Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen de nodige financiële voorzieningen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad benadrukte ook dat de Unie de nodige financiële middelen moet vrijmaken om investeringen in TEN-T-projecten te stimuleren en, met name, dat de financiële steun uit de TEN-T-begroting moet worden besteed aan de prioritaire projecten met relevante grensoverschrijdende delen, die ook na 2013 verder ten uitvoer zullen worden gelegd binnen de institutionele beperking ...[+++]

Der Rat unterstrich auch, dass die Union die erforderlichen Finanzmittel verfügbar machen muss, um Investitionen in TEN-V-Vorhaben zu stimulieren, und dass insbesondere eine angemessene finanzielle Unterstützung aus dem TEN-V-Haushalt für die vorrangigen Vorhaben, die relevante grenzübergreifende Abschnitte umfassen und deren Durchführung sich über 2013 hinaus erstrecken würde, mit den institutionellen Beschränkungen des MFR-Progra ...[+++]


Zo zullen landen die samen meer dan driekwart van de bevolking van de EU vertegenwoordigen of ten minste driekwart van het aantal EU-landen dat nodig is voor een blokkerende minderheid, zich ertegen kunnen verzetten dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid over een rechtsbesluit stemt, teneinde binnen een redelijke termijn een oplossing te vinden.

Durch ihn können Mitgliedstaaten, wenn sie mindestens drei Viertel der Bevölkerung der EU oder mindestens drei Viertel der zur Bildung einer Sperrminorität erforderlichen EU-Länder ausmachen, die Abstimmung über einen Rechtsakt mit qualifizierter Mehrheit des Rates ablehnen, um innerhalb einer angemessenen Frist zu einer Lösung zu gelangen.


In geval van een verplaatsing van de statutaire zetel van een SE of SCE moeten de EU-landen de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat voorzieningen of reserves die de SE of de SCE volgens de voorschriften heeft aangelegd vóór de verplaatsing van de statutaire zetel, en die geheel of gedeeltelijk belastingvrij zijn en niet uit vaste inrichtingen in het buitenland voortkomen, met dezelfde belastingvrijstelling kunnen worden overgenomen door een vaste inrichting van een SE of SCE die is gevestigd op het gro ...[+++]

Die EU-Länder treffen zudem die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Rückstellungen und Rücklagen, die von der SE oder SCE vor der Verlegung des Sitzes ordnungsgemäß gebildet wurden und ganz oder teilweise steuerbefreit sind sowie nicht aus Betriebsstätten im Ausland stammen, von einer Betriebsstätte der SE oder SCE im Hoheitsgebiet des EU-Landes, von dem der Sitz verlegt wurde, mit der gleichen Steuerbefreiung überno ...[+++]


1. verwelkomt de parafering van de associatieovereenkomsten met Georgië en Moldavië op de top van Vilnius en verwacht dat deze overeenkomsten te gepasten tijde zullen worden ondertekend, eens aan alle voorwaarden is voldaan; verzoekt de Commissie de betrokken landen de nodige technische en financiële bijstand te verlenen om het hervormingsproces zowel op politiek als op economische vlak voort te zetten;

1. begrüßt, dass die Assoziierungsabkommen mit Georgien und Moldau auf dem Gipfeltreffen von Vilnius paraphiert wurden, und erwartet, dass sie zu gegebener Zeit unterzeichnet werden, sobald alle Voraussetzungen erfüllt sind; fordert die Kommission auf, diesen Ländern die notwendige technische und finanzielle Unterstützung zuteilwerden zu lassen, damit sie die Reformen in Politik und Wirtschaft fortsetzen können;


10. merkt in het bijzonder op, dat de maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie, verbetering van de grenscontrole en de samenwerking met derde landen de nodige financiële voorzieningen zullen vergen, zowel in de begroting van de Gemeenschap als in de nationale begrotingen van de lidstaten;

10. weist insbesondere darauf hin, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, zur Verbesserung der Grenzkontrollen und der Zusammenarbeit mit Drittländern angemessen finanziert werden müssen, und zwar sowohl im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts als auch über die nationalen Haushalte der Mitgliedstaaten;


In geval van een verplaatsing van de statutaire zetel van een SE of SCE moeten de EU-landen de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat voorzieningen of reserves die de SE of de SCE volgens de voorschriften heeft aangelegd vóór de verplaatsing van de statutaire zetel, en die geheel of gedeeltelijk belastingvrij zijn en niet uit vaste inrichtingen in het buitenland voortkomen, met dezelfde belastingvrijstelling kunnen worden overgenomen door een vaste inrichting van een SE of SCE die is gevestigd op het gro ...[+++]

Die EU-Länder treffen zudem die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Rückstellungen und Rücklagen, die von der SE oder SCE vor der Verlegung des Sitzes ordnungsgemäß gebildet wurden und ganz oder teilweise steuerbefreit sind sowie nicht aus Betriebsstätten im Ausland stammen, von einer Betriebsstätte der SE oder SCE im Hoheitsgebiet des EU-Landes, von dem der Sitz verlegt wurde, mit der gleichen Steuerbefreiung überno ...[+++]


Ook ik ben een voorstander van de bescherming van het milieu en van het treffen van de nodige financiële voorzieningen hiervoor. Ook ik zou blij zijn als we vandaag een substantieel financieel kader voor de bescherming van de natuur konden vastleggen.

Auch ich bin für den Umweltschutz und für den notwendigen finanziellen Ausgleich. Auch ich wäre glücklich, wenn wir heute in der Lage wären, großzügige Finanzrahmen für den Naturschutz festzusetzen.


Speciale aandacht zou moeten worden besteed, inter alia, aan flexibele werktijden, deeltijdwerk, telewerken en sabbatverlof alsook aan de nodige financiële en administratieve voorzieningen betreffende dergelijke regelingen.

Besonderes Augenmerk sollte unter anderem auf flexiblen Arbeitszeiten, Teilzeitregelungen, Telearbeit und Urlaub zur persönlichen Weiterbildung sowie auf den erforderlichen finanziellen und verwaltungstechnischen Vorkehrungen für solche Möglichkeiten liegen.


Het is niet meer dan logisch dat deze ontwikkeling ook nieuwe antwoorden nodig maakt in landen die tot nu toe niet op een significant aantal ouderen ingesteld waren: er bestaat in deze landen een tekort aan de nodige infrastructurele voorzieningen voor deze bevolkingsgroepen, van verzorgingsmogelijkheden tot bejaardenhuizen.

Diese Entwicklung erfordert sodann auch neue Antworten in Ländern, die bisher nicht auf eine signifikante Zahl von alten Menschen eingestellt waren: es mangeln entsprechende Infrastrukturen für diese Bevölkerungsgruppe von Betreuungsmöglichkeiten bis hin zu Altenheimen.


2. Uiterlijk op .** brengt de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de sociaal-economische gevolgen van deze verordening en over de door de lidstaten getroffen voorzieningen om daaraan het hoofd te bieden, eventueel vergezeld van de nodige voorstellen, met inbegrip van voorstellen om de nodige financiële middelen vrij te make ...[+++]

(2) Spätestens am .* erstattet die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über die sozioökonomischen Auswirkungen dieser Verordnung sowie über die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten zur Behebung dieser Auswirkungen getroffen haben, und legt gegebenenfalls geeignete Vorschläge vor, einschließlich Vorschläge zur Bereitstellung der finanziellen Mittel.


w