellen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarstaaten bietet.


Een van de voordelen van deze nieuwe procedure zal zijn dat elk land naar verdienste voortgang zal kunnen boeken, hetgeen tevens aan de landen die vanaf 2000 aan de onderhandelingen deelnemen de mogelijkheid biedt de andere landen in te halen.

Zu den Vorteilen des neuen Verfahrens gehört, daß jedes Bewerberland entsprechend dem von ihm Erreichten voranschreiten kann, was auch bedeutet, daß diejenigen Länder, mit denen ab 2000 Verhandlungen aufgenommen werden, zu den anderen aufschließen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen de mogelijkheid biedt nauwer' ->

Date index: 2024-08-09
w