Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen die bilaterale verplichtingen waren » (Néerlandais → Allemand) :

Om de merkenbescherming te verbeteren en namaak doeltreffender te bestrijden, en op een wijze die strookt met de internationale verplichtingen van de Unie in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), in het bijzonder artikel V van de Wereldovereenkomst voor tarieven en handel (General Agreement on Tariffs and Trade — GATT) over vrijheid van doorvoer, en, wat generieke geneesmiddelen betreft, de door de WTO-ministerconferentie op 14 november 2001 in Doha aangenomen „Verklaring over de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid”, moet de houder van een Uniemerk kunnen verhinderen dat derden in het economische verkeer ...[+++]

Um den Markenschutz zu stärken und wirksamer gegen Produktpiraterie vorzugehen, und im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Union gemäß dem Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO), insbesondere Artikel V des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) über die Freiheit der Durchfuhr sowie, bezüglich Generika der auf der WTO-Ministerkonferenz in Doha am 14. November 2001 angenommenen „Erklärung über das TRIPS-Abkommen und die öffentliche Gesundheit“, sollte der Inhaber einer Unionsmarke Dritten verbieten können, im geschäftlichen Verkehr ...[+++]


Om merkenbescherming te waarborgen en namaak doeltreffend te bestrijden, en op een wijze die strookt met de internationale verplichtingen van de Unie in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), in het bijzonder artikel V van de Wereldovereenkomst voor tarieven en handel (General Agreement on Tariffs and Trade — GATT) over vrijheid van doorvoer, en, wat generieke geneesmiddelen betreft, de door de WTO-ministerconferentie op 14 november 2001 in Doha aangenomen „Verklaring over de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid”, moet de houder van een Uniemerk kunnen verhinderen dat derden in het economische verkeer ...[+++]

Um den Markenschutz sicherzustellen und wirksam gegen Produktpiraterie vorzugehen, und im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Union gemäß dem Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO), insbesondere Artikel V des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) über die Freiheit der Durchfuhr sowie, bezüglich Generika der auf der WTO-Ministerkonferenz in Doha am 14. November 2001 angenommenen „Erklärung über das TRIPS-Abkommen und die öffentliche Gesundheit“, sollte der Inhaber einer Unionsmarke Dritten verbieten können, im geschäftlichen Verkehr ...[+++]


3. spreekt opnieuw zijn krachtige steun uit voor de soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van Oekraïne en alle landen van het Oostelijk Partnerschap; beschouwt de daden van agressie van Rusland als een ernstige schending van het volkenrecht en zijn eigen internationale verplichtingen uit hoofde van het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki, het statuut van de Raad van Europa en het memorand ...[+++]

3. bekräftigt nachdrücklich seine Unterstützung für die Souveränität, die territoriale Integrität und die politische Unabhängigkeit der Ukraine und aller Länder der Östlichen Partnerschaft; erachtet die aggressiven Handlungen Russlands als groben Verstoß gegen das Völkerrecht und Russlands internationale Verpflichtungen aus der Charta der Vereinten Nationen, der Schlussakte von Helsinki, dem Statut des Europarats und insbesondere dem Budapester Memorandum von 1994 über Sicherheitsgarantien sowie Russlands ...[+++]


De Raad wees vooral op de rol van degenen die de verkiezingen steunden, namelijk de internationale gemeenschap, vooral de Verenigde Naties, met inbegrip van de waarnemende troepen van de VN (MONUC), de Afrikaanse landen die bilaterale verplichtingen waren aangegaan alsmede de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika (SADC) en de Afrikaanse Unie.

Er lenkte die Aufmerksamkeit auf die Rolle all derjenigen, die die Wahlen unterstützt hatten, d. h. die Rolle der internationalen Gemeinschaft, , insbesondere die Rolle der Vereinten Nationen, einschließlich der MONUC, und der afrikanischen Länder mit ihrem bilateralen Engagement sowie der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) und der Afrikanischen Union.


De Raad wees vooral op de rol van degenen die de verkiezingen steunden, namelijk de internationale gemeenschap, vooral de Verenigde Naties, met inbegrip van de waarnemende troepen van de VN (MONUC), de Afrikaanse landen die bilaterale verplichtingen waren aangegaan alsmede de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika (SADC) en de Afrikaanse Unie.

Er lenkte die Aufmerksamkeit auf die Rolle all derjenigen, die die Wahlen unterstützt hatten, d. h. die Rolle der internationalen Gemeinschaft, , insbesondere die Rolle der Vereinten Nationen, einschließlich der MONUC, und der afrikanischen Länder mit ihrem bilateralen Engagement sowie der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) und der Afrikanischen Union.


Bij bilaterale onderhandelingen met landen die grenzen aan de Unie, waaronder kandidaat-lidstaten en toetredende landen, kunnen de lidstaten met het oog op de naleving van hun uit het uniale recht voortvloeiende verplichtingen inzake frequentiecoördinatie tevens behoefte hebben aan ondersteuning op dat gebied.

Die Mitgliedstaaten benötigen möglicherweise auch Unterstützung im Bereich der Frequenzkoordinierung in zweiseitigen Verhandlungen mit Nachbarländern der Union, einschließlich Bewerberländern und Beitrittsländern, um ihren Verpflichtungen aus dem Unionsrecht im Bereich der Frequenzkoordinierung nachzukommen.


K. overwegende dat de Europese Unie met de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten en andere bilaterale of regionale vrijhandelsakkoorden voorstelt om de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), andere arme ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen nieuwe "WTO+"-verplichtingen ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Europäische Union in ihren Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) und andere bilaterale oder regionale Freihandelsabkommen anstrebt, den Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) und anderen armen Entwicklungsländern sowie den am wenigsten entwickelte Länder neue Verpflichtungen in Bezug ...[+++]


K. overwegende dat de Europese Unie met de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten en andere bilaterale of regionale vrijhandelsakkoorden voorstelt om de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), andere arme ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen nieuwe "WTO+"-verplichtingen ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Europäische Union in ihren Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) und andere bilaterale oder regionale Freihandelsabkommen anstrebt, den Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) und anderen armen Entwicklungsländern sowie den am wenigsten entwickelte Länder neue Verpflichtungen in Bezug ...[+++]


Dit kaderbesluit geldt onverminderd de verplichtingen en verbintenissen die de lidstaten of de Unie zijn aangegaan op grond van op de datum van vaststelling van dit kaderbesluit bestaande bilaterale en/of multilaterale overeenkomsten met derde landen.

Dieser Rahmenbeschluss berührt nicht die Verpflichtungen und Zusagen der Mitgliedstaaten oder der Union aufgrund bilateraler und/oder multilateraler Übereinkünfte mit Drittstaaten, die vor der Annahme dieses Rahmenbeschlusses abgeschlossen wurden.


Dit kaderbesluit doet geen afbreuk aan bestaande verplichtingen en verbintenissen die de lidstaten of de Europese Unie zijn aangegaan op grond van bilaterale en/of multilaterale overeenkomsten met derde landen.

Dieser Rahmenbeschluss lässt bestehende Verpflichtungen und Zusagen der Mitgliedstaaten oder der Union aufgrund bestehender bilateraler und/oder multilateraler Übereinkünfte mit Drittstaaten unberührt.


w